English
Español
日本語
Français
Deutsch
한국어
中文
Italiano
Português
ไทย
Bahasa Melayu
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Русский
हिन्दी
Dialogue Skenario
Perkenalan Diri | self-intro
Salam | hello
Waktu | time
Angka | numbers
Berbelanja | shopping
Makan | meal
Transportasi | traffic
Hobi | hobbies
Kesehatan | health
Pendidikan | education
Cuaca | weather
Keluarga | family
Panduan | guide
Bekerja | working
Hiburan | entertainment
Sosial | social
Festival | festival
comercial
Mimpi | dream
Budaya | culture
Peralatan Rumah Tangga | home-appliances
Sewa Hotel | hotel-rental
Pengiriman Cepat | express-takeaway
Bantuan Resmi | official-help
Hukum | law
Lingkungan | environment
Seni | art
Idioms
成语列表
Menolak semua aliran pemikiran
(罢黜百家)
mantri berbaju putih
(白衣卿相)
Seratus Aliran Pemikiran
(百家争鸣)
berjalan berlawanan arah
(背道而驰)
Bing Rong Xiang Jian
(兵戎相见)
Gaya Penulisan Spring and Autumn Annals
(春秋笔法)
Keuntungan Lokasi dan Dukungan Rakyat
(地利人和)
Angin timur mengalahkan angin barat
(东风压倒西风)
Bangkit Kembali
(东山再起)
Suara Angin dan Tangisan Bangau
(风声鹤唳)
Sembilan kali mati
(九死一生)
Nine-Five Supreme
(九五之尊)
Sangat gembira, melupakan Shu
(乐不思蜀)
Bertindak sesuai kemampuan
(量力而行)
流芳百世
(流芳百世)
Mingzhe Baoshen
(明哲保身)
Marah Besar
(怒发冲冠)
Pan Long Fu Feng
(攀龙附凤)
Pelajaran dari masa lalu
(前车之鉴)
Busur yang sudah mati
(强弩之末)
San Gu Mao Lu
(三顾茅庐)
Dikepung dari segala penjuru
(四面楚歌)
Meninggalkan pena dan bergabung dengan militer
(投笔从戎)
Mundur Tiga Langkah
(退避三舍)
Tak Terkalahkan
(万夫莫敌)
Bertahan hidup dari seribu kematian
(万死一生)
Woxin Changdan
(卧薪尝胆)
Diperkirakan oleh lima kuda
(五马分尸)
Seutas tali yang tipis
(一衣带水)
Satu pukulan drum untuk meningkatkan semangat
(一鼓作气)
Tiga Perintah dan Lima Pengumuman
(三令五申)
Main Curang
(上下其手)
Tidak menyalahkan masa lalu
(不咎既往)
gemetar tanpa sebab
(不寒而栗)
pantang menyerah
(不屈不挠)
tidak mengerti maksudnya
(不得要领)
Tidak menyimpan dendam
(不念旧恶)
Hukum Tanpa Mendidik
(不教而诛)
tidak bisa melepaskan diri
(不能自拔)
ribuan mil jauhnya
(不远千里)
Setengah bagian tenggara
(东南半壁)
menaklukkan timur dan barat
(东征西讨)
membuang helm dan baju besi
(丢盔卸甲)
gila
(丧心病狂)
mempermalukan bangsa
(丧权辱国)
Menerima Misi dalam Krisis
(临危受命)
Kaya raya tetapi tidak berperasaan
(为富不仁)
kehancuran negara dan genosida
(亡国灭种)
orang sendiri menderita, musuh bersukacita
(亲痛仇快)
rén wēi yán qīng
(人微言轻)
Fu Zhi Yi Ju
(付之一炬)
Satu lawan sepuluh
(以一当十)
