English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Mga Dialogo ng Scenario
    • การแนะนำตัว | self-intro
    • การทักทาย | hello
    • เวลา | time
    • ตัวเลข | numbers
    • การช้อปปิ้ง | shopping
    • อาหาร | meal
    • การจราจร | traffic
    • งานอดิเรก | hobbies
    • สุขภาพ | health
    • การศึกษา | education
    • สภาพอากาศ | weather
    • ครอบครัว | family
    • คู่มือ | guide
    • การทำงาน | working
    • ความบันเทิง | entertainment
    • สังคม | social
    • เทศกาล | festival
    • comercial
    • ความฝัน | dream
    • วัฒนธรรม | culture
    • เครื่องใช้ไฟฟ้า | home-appliances
    • การเช่าโรงแรม | hotel-rental
    • บริการส่งด่วน | express-takeaway
    • ความช่วยเหลือทางการ | official-help
    • กฎหมาย | law
    • สิ่งแวดล้อม | environment
    • ศิลปะ | art
  • Idiomas

成语列表

  • An Bin Le Dao (安贫乐道)

  • Dalisay na parang yelo at jade (冰清玉洁)

  • Gumawa ng lahat ng pagsisikap (不惜代价)

  • samantalahin ang kahinaan ng isang tao (乘人之危)

  • ipagpanganib ang buhay (出生入死)

  • Tanggapin ang mabuti tulad ng pag-agos ng tubig (从善如流)

  • Walang pag-iimbot (大公无私)

  • Matuwid at walang takot (大义凛然)

  • ”Dang Ren Bu Rang“ (当仁不让)

  • Iginagalang (德高望重)

  • (点滴归公)

  • bukas at tapat (开诚布公)

  • Kāngkǎijiěnáng (慷慨解囊)

  • Taos-pusong payo (苦口婆心)

  • Makita ang kawalan ng katarungan at hindi magpalingon (路见不平)

  • Matatamis na Salita at Mapagkunwariang Pag-uugali (巧言令色)

  • Ren lao ren yuan (任劳任怨)

  • karumal-dumal (伤天害理)

  • Kawalan ng pag-iimbot (舍己为人)

  • Palaging pare-pareho (始终如一)

  • Shì sǐ bù èr (誓死不二)

  • Nakakasama sa iba, nakikinabang sa sarili (损人利己)

  • Tianjing Diyi (天经地义)

  • Ilagay ang sarili sa kalagayan ng iba (推己及人)

  • Walang takot (无所畏惧)

  • Unverzichtbar (无微不至)

  • Maingat (一丝不苟)

  • Pagkakaisa (一团和气)

  • pansariling interes (一己之私)

  • Yishi Tongren (一视同仁)

  • Isang pangako na kasinghalaga ng isang libong piraso ng ginto (一诺千金)

  • Pitong emosyon at anim na pagnanasa (七情六欲)

  • Hindi nararapat na kita (不义之财)

  • Hindi nahihiya (不以为耻)

  • walang kinikilingan (不偏不倚)

  • Gantimpala nang walang pagsisikap (不劳而获)

  • mabuhay ayon sa mga inaasahan (不负众望)

  • sàng jìn tiān liáng (丧尽天良)

  • kabutihan at katarungan sa sukdulan (仁至义尽)

  • Magsalita para sa katarungan (仗义执言)

  • pakitunguhan nang may paggalang (以礼相待)

  • hayag (光明正大)

  • Maliwanag at matapat (光明磊落)

  • matuwid at walang kinikilingan (公明正大)

  • walang kinikilingan at makatarungan (公正不阿)

  • Katarungan at integridad (公正廉洁)

  • Para sa ikabubuti ng publiko at walang pag-iimbot (公而忘私)

  • Walang sentimong nakuha (分文未取)

  • matapat at hindi mapasusuhol (刚直不阿)

  • magtiis ng kahihiyan (含垢忍辱)

  • matatag (坚强不屈)

  • matuwid (堂堂正正)

  • Dakilang kabutihan at katarungan (大仁大义)

  • patas at makatarungan (天公地道)

  • Likas na Batas at Kalikasan ng Tao (天理人情)

  • tungkulin na ipagtanggol ang sariling lupain (守土有责)

  • walang hiya (寡廉鲜耻)

  • Kabutihan at talento (德才兼备)

  • matatag na katapatan (忠贞不渝)

