English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Mga Dialogo ng Scenario
    • การแนะนำตัว | self-intro
    • การทักทาย | hello
    • เวลา | time
    • ตัวเลข | numbers
    • การช้อปปิ้ง | shopping
    • อาหาร | meal
    • การจราจร | traffic
    • งานอดิเรก | hobbies
    • สุขภาพ | health
    • การศึกษา | education
    • สภาพอากาศ | weather
    • ครอบครัว | family
    • คู่มือ | guide
    • การทำงาน | working
    • ความบันเทิง | entertainment
    • สังคม | social
    • เทศกาล | festival
    • comercial
    • ความฝัน | dream
    • วัฒนธรรม | culture
    • เครื่องใช้ไฟฟ้า | home-appliances
    • การเช่าโรงแรม | hotel-rental
    • บริการส่งด่วน | express-takeaway
    • ความช่วยเหลือทางการ | official-help
    • กฎหมาย | law
    • สิ่งแวดล้อม | environment
    • ศิลปะ | art
  • Idiomas

成语列表

  • Kai Tian Pi Di (开天辟地)

  • Hinahabol ni Kuafu ang araw (夸父逐日)

  • Perpektong pagbabalik (完璧归赵)

  • Mapagmataas at mapang-api (专横跋扈)

  • Ginoo Dongguo (东郭先生)

  • Samantalah ang kahinaan (乘虚而入)

  • Pag-aaway sa loob ng Siyam na Henerasyon (九世之仇)

  • Ang bawat isa ay lumalaban para sa kanilang sarili (人人自为战)

  • Depensa bilang pag-atake (以守为攻)

  • Pagpapanatili ng digmaan sa pamamagitan ng digmaan (以战养战)

  • pagsulong sa pamamagitan ng pag-urong (以退为进)

  • walang kapantay (价值连城)

  • manood mula sa pader (作壁上观)

  • pagbubuklod sa sarili gamit ang isang kepompong (作茧自缚)

  • Kahanga-hanga mula sa lahat ng panig (八面威风)

  • sumugod sa labanan (冲锋陷阵)

  • laban hanggang kamatayan (决一雌雄)

  • Mga Ninuno (列祖列宗)

  • Binubulag ng kasakiman ang karunungan (利令智昏)

  • pagsuko ng teritoryo para sa kapayapaan (割地求和)

  • mababaw (华而不实)

  • Pagkikita na may isang espada (单刀赴会)

  • Pagbebenta ng mga opisina at titulo (卖官鬻爵)

  • ang kasaysayan ay puno ng mga tala (史不绝书)

  • pagkatalo ng isa-isa (各个击破)

  • Wu Xia A Meng (吴下阿蒙)

  • Zhou Gong Tu Bu (周公吐哺)

  • Ako lang ang kataas-taasan (唯我独尊)

  • guó sè tiān xiāng (国色天香)

  • Ang palaka sa balon (坐井观天)

  • Pamamahala mula sa likod ng kurtina (垂帘听政)

  • Kasunduan sa ilalim ng mga pader ng lungsod (城下之盟)

  • mga ginoo (大人先生)

  • malaki ngunit hindi praktikal (大而无当)

  • Ang buong bansa ay nasa kaguluhan (天下大乱)

  • Anghel na babae na nagkakalat ng mga bulaklak (天女散花)

  • Magsikap para sa lakas (奋发图强)

  • mapagpatawad (宽宏大量)

  • mga bangkay na nakakalat (尸横遍野)

  • umupo sa lupa (席地而坐)

  • Laging nananaig na heneral (常胜将军)

  • napakalaking bagay (庞然大物)

  • biglang lumitaw bilang isang makapangyarihang puwersa (异军突起)

  • Pagsasabit ng mga parol at makukulay na ribbon (张灯结彩)

  • maliit na teritoryo (弹丸之地)

  • makahanap ng lugar nito (得其所哉)

  • Kunin ang Long, gustuhin ang Shu (得陇望蜀)

  • Nakakuha ng isda, nakalimutan ang bitag (得鱼忘筌)

  • Personal na ekspedisyon ng emperador (御驾亲征)

  • Ako lamang ang kataas-taasan (惟我独尊)

  • Paglipat ng mga Bundok ni Yugong (愚公移山)

  • ang nagwawagi ay nagiging hari (成王败寇)

  • hindi matatalo (所向披靡)

  • Sirang sibat, nalubog na buhangin (折戟沉沙)

  • 披坚执锐 (披坚执锐)

  • magbitiw (挂冠求去)

  • Pagtatakip ng mga tainga upang magnakaw ng kampana (掩耳盗铃)

  • humihila ng mga punla upang matulungan ang mga ito na lumaki (揠苗助长)

  • Salakayin ang kaaway kapag wala itong paghahanda (攻其无备)

  • Sakupin ang mga lungsod at nakawin ang mga lupain (攻城掠地)

  • sumalakay sa mga lungsod at sakupin ang lupain (攻城略地)