menggunakan barbar untuk mengendalikan barbar
(以夷制夷)
menindas yang lemah
(以强凌弱)
korbankan diri untuk negara
(以身殉国)
menggunakan tetangga sebagai tempat pembuangan
(以邻为壑)
Istirahat dan pemulihan
(休养生息)
takdir yang terkait erat
(休戚相关)
Ditinggalkan semua orang
(众叛亲离)
Bersatu padu
(众志成城)
tidak bermoral
(伤风败俗)
menggunakan orang lain untuk membunuh
(借刀杀人)
menggunakan masa lalu untuk menyindir masa kini
(借古讽今)
Kecantikan yang menghancurkan negara
(倾国倾城)
Meminjam jalan untuk menghancurkan Guo
(假途灭虢)
Persaudaraan bertengkar
(兄弟阋墙)
Prasangka
(先入为主)
Menyerang lebih dulu
(先声夺人)
Sopan santun dulu, baru kekerasan
(先礼后兵)
pandangan jauh ke depan
(先见之明)
Kehancuran total pasukan
(全军覆灭)
xing shi dong zhong
(兴师动众)
Meluncurkan kampanye militer untuk menuntut pertanggungjawaban
(兴师问罪)
Banyak tentara dan jenderal
(兵多将广)
Menentukan kemenangan dari ribuan mil jauhnya
(决胜千里)
memiliki alasan yang benar
(出师有名)
kehancuran
(分崩离析)
berhadapan setara
(分庭抗礼)
belum berpengalaman
(初出茅庐)
anak lembu yang baru lahir
(初生之犊)
berguguran satu demi satu
(前仆后继)
tidak mampu
(力不从心)
Membantu kejahatan
(助纣为虐)
Melelahkan pasukan dalam serangan jarak jauh
(劳师袭远)
kerja keras dan jasa besar
(劳苦功高)
tidak dapat didamaikan
(势不两立)
tak terbendung
(势不可当)
Kekuasaan dan kesombongan yang menyengat
(势焰熏天)
Keberanian orang biasa
(匹夫之勇)
Setiap orang memiliki tanggung jawab
(匹夫有责)
pi ma dang xian
(匹马当先)
dikutuk oleh ribuan
(千夫所指)
Setengah kerajaan
(半壁江山)
Setengah Wilayah
(半壁河山)
belajar terlambat
(半路出家)
pengkhianatan negara
(卖国求荣)
menjual anak sapi, membeli pedang
(卖犊买刀)
menjual diri; berpihak kepada
(卖身投靠)
berperang di selatan dan utara
(南征北战)
Perang di selatan dan utara
(南征北讨)
kembali bangkit
(卷土重来)
Lìbīng mòmǎ
(厉兵秣马)
Serangan balasan
(反戈一击)
Masing-masing melayani tuannya sendiri
(各为其主)
Berperang sendiri-sendiri
(各自为战)
masing-masing bertindak sendiri-sendiri
(各自为政)
Pertikaian sedarah
(同室操戈)
persatuan dan harmoni
(同心同德)
Weiming Sichong
(唯命是从)
membiarkan ludah mengering di wajah
(唾面自干)
Berawal baik dan berakhir baik
(善始善终)
hancur, tercerai-berai
(四分五裂)
terkepung dari segala arah
(四面受敌)
kekuatan untuk membalikkan langit
(回天之力)
Kebencian nasional dan keluarga
(国仇家恨)
keruntuhan negara dan kehancuran keluarga
(国破家亡)
Tǔ bēng wǎ jiě
(土崩瓦解)
teguh tak tergoyahkan
(坚贞不屈)
chǔ zhī tài rán
(处之泰然)
Masa sulit
(多事之秋)
Kesulitan Membangun Bangsa
(多难兴邦)
Konstruksi besar-besaran
(大兴土木)
Prestasi besar selesai
(大功告成)
arus utama
(大势所趋)
