English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Mga Dialogo ng Scenario
    • การแนะนำตัว | self-intro
    • การทักทาย | hello
    • เวลา | time
    • ตัวเลข | numbers
    • การช้อปปิ้ง | shopping
    • อาหาร | meal
    • การจราจร | traffic
    • งานอดิเรก | hobbies
    • สุขภาพ | health
    • การศึกษา | education
    • สภาพอากาศ | weather
    • ครอบครัว | family
    • คู่มือ | guide
    • การทำงาน | working
    • ความบันเทิง | entertainment
    • สังคม | social
    • เทศกาล | festival
    • comercial
    • ความฝัน | dream
    • วัฒนธรรม | culture
    • เครื่องใช้ไฟฟ้า | home-appliances
    • การเช่าโรงแรม | hotel-rental
    • บริการส่งด่วน | express-takeaway
    • ความช่วยเหลือทางการ | official-help
    • กฎหมาย | law
    • สิ่งแวดล้อม | environment
    • ศิลปะ | art
  • Idiomas

成语列表

  • Sumuko sa kalagitnaan (半途而废)

  • patak ng tubig na tumutunaw sa bato (滴水穿石)

  • Mag-aral sa huling minuto (临阵磨枪)

  • Ang pagsasanay ay nagpapabuti (熟能生巧)

  • Walang hangin, walang alon (无风不起浪)

  • agad-agad (一蹴而就)

  • hindi makabangon mula sa isang pagkabigo (一蹶不振)

  • walang hanggan (不可限量)

  • Hindi sapat na ebidensiya (不足为据)

  • Hindi magandang halimbawa (不足为训)

  • Huwag magpaliban (事不宜迟)

  • May dahilan (事出有因)

  • Ang buhay ng tao ay nasa alanganin (人命关天)

  • Ang sobrang dami ng tao ay nagdudulot ng mga problema (人满为患)

  • Nagbago na ang panahon (今非昔比)

  • hayaang dumaloy patungo sa silangan (付之东流)

  • fù zhū dōng liú (付诸东流)

  • Lìng rén chǐ lěng (令人齿冷)

  • magkakaisa (众口一词)

  • Mahirap mapasaya ang lahat (众口难调)

  • Tulad ng alam ng lahat (众所周知)

  • magkakaibang opinyon (众说纷纭)

  • walang katapusang kasiyahan (其乐无穷)

  • Mas maraming masama kaysa mabuti (凶多吉少)

  • Pakinabang at Kawalan (利害得失)

  • napakahalaga (利害攸关)

  • magsimula muli (另起炉灶)

  • May mga kahalili (后继有人)

  • Ang malaking kapahamakan ay hindi nakamamatay (大难不死)

  • Hindi nakipagtulungan ang panahon (天不作美)

  • magkaibang langit at lupa (天壤之别)

  • Natutupad ang mga hangarin (天随人愿)

  • Ang mabubuting bagay ay nangangailangan ng oras (好事多磨)

  • kilala ng lahat (妇孺皆知)

  • ilang na ilan lamang (屈指可数)

  • nasa isang mahirap na kalagayan (左右为难)

  • maging panginoon ng sariling tahanan (当家作主)

  • walang kabuluhang pagsisikap (徒劳无益)

  • di-maiiwasang landas (必由之路)

  • hindi na matiis (忍无可忍)

  • Huli na para magsisi (悔之晚矣)

  • parang magkakapatid (情同手足)

  • maghanap ng gulo (惹是生非)

  • Kamangmangan (愚昧无知)

  • huwag sayangin ang pagkakataon (打铁趁热)

  • malapit na (指日可待)

  • hindi nauugnay (无关大局)

  • walang alinlangan (无庸置疑)

  • Pagluluto nang walang bigas (无米之炊)

  • Anuman ang mangyari (无论如何)

  • hindi mahalaga (无足轻重)

  • Ang panahon ay hindi na muling darating (时不再来)

  • masama pa sa mabuti (有损无益)

  • Isang araw (有朝一日)

  • Pagbabahagi ng suwerte (有福同享)

  • sinabi nang maaga (有言在先)

  • Umaasa na ang anak na lalaki ay maging dragon (望子成龙)

