English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Diálogos de Cenário
    • Apresentação Pessoal | self-intro
    • Saudações | hello
    • Tempo | time
    • Números | numbers
    • Compras | shopping
    • Refeição | meal
    • Transporte | traffic
    • Passatempos | hobbies
    • Saúde | health
    • Educação | education
    • Clima | weather
    • Família | family
    • Guia | guide
    • Trabalho | working
    • Entretenimento | entertainment
    • Social | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Sonho | dream
    • Cultura | culture
    • Eletrodomésticos | home-appliances
    • Aluguel de Hotel | hotel-rental
    • Entrega Expressa | express-takeaway
    • Ajuda Oficial | official-help
    • Lei | law
    • Ambiente | environment
    • Arte | art
  • Idiomas

成语列表

  • 安貧樂道 (安贫乐道)

  • Pura como o gelo e a jade (冰清玉洁)

  • Não poupar esforços (不惜代价)

  • aproveitar-se da fraqueza de alguém (乘人之危)

  • nascer e morrer (出生入死)

  • Seguir o bem como a água flui (从善如流)

  • altruísmo (大公无私)

  • Justo e destemido (大义凛然)

  • assumir a responsabilidade sem hesitar (当仁不让)

  • muito respeitado (德高望重)

  • Cada gota retorna ao público (点滴归公)

  • aberto e honesto (开诚布公)

  • abrir a carteira generosamente (慷慨解囊)

  • aconselhar com sinceridade (苦口婆心)

  • Ver a injustiça e não fazer vista grossa (路见不平)

  • Palavras lisonjeiras e uma atitude hipócrita (巧言令色)

  • trabalhar diligentemente e sem reclamar (任劳任怨)

  • hediondo (伤天害理)

  • altruísmo (舍己为人)

  • Sempre consistente (始终如一)

  • Juramento até a morte (誓死不二)

  • Prejudicar os outros, beneficiar a si mesmo (损人利己)

  • Lei natural (天经地义)

  • Colocar-se no lugar dos outros (推己及人)

  • Sem medo (无所畏惧)

  • Minucioso (无微不至)

  • meticuloso (一丝不苟)

  • Uma atmosfera harmoniosa (一团和气)

  • interesse próprio (一己之私)

  • Tratar todos igualmente (一视同仁)

  • Uma promessa vale mais que mil moedas de ouro (一诺千金)

  • Sete emoções e seis desejos (七情六欲)

  • Gananhos ilícitos (不义之财)

  • não se envergonhar (不以为耻)

  • imparcial (不偏不倚)

  • Ganho sem trabalho (不劳而获)

  • corresponder às expectativas (不负众望)

  • perder toda a consciência (丧尽天良)

  • benevolência e justiça ao máximo (仁至义尽)

  • Defender a justiça com justiça (仗义执言)

  • tratar com cortesia (以礼相待)

  • claro e justo (光明正大)

  • Claro e franco (光明磊落)

  • justo e íntegro (公明正大)

  • imparcial e justo (公正不阿)

  • Justiça e integridade (公正廉洁)

  • Desinteressado e público (公而忘私)

  • Nem um centavo tomado (分文未取)

  • reto e incorruptível (刚直不阿)

  • suportar a humilhação e o insulto (含垢忍辱)

  • firme e inflexível (坚强不屈)

  • íntegro (堂堂正正)

  • Grande benevolência e justiça (大仁大义)

  • Céu e terra são justos (天公地道)

  • Lei natural e natureza humana (天理人情)

  • dever de defender seu território (守土有责)

  • desonesto (寡廉鲜耻)

  • Virtude e talento (德才兼备)

  • lealdade inabalável (忠贞不渝)

  • ansioso pelo bem público e pela justiça (急公好义)

  • Distinção entre bondade e ódio (恩怨分明)

  • Compaixão (恻隐之心)

  • Respeitar os falecidos e honrar os antepassados (慎终追远)

  • ajudar alguém a ter sucesso (成人之美)

  • ousar fazer (敢作敢为)

  • Imoral (有伤风化)

  • reto e aberto (正大光明)

  • respeitoso de si mesmo (洁身自爱)

  • Nobre espírito perdura (浩气长存)

  • Espírito reto (浩然之气)

  • compreender a grande justiça (深明大义)

  • independente (特立独行)

  • sinceridade (真心诚意)

  • crime hediondo (罪大恶极)

  • quebra de confiança (背信弃义)

  • Autossuficiência (自食其力)

  • Diligência e frugalidade (艰苦朴素)

  • Nunca tomar atalho (行不由径)

  • Homem de palavra (言而有信)

  • Palavras e ações são consistentes (言行一致)

  • Manter a fé e a harmonia (讲信修睦)

  • sinceridade (诚心诚意)

  • razoável e compreensivo (通情达理)

  • Moral e erudição (道德文章)

  • consciência tranquila (问心无愧)

  • Esconder o mal, divulgar o bem (隐恶扬善)

  • considerar a situação geral (顾全大局)

  • De todo o coração para o público (一心为公)

  • Desapassivado e injusto (不仁不义)

  • descendentes indignos (不肖子孙)

  • Confiança silenciosa (不言而信)

  • Ser rigoroso consigo mesmo (严于律己)

  • Justiça que atinge o céu (义薄云天)

  • benevolência e justiça (仁义道德)

  • permanecer fiel a um (从一而终)

  • disposto a aceitar a culpa e a suportar dificuldades (任怨任劳)

  • coração cavalheiresco e coragem (侠肝义胆)

  • Assuntos públicos e privados claramente distinguidos (公私分明)

  • Ajudar as pessoas (助人为乐)

  • diligente e consciencioso (勤勤恳恳)

  • vil e desonesto (卑鄙无耻)

  • Distribuir amplamente esmolas e ajudar as massas (博施济众)

  • Cada um segundo suas capacidades (各尽所能)

  • Nome e realidade coincidem (名实相称)

  • compreensivo (善解人意)

  • Perseverança (坚持不渝)

  • incansavelmente (夙夜匪懈)

  • A lei do céu é difícil de tolerar (天理难容)

  • 宁死不屈 (宁死不屈)

  • magnânimo (宽大为怀)

  • Coração e boca como um (心口如一)

  • Leal ao seu posto (忠于职守)

  • fiel e dedicado (忠贞不二)

  • preocupar-se com o país e amar o povo (忧国爱民)

  • Cuidadoso e previdente (慎终思远)

  • Reformar e fazer o bem (改过迁善)

  • ousar fazer e assumir a responsabilidade (敢做敢当)

  • desinteressado e destemido (无私无畏)

  • Certo e errado são claros (是非分明)

  • Falha em manter a integridade na velhice (晚节不终)

  • simples e sem adornos (朴素无华)

  • limpo e reto (清正廉明)

  • Limpo e honesto (清清白白)

  • Conhecer os erros e corrigi-los (知过必改)

  • pensamentos egoístas (私心妄念)

  • Acumular boas ações e cultivar virtudes (积善成德)

  • Honesto com todos (童叟无欺)

  • devoção abnegada ao bem comum (舍己为公)

  • Vasto e profundo (虚怀若谷)

  • Louvar o bem, condenar o mal (褒善贬恶)

  • franco e honesto (襟怀坦白)

  • correto (规规矩矩)

  • Inabalável pela pobreza e humilhação (贫贱不移)

  • ter peso na consciência (问心有愧)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.