English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Szenariodialoge
    • Selbstvorstellung | self-intro
    • Begrüßung | hello
    • Zeit | time
    • Zahlen | numbers
    • Einkaufen | shopping
    • Mahlzeit | meal
    • Verkehr | traffic
    • Hobbys | hobbies
    • Gesundheit | health
    • Bildung | education
    • Wetter | weather
    • Familie | family
    • Führer | guide
    • Arbeit | working
    • Unterhaltung | entertainment
    • Sozial | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Traum | dream
    • Kultur | culture
    • Haushaltsgeräte | home-appliances
    • Hotelmiete | hotel-rental
    • Express-Lieferung | express-takeaway
    • Offizielle Hilfe | official-help
    • Gesetz | law
    • Umwelt | environment
    • Kunst | art
  • Redewendungen

成语列表

  • An Bin Le Dao (安贫乐道)

  • Eisrein und Jade rein (冰清玉洁)

  • Keine Kosten scheuen (不惜代价)

  • Jemanden in der Not ausnutzen (乘人之危)

  • Geboren ins Leben und gestorben im Tod (出生入死)

  • Dem guten folgen wie dem Wasser (从善如流)

  • Uneigennützigkeit (大公无私)

  • Großmütig und furchtlos (大义凛然)

  • sich der Verantwortung stellen (当仁不让)

  • hochgeschätzt (德高望重)

  • jeden Tropfen für die Öffentlichkeit (点滴归公)

  • offen und ehrlich (开诚布公)

  • Großzügig sein und sein Portemonnaie öffnen (慷慨解囊)

  • mit bitteren Worten und zärtlichem Herzen (苦口婆心)

  • Unrecht sehen und nicht wegsehen (路见不平)

  • Geschickte Worte und schmeichelndes Auftreten (巧言令色)

  • fleißig und geduldig (任劳任怨)

  • Unrecht und Unmoral (伤天害理)

  • Selbstlosigkeit (舍己为人)

  • Stets gleichbleibend (始终如一)

  • Bis zum Tod treu bleiben (誓死不二)

  • Schaden anderen, profitiere selbst (损人利己)

  • Naturgesetz (天经地义)

  • Sich in andere hineinversetzen (推己及人)

  • Furchtlos (无所畏惧)

  • Unverzichtbar (无微不至)

  • sorgfältig (一丝不苟)

  • Einigkeit (一团和气)

  • Eigennutz (一己之私)

  • Gleichbehandlung (一视同仁)

  • Ein Wort, ein Mann (一诺千金)

  • Sieben Emotionen und sechs Begierden (七情六欲)

  • Unrechtmäßiger Reichtum (不义之财)

  • sich nicht schämen (不以为耻)

  • Unparteiisch (不偏不倚)

  • Ohne Fleiß kein Preis (不劳而获)

  • die Erwartungen erfüllen (不负众望)

  • Verlust aller Menschlichkeit (丧尽天良)

  • 仁至義盡 (仁至义尽)

  • Für Gerechtigkeit einstehen (仗义执言)

  • mit Höflichkeit begegnen (以礼相待)

  • Licht und groß (光明正大)

  • Licht und Geradlinigkeit (光明磊落)

  • gerecht und offen (公明正大)

  • unparteiisch und gerecht (公正不阿)

  • Gerechtigkeit und Integrität (公正廉洁)

  • öffentlich und selbstlos (公而忘私)

  • Kein Pfennig genommen (分文未取)

  • geradlinig und unbestechlich (刚直不阿)

  • Schmach und Demütigung ertragen (含垢忍辱)

  • standhaft und unnachgiebig (坚强不屈)

  • ehrlich und aufrecht (堂堂正正)

  • Großzügigkeit und Gerechtigkeit (大仁大义)

  • Himmlisch und irdisch gerecht (天公地道)

  • Himmlische Ordnung und menschliche Natur (天理人情)

  • Gebietsverteidigungspflicht (守土有责)

  • schamlos (寡廉鲜耻)

  • Tugend und Talent (德才兼备)

  • Treue und ergeben (忠贞不渝)

  • Für die Öffentlichkeit und Gerechtigkeit sehr engagiert (急公好义)

