English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • 시나리오 대화
    • 자기소개 | self-intro
    • 인사 | hello
    • 시간 | time
    • 숫자 | numbers
    • 쇼핑 | shopping
    • 식사 | meal
    • 교통 | traffic
    • 취미 | hobbies
    • 건강 | health
    • 교육 | education
    • 날씨 | weather
    • 가족 | family
    • 안내 | guide
    • 일 | working
    • 엔터테인먼트 | entertainment
    • 사교 | social
    • 축제 | festival
    • comercial
    • 꿈 | dream
    • 문화 | culture
    • 가전제품 | home-appliances
    • 호텔 임대 | hotel-rental
    • 배달 테이크아웃 | express-takeaway
    • 공식 도움말 | official-help
    • 법률 | law
    • 환경 | environment
    • 예술 | art
  • 관용어

成语列表

  • 중도에 포기하다 (半途而废)

  • 물방울이 바위를 뚫는다 (滴水穿石)

  • 임전무퇴 (临阵磨枪)

  • 숙능생교 (熟能生巧)

  • 바람이 없으면 파도가 일지 않는다 (无风不起浪)

  • 한 번에 성공하기 (一蹴而就)

  • 일蹶불진 (一蹶不振)

  • 무한한 (不可限量)

  • 증거로서 불충분 (不足为据)

  • 본보기가 되지 못하다 (不足为训)

  • 시간을 늦추지 마라 (事不宜迟)

  • 사건에는 이유가 있다 (事出有因)

  • 인명이 달린 (人命关天)

  • 사람이 너무 많아서 곤란하다 (人满为患)

  • 세월이 변했네 (今非昔比)

  • 동쪽으로 흐르게 하다 (付之东流)

  • 동쪽으로 흐르다 (付诸东流)

  • 창피한 (令人齿冷)

  • 만장일치 (众口一词)

  • 중구난조 (众口难调)

  • 다 아시다시피 (众所周知)

  • 여러 가지 의견 (众说纷纭)

  • 끝없는 즐거움 (其乐无穷)

  • 흉다길소 (凶多吉少)

  • 이익과 손실 (利害得失)

  • 중대한 (利害攸关)

  • 새로 시작하다 (另起炉灶)

  • 후계자 있음 (后继有人)

  • 큰 재난을 당해도 죽지 않다 (大难不死)

  • 날씨가 좋지 않다 (天不作美)

  • 하늘과 땅 차이 (天壤之别)

  • 하늘이 소원을 들어준다 (天随人愿)

  • 좋은 일은 고생이 많다 (好事多磨)

  • 모두가 아는 (妇孺皆知)

  • 손으로 꼽을 정도 (屈指可数)

  • 딜레마 (左右为难)

  • 살림을 맡다 (当家作主)

  • 헛수고 (徒劳无益)

  • 불가피한 길 (必由之路)

  • 참을 수 없다 (忍无可忍)

  • 후회해도 소용없다 (悔之晚矣)

  • 형제와 같이 (情同手足)

  • 말썽을 피우다 (惹是生非)

  • 우매무지 (愚昧无知)

  • 쇠는 뜨거울 때 치라 (打铁趁热)

  • 임박한 (指日可待)

  • 전체 상황과 관계없는 (无关大局)

  • 의심할 여지 없이 (无庸置疑)

  • 쌀 없는 요리 (无米之炊)

  • 무슨 일이 있어도 (无论如何)

  • 하찮은 (无足轻重)

  • 시간은 다시 오지 않는다 (时不再来)

  • 득보다 실이 많다 (有损无益)

  • 언젠가 (有朝一日)

  • 복을 함께 누리다 (有福同享)

  • 미리 말해 두다 (有言在先)

  • 아들이 성공하기를 바람 (望子成龙)

  • 미래는 길다 (来日方长)

  • 물과 토양에 적응하지 못함 (水土不服)

  • 모두 합쳐 (满打满算)