  • Fangcun zhi di (方寸之地)

  • Wàng Yáng Xīng Tàn (望洋兴叹)

  • Alyansa sa dugo (歃血为盟)

  • Nawalang tupa sa magkakaibang daan (歧路亡羊)

  • Ang mga tao ay hindi mabubuhay (民不聊生)

  • Jiangdong fulao (江东父老)

  • Himala (海市蜃楼)

  • pakikinabangang mangingisda (渔人之利)

  • ang mangingisda ang nakikinabang (渔翁得利)

  • mangunguha ng mga kastanyas mula sa apoy (火中取栗)

  • Walang natitirang baluti (片甲不留)

  • kumilos nang nakapag-iisa (独行独断)

  • Mga maharlika at mga dignitaryo (王侯将相)

  • Matagumpay na Pagbabalik sa Palasyo (班师回朝)

  • hindi na mapapagaling na sakit (病入膏肓)

  • Direktang paglusob sa Huanglong (直捣黄龙)

  • Kilalanin ang iyong sarili, kilalanin ang iyong kaaway (知己知彼)

  • Kilalanin ang sarili at ang kalaban (知彼知己)

  • Yuefa Sanzhang (约法三章)

  • Mga Bayani ng Green Forest (绿林好汉)

  • Makipaglaban nang nakatalikod sa tubig (背水一战)

  • Kahihiyan sa ilalim ng hita (胯下之辱)

  • Ang dugo ay umaagos na parang ilog (血流漂杵)

  • Nepotismo (裙带关系)

  • Akiting ang kaaway nang malalim (诱敌深入)

  • pang-akit sa tigre mula sa bundok (调虎离山)

  • biglang nagkaunawaan (豁然开朗)

  • Paghingi ng tawad na may mga tinik sa likod (负荆请罪)

  • labanang walang damit (赤膊上阵)

  • Zhúlù zhōngyuán (逐鹿中原)

  • Mga matatanda at mga kabataan na nananabik sa nakaraan (遗老遗少)

  • Iwasan ang malakas at salakayin ang mahina (避实击虚)

  • Iwas sa malakas at atake sa mahina (避实就虚)

  • Iwasan ang malalakas, salakayin ang mga mahina (避强击弱)

  • Cháng qū zhí rù (长驱直入)

  • Patakarang saradong pinto (闭关锁国)

  • Paalam ng Haring Tagapagtaguyod (霸王别姬)

  • Sumasayaw si Xiang Zhuang gamit ang espada (项庄舞剑)

  • Magdiwang nang may matinding kagalakan (额手称庆)

  • mayabang at mapang-api (飞扬跋扈)

  • Nababalot ng balat ng kabayo (马革裹尸)

  • Pagtilaok ng manok at pagnanakaw ng aso (鸡鸣狗盗)

  • Pagtugtog ng gintong gong at pag-atras ng mga tropa (鸣金收兵)

  • Huang Pao Jia Shen (黄袍加身)

  • Naubos na ang kakayahan ng asno sa Guizhou (黔驴技穷)

  • three-legged tripod (三分鼎足)

  • Handang tumulong sa iba (乐于助人)

  • mga rebelde at traydor (乱臣贼子)

  • Matuto mula sa kasaysayan (以古为鉴)

  • Paggamit ng nakaraan upang pintasan ang kasalukuyan (以古非今)

  • Magkapatid na sumumpang (刎颈之交)

  • Ang nakaraang karanasan bilang aral (前车可鉴)

  • Lakas upang makapagbuhat ng kaldero (力能扛鼎)

  • Estado na napapaligiran ng mga kaaway sa apat na panig (四战之国)

  • paglamon ng buong dates (囫囵吞枣)

  • Pagkubkob sa lungsod at pag-atake sa mga reinforcement (围城打援)

  • Pagkubkob sa isang punto at pag-atake sa mga reinforcement (围点打援)

  • inosente (天真无邪)

  • Kua Fu na humahabol sa araw (夸父追日)

  • Matataas na bundok at malalim na tubig (山重水复)

  • matapat na mga ministro at matuwid na mga tao (忠臣义士)

  • kaibig-ibig (憨态可掬)

  • pinalamutian ng pula at iba't ibang kulay (披红挂彩)

  • manalo sa puso at isipan (收买人心)

  • walang kakayahan at mapang-api (昏庸无道)

  • Mapang-api at malupit (暴虐无道)

  • napakalaki (硕大无朋)

  • pagbagsak ng mga ritwal at musika (礼坏乐崩)

  • Pag-iipon ng lupa upang maging bundok (积土成山)

  • ang lubid ay naggapas ng kahoy (绳锯木断)

  • mga di-umunlad na balahibo (羽毛未丰)

  • pinugot na ulo at katawan (身首分离)

  • Paggiling ng bakal na pamalo upang maging karayom (铁杵磨针)

  • tatlong pantay na balanse (鼎足三分)

  • Tatlong panig na patayan (鼎足之势)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.