  • Dank und Hass klar trennen (恩怨分明)

  • Mitgefühl (恻隐之心)

  • Sorgfältig das Ende, in die Ferne zurückverfolgen (慎终追远)

  • jemanden unterstützen (成人之美)

  • wagen und tun (敢作敢为)

  • Sittenwidrig (有伤风化)

  • ehrlich und offen (正大光明)

  • rein und unschuldig (洁身自爱)

  • Edler Geist bleibt bestehen (浩气长存)

  • Aufrichtiger und gerechter Mut (浩然之气)

  • die große Gerechtigkeit verstehen (深明大义)

  • eigenständig (特立独行)

  • Aufrichtigkeit (真心诚意)

  • schweres Verbrechen (罪大恶极)

  • Treulosigkeit (背信弃义)

  • Selbstversorgung (自食其力)

  • Einfachheit und Sparsamkeit (艰苦朴素)

  • Gehe keinen Umweg (行不由径)

  • Wort halten (言而有信)

  • Wort und Tat übereinstimmen (言行一致)

  • Vertrauen und Harmonie pflegen (讲信修睦)

  • von ganzem Herzen (诚心诚意)

  • vernünftig und verständnisvoll (通情达理)

  • Moralische Werte und Wissen (道德文章)

  • reines Gewissen (问心无愧)

  • Das Schlechte verbergen, das Gute preisen (隐恶扬善)

  • das große Ganze wahren (顾全大局)

  • Ganz der Öffentlichkeit verpflichtet (一心为公)

  • Unmoralisch und ungerecht (不仁不义)

  • unwürdige Nachkommen (不肖子孙)

  • Vertrauenswürdig ohne Worte (不言而信)

  • Streng mit sich selbst sein (严于律己)

  • Gerechtigkeit durchdringt den Himmel (义薄云天)

  • Gerechtigkeit und Moral (仁义道德)

  • Einem treu bleiben (从一而终)

  • pflichtbewusst und fleißig (任怨任劳)

  • ritterliches Herz und Mut (侠肝义胆)

  • Öffentlich und Privat klar trennen (公私分明)

  • Hilfsbereitschaft (助人为乐)

  • fleißig und gewissenhaft (勤勤恳恳)

  • niederträchtig und schamlos (卑鄙无耻)

  • Weitreichend geben und die Bevölkerung unterstützen (博施济众)

  • Jeder nach seinen Fähigkeiten (各尽所能)

  • Ruf und Tat übereinstimmen (名实相称)

  • verständnisvoll (善解人意)

  • Beharrlichkeit (坚持不渝)

  • unermüdlich (夙夜匪懈)

  • Himmlisches Gesetz schwer zu ertragen (天理难容)

  • Lieber sterben als sich beugen (宁死不屈)

  • großzügig sein (宽大为怀)

  • Herz und Mund eins (心口如一)

  • Pflichtbewusst (忠于职守)

  • treu und ergeben (忠贞不二)

  • Sorge um das Land, Liebe zum Volk (忧国爱民)

  • Sorgfältig und weitsichtig (慎终思远)

  • Besserung und Gutes tun (改过迁善)

  • wagen zu tun und die Verantwortung zu übernehmen (敢做敢当)

  • selbstlos und furchtlos (无私无畏)

  • Recht und Unrecht klar unterscheiden (是非分明)

  • Schlechter Lebensabend (晚节不终)

  • schlicht und einfach (朴素无华)

  • rein und aufrichtig (清正廉明)

  • Rein und makellos (清清白白)

  • Fehler eingestehen und verbessern (知过必改)

  • Eigennützige Gedanken (私心妄念)

  • Gutes tun und Tugend entwickeln (积善成德)

  • Kinder und Alte nicht betrügen (童叟无欺)

  • Selbstlosigkeit für die Allgemeinheit (舍己为公)

  • Demut wie ein Tal (虚怀若谷)

  • Lob des Guten, Tadel des Bösen (褒善贬恶)

  • ehrliche Gesinnung (襟怀坦白)

  • ordentlich (规规矩矩)

  • Armut und Niedrigkeit nicht verändern (贫贱不移)

  • Gewissensbisse haben (问心有愧)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.