  • handang magpakasakit para sa kabutihan ng publiko (急公好义)

  • Malinaw na pagkakaiba (恩怨分明)

  • Pakikiramay (恻隐之心)

  • Igalang ang mga namatay at parangalan ang mga ninuno (慎终追远)

  • tumulong sa isang tao na magtagumpay (成人之美)

  • umakting nang may tapang (敢作敢为)

  • Imoral (有伤风化)

  • bukas at tapat (正大光明)

  • magalang sa sarili (洁身自爱)

  • Ang marangal na diwa ay mananatili magpakailanman (浩气长存)

  • Haoran zhi qi (浩然之气)

  • pagkaunawa sa dakilang katuwiran (深明大义)

  • malaya (特立独行)

  • katapatan (真心诚意)

  • malubhang krimen (罪大恶极)

  • pagkakanulo (背信弃义)

  • Kasipagan (自食其力)

  • Kasipagan at Pagtitipid (艰苦朴素)

  • Huwag kumuha ng shortcut (行不由径)

  • Taong paninindigan sa kanyang salita (言而有信)

  • Pagkakaayon ng salita at gawa (言行一致)

  • Panatilihin ang Pananampalataya at Pagkakaisa (讲信修睦)

  • katapatan (诚心诚意)

  • makatwiran at maunawain (通情达理)

  • Moral na katangian at karunungan (道德文章)

  • malinis na konsensya (问心无愧)

  • Pagtatago ng kasamaan at pagsusulong ng kabutihan (隐恶扬善)

  • isasaalang-alang ang pangkalahatang sitwasyon (顾全大局)

  • Para sa ikabubuti ng publiko (一心为公)

  • Walang Kabaitan at Kawalan ng Katarungan (不仁不义)

  • di karapat-dapat na mga supling (不肖子孙)

  • Tahimik na Tiwala (不言而信)

  • Mahigpit sa sarili (严于律己)

  • Ang katarungan ay umaabot sa langit (义薄云天)

  • katarungan at moralidad (仁义道德)

  • mananatili sa isa (从一而终)

  • handang tumanggap ng sisi at tiisin ang mga paghihirap (任怨任劳)

  • matapang at matuwid na puso (侠肝义胆)

  • Malinaw na pagkakaiba ng mga pampubliko at pribadong gawain (公私分明)

  • Pagtulong sa iba (助人为乐)

  • masipag at mapag-ingat (勤勤恳恳)

  • walanghiya at kahiya-hiya (卑鄙无耻)

  • Boshijizhong (博施济众)

  • Ang bawat isa ayon sa kanilang kakayahan (各尽所能)

  • Ang pangalan at katotohanan ay tumutugma (名实相称)

  • maunawain (善解人意)

  • Pagpupumilit (坚持不渝)

  • Sù yè fěi xiè (夙夜匪懈)

  • Ang batas ng langit ay mahirap tiisin (天理难容)

  • 宁死不屈 (宁死不屈)

  • pagkamapagpatawad (宽大为怀)

  • Isang puso at bibig (心口如一)

  • Tapat sa tungkulin (忠于职守)

  • tapat at dedikado (忠贞不二)

  • pagmamahal sa bayan (忧国爱民)

  • Maingat at malawak ang pananaw (慎终思远)

  • Magbagong-buhay at gumawa ng mabuti (改过迁善)

  • maglakas-loob na kumilos at managot (敢做敢当)

  • walang pag-iimbot at walang takot (无私无畏)

  • Maliwanag ang tama at mali (是非分明)

  • Masamang wakas (晚节不终)

  • simple at walang kaparis (朴素无华)

  • matapat at matuwid (清正廉明)

  • malinis at tapat (清清白白)

  • Kilalanin ang mga pagkakamali at iwasto ang mga ito (知过必改)

  • makasariling pagiisip (私心妄念)

  • Pag-iipon ng mabubuting gawa at paglinang ng mga birtud (积善成德)

  • Tong sou wu qi (童叟无欺)

  • pagkakawanggawa para sa kabutihan ng nakararami (舍己为公)

  • Mapagpakumbaba at may malawak na pag-iisip (虚怀若谷)

  • Purihin ang mabuti, kondenahin ang masama (褒善贬恶)

  • prangka at matapat (襟怀坦白)

  • maayos (规规矩矩)

  • Matatag sa kahirapan (贫贱不移)

  • may konsensiyang nagkasala (问心有愧)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.