kesalahan besar
(大谬不然)
Negeri Tianfu
(天府之国)
Zaman damai dan kemakmuran
(太平盛世)
Kehilangan jalan, sedikit bantuan
(失道寡助)
Qí chǐ dà rǔ
(奇耻大辱)
Pria Baik
(好好先生)
rú sàng kǎo bǐ
(如丧考妣)
seperti menghadapi musuh besar
(如临大敌)
ru huo ru tu
(如火如荼)
Terkenal
(如雷贯耳)
meremehkan diri sendiri
(妄自菲薄)
Keramahan perempuan
(妇人之仁)
lesu dan lemah semangat
(委靡不振)
pemaksaan dan bujukan
(威迫利诱)
Terisolasi dan tanpa pertolongan
(孤立无援)
menteri yang kesepian dan anak haram
(孤臣孽子)
Anak dapat diajari
(孺子可教)
menstabilkan kondisi dalam negeri dan mengusir serangan luar
(安内攘外)
perlindungan di antara pejabat
(官官相卫)
Pejabat memaksa rakyat untuk memberontak
(官逼民反)
Chóngrǔ bù jīng
(宠辱不惊)
string
(家破人亡)
Berjuang untuk setiap jengkal tanah
(寸土必争)
membesar-besarkan hal kecil
(小题大作)
gunung mayat dan lautan darah
(尸山血海)
Terlalu besar untuk dikendalikan
(尾大不掉)
bersiap menghadapi bahaya di saat damai
(居安思危)
Berulang kali berperang dan kalah
(屡战屡败)
memiliki alasan yang benar
(师出有名)
Membuka saluran komunikasi
(广开言路)
sayang untuk dibuang
(弃之可惜)
meninggalkan kegelapan dan merangkul cahaya
(弃暗投明)
berpura-pura mengerti
(强作解人)
memperkuat batang utama dan melemahkan cabang-cabang
(强干弱枝)
proposisi yang merugi
(得不偿失)
masalah hati
(心腹之患)
menanggung penghinaan dan beban berat
(忍辱负重)
sepemikiran
(志同道合)
bercita-cita ke segala penjuru
(志在四方)
Mundur dari jeram
(急流勇退)
menyalahkan takdir/orang lain
(怨天尤人)
患难与共
(患难与共)
hanya mengejar keuntungan
(惟利是图)
taat sepenuhnya
(惟命是从)
Belajar dari kesalahan masa lalu dan berhati-hati di masa depan
(惩前毖后)
balas budi
(感恩图报)
Karier militer
(戎马生涯)
Tak terkalahkan
(战无不胜)
tak terkalahkan
(所向无敌)
memukul rumput dan menakut-nakuti ular
(打草惊蛇)
Berkeras pada kesalahan
(执迷不悟)
Mendidihkan Air
(扬汤止沸)
melempar cambuk untuk memutus aliran
(投鞭断流)
zhé chōng zūn zǔ
(折冲樽俎)
Untuk mengingat masa lalu dan merenungkan masa kini
(抚今追昔)
membalas dendam dan menghilangkan rasa malu
(报仇雪恨)
berpegang pada yang usang
(抱残守缺)
menjauhkan diri
(拒人千里)
merekrut tentara dan membeli kuda
(招兵买马)
kekurangan
(捉襟见肘)
Kabar kemenangan datang silih berganti
(捷报频传)
cepat sampai di puncak
(捷足先登)
menyingkirkan pembangkang
(排除异己)
Berjabat tangan dan berdamai
(握手言欢)
tergesa-gesa
(操之过急)
menuai di Barat
(收之桑榆)
Gāi xián gēng zhāng
(改弦更张)
Persekutuan pertahanan
(攻守同盟)
musuh dan ancaman eksternal
(敌国外患)
persatuan membenci musuh
(敌忾同仇)
Wenren Xiangqing
(文人相轻)
Administrasi Sipil dan Prestasi Militer
(文治武功)