  • Ang hinaharap ay mahaba pa (来日方长)

  • Hindi pag-angkop sa bagong kapaligiran (水土不服)

  • isama ang lahat (满打满算)

  • ang apoy ay sumusunog sa mga kilay (火烧眉毛)

  • walang silbi (百无一用)

  • espesyalidad (看家本领)

  • hindi maikakaila na katibayan (真凭实据)

  • Ang mga kasawian ay hindi kailanman dumarating nang mag-isa (祸不单行)

  • Walang basehang salita (空口无凭)

  • matatag na pag-unlad (细水长流)

  • Mayroon pa rin naman (聊胜于无)

  • bunga ng sariling gawa (自作自受)

  • anihin ang iyong itinanim (自食其果)

  • Mabuting guro at kaibigan (良师益友)

  • mapait ngunit kapaki-pakinabang na gamot (苦口良药)

  • makatwiran (言之有理)

  • Ang madaming salita ay maraming pagkakamali (言多必失)

  • magtrabaho mula umaga hanggang gabi (起早贪黑)

  • Samantalahin ang pagkakataon (趁热打铁)

  • magaan ang biyahe (轻装上阵)

  • malapit na (迫在眉睫)

  • magsimula muli (重起炉灶)

  • sobrang hirap (难乎其难)

  • dagdag na insulto sa pinsala (雪上加霜)

  • ang puwang sa pagitan ng mga ani (青黄不接)

  • umuasa sa panahon (靠天吃饭)

  • hindi masisira (颠扑不破)

  • tsismis (风言风语)

  • ang gutom ay hindi pumipili ng pagkain (饥不择食)

  • wakasan na ang lahat (一了百了)

  • ilabas ang lahat (一吐为快)

  • Walang alam (一物不知)

  • hindi makatotohanan (不切实际)

  • napilitang gawin (不得已而为之)

  • hindi nagtagumpay (不成气候)

  • mayabang (不知天高地厚)

  • Hindi magandang halimbawa (不足为法)

  • Walang dapat ikabahala (不足为虑)

  • Hindi ko problema (事不关己)

  • walang silbi (于事无补)

  • lahat ng uri ng trabaho (五行八作)

  • parang isang pamilya (亲如一家)

  • magkapatid (亲如骨肉)

  • Walang sinuman ang perpekto (人无完人)

  • madilim na madilim (伸手不见五指)

  • maghahabulan (你追我赶)

  • walang laman na pitaka (囊空如洗)

  • Pambansang Kasaganaan at Malalakas na Mamamayan (国富民强)

  • tatamaan ng kidlat (天打雷劈)

  • Malawak ang lambat ng langit, ngunit walang nakakatakas dito (天网恢恢,疏而不漏)

  • Ang karagatan ng karunungan ay walang hangganan (学海无涯)

  • Lahat ay mayaman (家给人足)

  • maliliit na pag-aaway (小打小闹)

  • mas malaki ang pagkalugi kaysa sa pakinabang (得不偿丧)

  • hindi maiiwasang landas (必经之路)

  • kilala ng lahat (无人不知)

  • walang pruweba (无凭无据)

  • kamalasan (时运不济)

  • may batayan (有根有据)

  • Magkasama sa hirap at ginhawa (有福同享,有难同当)

  • Minsan sa isang daang taon (百年难遇)

  • walang ni isang pagkakamali (百无一失)

  • lubos na walang silbi (百无一是)

  • halos pareho (相差无几)

  • Halo ng katotohanan at kasinungalingan (真真假假)

  • Huò fú wú cháng (祸福无常)

  • mas mahusay (胜人一筹)

  • pagpupuri sa sarili (自卖自夸)

  • Magsanib (融为一体)

  • Ang damit ay hindi nakatatakip sa katawan (衣不遮身)

  • sinabi at ginawa (说到做到)

  • Ang malayong tubig ay hindi maapula ang malapit na apoy (远水救不了近火)

  • iwasan ang mga paghihirap at humanap ng kadalian (避难趋易)

  • sunud-sunod na pagkakamali (错上加错)

  • tsismis (闲言碎语)

  • mas mahirap pa (难上加难)

  • Mahirap ipagpatuloy (难乎为继)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.