  • 불이 눈썹까지 타오른다 (火烧眉毛)

  • 쓸모없는 (百无一用)

  • 특기 (看家本领)

  • 확실한 증거 (真凭实据)

  • 불행은 혼자 오지 않는다 (祸不单行)

  • 빈말 (空口无凭)

  • 꾸준한 발전 (细水长流)

  • 聊勝於無 (聊胜于无)

  • 자업자득 (自作自受)

  • 자업자득 (自食其果)

  • 스승과 친구 (良师益友)

  • 쓴 약 (苦口良药)

  • 이치에 맞다 (言之有理)

  • 말이 많으면 실수한다 (言多必失)

  • 일찍 일어나 밤늦게까지 일하다 (起早贪黑)

  • 쇠는 뜨거울 때 치라 (趁热打铁)

  • 가볍게 여행을 떠나다 (轻装上阵)

  • 임박하다 (迫在眉睫)

  • 다시 시작하다 (重起炉灶)

  • 매우 어려운 (难乎其难)

  • 설상가상 (雪上加霜)

  • 청황불접 (青黄不接)

  • 하늘에 의지하여 먹고 살다 (靠天吃饭)

  • 반박할 수 없는 (颠扑不破)

  • 소문 (风言风语)

  • 굶주림은 음식을 가리지 않는다 (饥不择食)

  • 모든 것을 한꺼번에 끝내다 (一了百了)

  • 털어놓다 (一吐为快)

  • 하나도 모르다 (一物不知)

  • 비현실적인 (不切实际)

  • 어쩔 수 없이 (不得已而为之)

  • 성과를 내지 못하다 (不成气候)

  • 건방진 (不知天高地厚)

  • 좋은 본보기가 아니다 (不足为法)

  • 걱정할 필요 없다 (不足为虑)

  • 내 알 바 아니다 (事不关己)

  • 무익한 (于事无补)

  • 온갖 직종 (五行八作)

  • 가족처럼 (亲如一家)

  • 형제처럼 친하다 (亲如骨肉)

  • 완벽한 사람은 없다 (人无完人)

  • 칠흑 같은 어둠 (伸手不见五指)

  • 너도 나를 쫓고 나도 너를 쫓는다 (你追我赶)

  • 주머니가 텅 비다 (囊空如洗)

  • 국부민강 (国富民强)

  • 하늘의 벌을 받다 (天打雷劈)

  • 하늘의 그물은 성글지만 빠져나가는 자는 없다 (天网恢恢,疏而不漏)

  • 학해무아 (学海无涯)

  • 가가 부유하다 (家给人足)

  • 사소한 다툼 (小打小闹)

  • 이익이 손실을 보상하지 못한다 (得不偿丧)

  • 필수적인 길 (必经之路)

  • 모두가 아는 (无人不知)

  • 증거도 근거도 없이 (无凭无据)

  • 시운불제 (时运不济)

  • 근거가 있다 (有根有据)

  • 복은 함께 누리고 괴로움은 함께 겪는다 (有福同享,有难同当)

  • 백 년 만에 한 번 (百年难遇)

  • 실수 없이 (百无一失)

  • 백무일시 (百无一是)

  • 거의 같다 (相差无几)

  • 진실과 거짓이 뒤섞인 (真真假假)

  • 禍福無常 (祸福无常)

  • 한 수 앞서다 (胜人一筹)

  • 자화자찬 (自卖自夸)

  • 하나가 되다 (融为一体)

  • 옷이 몸을 가리지 못하다 (衣不遮身)

  • 말한 대로 하다 (说到做到)

  • 먼 물은 가까운 불을 끌 수 없다 (远水救不了近火)

  • 어려움을 피하고 쉬운 것을 택하다 (避难趋易)

  • 겹치는 실수 (错上加错)

  • 험담 (闲言碎语)

  • 더욱 어려운 (难上加难)

  • 계속하기 어렵다 (难乎为继)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.