kecakapan militer dan strategis
(文韬武略)
zhan guan duo ai
(斩关夺隘)
reruntuhan
(断壁残垣)
Mengutip secara luas
(旁征博引)
prajurit tak dikenal
(无名小卒)
Pahlawan Tanpa Nama
(无名英雄)
tidak berdaya
(无计可施)
Ji wang bu jiu
(既往不咎)
Zaman berubah, dunia berubah
(时移世易)
Zaman berubah
(时移势易)
perselisihan terbuka dan rahasia
(明争暗斗)
Diam-diam menyeberangi Chencang
(暗渡陈仓)
Bertindak atas nama surga
(替天行道)
Hanya nama
(有名无实)
tak kenal takut
(有恃无恐)
Mengawal Qin di pagi hari, Chu di sore hari
(朝秦暮楚)
Kesempatan Tidak Boleh Disia-siakan
(机不可失)
Membunuh satu untuk memperingatkan seratus
(杀一儆百)
membunuh seperti rami
(杀人如麻)
权宜之计
(权宜之计)
Chu cai Jin yong
(楚才晋用)
pajak dan pungutan yang sangat tinggi
(横征暴敛)
upaya menutupi hanya akan mengungkap
(欲盖弥彰)
menindas
(欺人太甚)
Membuli yang lemah dan takut pada yang kuat
(欺软怕硬)
berhentikan tombak untuk menjadi seni bela diri
(止戈为武)
Kematian Tidak Wajar
(死于非命)
Abu mati menyala kembali
(死灰复燃)
Baru setelah kematian
(死而后已)
sisa-sisa
(残渣余孽)
Pelajaran masa lalu tidaklah jauh
(殷鉴不远)
haus akan bakat
(求贤若渴)
Han Ma Gong Lao
(汗马功劳)
Jiang Lang Cai Jin
(江郎才尽)
沆瀣一气
(沆瀣一气)
Lautan yang bergejolak
(沧海横流)
Berjuang hingga tetes darah penghabisan
(浴血奋战)
keuntungan nelayan
(渔人得利)
keuntungan nelayan
(渔翁之利)
dengan mudah
(游刃有余)
ikan yang lolos dari jala
(漏网之鱼)
sangat berpengaruh
(炙手可热)
Fēnghuǒ liántiān
(烽火连天)
ekor anjing mengikuti cerpelai
(狗尾续貂)
Asap serigala mengepul
(狼烟四起)
Chāngjué yīshí
(猖獗一时)
玉石俱焚
(玉石俱焚)
Wǎ fǔ léi míng
(瓦釜雷鸣)
ribut
(甚嚣尘上)
kekuasaan atas hidup dan mati
(生杀予夺)
hidup atau mati
(生死存亡)
Rakyat menderita
(生民涂炭)
tempat menunjukkan kemampuan
(用武之地)
Kelelahan
(疲于奔命)
pasukan jutaan
(百万雄师)
Kerabat kerajaan
(皇亲国戚)
Gài guān lùn dìng
(盖棺论定)
menggerakkan kuda dan membungkuk
(盘马弯弓)
jalan buntu
(相持不下)
mundur di hadapan kesulitan
(知难而退)
koreksi berlebihan
(矫枉过正)
malapetaka dari langit
(祸从天降)
Bencana berasal dari dalam
(祸起萧墙)
hidup menyendiri
(离群索居)
menguasai
(称王称霸)
tempat untuk menancapkan paku
(立锥之地)
bilu lanlu
(筚路蓝缕)
kelelahan
(精疲力尽)
Qìng zhú nán shū
(罄竹难书)
mengisahkan
(置之度外)
berpengalaman dan tenang
(老成持重)
Orang-orang yang makan daging itu picik
(肉食者鄙)
angin dan hujan berdarah
(腥风血雨)
membenarkan diri sendiri
(自圆其说)
menggali kubur sendiri
(自掘坟墓)
perselisihan internal
(自相残杀)
kesadaran diri
(自知之明)
korban diri untuk kebenaran
(舍生取义)
Pajak dan Pungutan yang Merugikan
(苛捐杂税)
Mo Yu Du Ye
(莫予毒也)
Pengikisan Bertahap dan Pencaplokan Tiba-tiba
(蚕食鲸吞)
darah mengalir seperti sungai
(血流成河)
berdarah dan brutal
(血雨腥风)
Gǔn gǔn zhū gōng
(衮衮诸公)
Air yang tumpah tidak akan kembali
(覆水难收)
memandang kematian sebagai kepulangan ke rumah
(视死如归)
melepas baju besi dan kembali ke sawah
(解甲归田)
Kata-kata masih bergema di telinga
(言犹在耳)
musuh bebuyutan
(誓不两立)
anggap musuh sebagai ayah
(认贼作父)
bersikap rahasia
(讳莫如深)
mengharmoniskan tripod dan kuali
(调和鼎鼐)
jenderal yang kalah
(败军之将)
dampak buruk yang berkepanjangan
(贻害无穷)
Penghargaan dan hukuman yang jelas
(赏罚分明)
memanfaatkan kelemahan orang lain
(趁人之危)
Menjilat orang yang berkuasa
(趋炎附势)
penuh kebanggaan dan ambisi
(踌躇满志)
memimpin dari depan
(身先士卒)
Berpengalaman
(身经百战)
kegemparan
(轩然大波)
membakar jembatan
(过河拆桥)
merencanakan strategi
(运筹帷幄)
menelusuri asal-usul
(追本溯源)
Keaiban selama ribuan tahun
(遗臭万年)
Mengulang kesalahan yang sama
(重蹈覆辙)
hidup sesuai kemampuan
(量入为出)
Wanita Tersembunyi di Rumah Emas
(金屋藏娇)
Jin'ou utuh
(金瓯无缺)
menarik kayu bakar dari bawah kuali
(釜底抽薪)
intrik dan perebutan kekuasaan
(钩心斗角)
hati besi
(铁石心肠)
Menempa pedang menjadi bajak
(铸剑为犁)
lengan panjang, pandai menari
(长袖善舞)
dompet pemalu
(阮囊羞涩)
Chubao Anliang
(除暴安良)
beradaptasi dengan situasi
(随机应变)
saudara dalam kesulitan
(难兄难弟)
Guruh dan Ribuan Jun
(雷霆万钧)
Bukan dari jenis kita
(非我族类)
Gu Ming Si Yi
(顾名思义)
Pertemuan angin dan awan
(风云际会)
Minum racun untuk menghilangkan dahaga
(饮鸩止渴)
Ragu-ragu
(首鼠两端)
Kuda Dilepaskan ke Gunung Selatan
(马放南山)
mengikuti kuda pemimpin
(马首是瞻)
驷马难追
(驷马难追)
pembunuhan saudara
(骨肉相残)
tenang tanpa beban
(高枕无忧)
hantu menangis dan serigala melolong
(鬼哭狼嚎)
Memukul drum dan menyerang
(鸣鼓而攻)
鹿死谁手
(鹿死谁手)
tiga kekuatan yang berimbang
(鼎足而三)
tiga kaki berdiri
(鼎足而立)
Pergi untuk selama-lamanya
(一去不复返)
Hukum dan Hukuman yang Keras
(严刑峻法)
prestasi dan jasa yang besar
(丰功伟业)
Usaha menit terakhir
(临时抱佛脚)
Menambahkan sayap pada harimau
(为虎添翼)
mengangkat dan mengangkat orang yang cakap
(举贤任能)
gerombolan yang tidak terlatih
(乌合之卒)
Takhta Sembilan Lima
(九五之位)
belum pernah terjadi sebelumnya
(亘古未有)
menggunakan musuh untuk melawan musuh
(以夷伐夷)
Pian'an Yiyu
(偏安一隅)
dalang utama
(元凶巨恶)
Kemakmuran dan stabilitas bangsa
(兴国安邦)
sedikit tentara dan jenderal
(兵微将寡)
kolusi internal dan eksternal
(内外勾结)
berbeda seperti jurang
(判若鸿沟)
abadi dalam sejarah
(功垂竹帛)
Mengubah permusuhan menjadi perdamaian
(化干戈为玉帛)
Menjual pedang untuk membeli anak sapi
(卖刀买犊)
hidup dan mati bersama
(同生共死)
kekhawatiran dari belakang
(后顾之虞)
kebencian nasional dan keluarga
(国恨家仇)
Tak terkalahkan di dunia
(天下莫敌)
Apa yang hilang di timur akan diperoleh di barat
(失之东隅,收之桑榆)
Sejengkal pun tanah tidak akan dilepas
(寸土不让)
Berlutut dan meminta perdamaian
(屈膝求和)
gunung dan sungai hancur
(山河破碎)
Shi Lao Bing Pi
(师老兵疲)
Mencapai prestasi dan kesuksesan
(建功立事)
membuka pintu untuk mengundang pencuri
(开门揖盗)
Meninggalkan sastra untuk dinas militer
(弃文就武)
busur yang habis panahnya
(强弩末矢)
Bercokol di jabatan
(恋栈不去)
diasingkirkan
(打入冷宫)
menyapu bersih
(扫地以尽)
Merekrut dan menerima orang-orang berbakat
(招贤纳士)
keringat seperti hujan
(挥汗成雨)
Kedamaian dan kenikmatan
(文恬武嬉)
Menilai musuh seperti dewa
(料敌如神)
Tidak punya tempat tinggal
(无立锥之地)
Memperbaiki jalan secara terang-terangan, diam-diam menyeberangi Chen Cang
(明修栈道,暗度陈仓)
Wàngfēng'érjiàng
(望风而降)
pantas menerima hukuman lebih dari kematian
(死有余辜)
Sisa-sisa pasukan yang kalah
(残军败将)
sisa-sisa
(残山剩水)
menindas rakyat untuk memuaskan keinginan sendiri
(残民以逞)
napas tersengal-sengal
(气息奄奄)
Mencari bakat seperti dahaga
(求贤如渴)
memberi manfaat bagi generasi mendatang
(泽被后世)
terkenal untuk sementara waktu
(烜赫一时)
Pasukan besar
(百万雄兵)
盖棺事定
(盖棺事定)
tatapan tajam
(目光如炬)
Xiang qing tan guan
(相庆弹冠)
fitnah yang terus-menerus
(积毁销骨)
Chengmen duxue
(程门度雪)
Kemewahan yang luar biasa
(穷奢极侈)
orang biasa
(等闲之辈)
melepaskan harimau kembali ke hutan
(纵虎归山)
Hukuman Tidak Seimbang
(罚不当罪)
gān nǎo tú dì
(肝脑涂地)
pertempuran terakhir
(背城借一)
anak orang kaya yang dimanjakan
(膏粱子弟)
merasa rendah diri
(自愧弗如)
mundur bertahap
(节节败退)
Menyelamatkan nyawa
(苟全性命)
Pahlawan tanpa tempat untuk menggunakan bakatnya
(英雄无用武之地)
pahlawan
(英雄豪杰)
korupsi dan penyelewengan jabatan
(营私舞弊)
menunggu dengan tempat duduk kiri kosong
(虚左以待)
Memberi penghargaan sesuai jasa
(计功行赏)
tak tertandingi
(超群绝伦)
pajak dan kerja paksa ringan
(轻徭薄赋)
Dekat merah, menjadi merah
(近朱者赤)
kesesalan dan kembali ke jalan yang benar
(迷途知返)
Tidak ada yang diangkat dari jalan
(道不拾遗)
meninggalkan nama buruk selamanya
(遗臭千秋)
Belajar berjalan di Handan
(邯郸学步)
Berkolusi dengan negara asing
(里通外国)
berdamai
(重归于好)
Lonceng berdenting dan makanan tripod
(钟鸣鼎食)
meminta tungku Tiongkok
(问鼎中原)
Chen Chen Xiang Yin
(陈陈相因)
顺天应人
(顺天应人)
Makanan terasa hambar
(食不甘味)
Berpacu di medan perang
(驰骋疆场)
menindas rakyat
(鱼肉百姓)
menelan paus, merebut harimau
(鲸吞虎据)
string
(鸟尽弓藏)
ayam dan anjing naik ke surga
(鸡犬升天)
Pencurian kecil
(鼠窃狗盗)