English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Diálogos de Cenário
    • Apresentação Pessoal | self-intro
    • Saudações | hello
    • Tempo | time
    • Números | numbers
    • Compras | shopping
    • Refeição | meal
    • Transporte | traffic
    • Passatempos | hobbies
    • Saúde | health
    • Educação | education
    • Clima | weather
    • Família | family
    • Guia | guide
    • Trabalho | working
    • Entretenimento | entertainment
    • Social | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Sonho | dream
    • Cultura | culture
    • Eletrodomésticos | home-appliances
    • Aluguel de Hotel | hotel-rental
    • Entrega Expressa | express-takeaway
    • Ajuda Oficial | official-help
    • Lei | law
    • Ambiente | environment
    • Arte | art
  • Idiomas

成语列表

  • são e salvo (安然无恙)

  • Tão estável quanto o Monte Tai (安如泰山)

  • acampar (安营扎寨)

  • passo a passo (按部就班)

  • Cavalo branco passando por uma fenda (白驹过隙)

  • atirar através de um salgueiro a cem passos (百步穿杨)

  • cem tiros, cem acertos (百发百中)

  • um em cem (百里挑一)

  • fugir em pânico (抱头鼠窜)

  • apagar um fogo com lenha (抱薪救火)

  • fora de alcance (鞭长莫及)

  • único (别开生面)

  • Caos e desordem (兵荒马乱)

  • bem informado e perspicaz (博闻强识)

  • insuportável olhar para trás (不堪回首)

  • ver soldados em cada arbusto (草木皆兵)

  • lábios perdidos, dentes frios (唇亡齿寒)

  • usar um grande talento para uma pequena tarefa (大材小用)

  • alcançar grandes coisas tarde na vida (大器晚成)

  • com facilidade (得心应手)

  • tocar a flauta para uma vaca (对牛弹琴)

  • pintar uma cobra e adicionar pés (画蛇添足)

  • um pássaro assustado por uma corda de arco (惊弓之鸟)

  • além dos nove céus (九霄云外)

  • Aprender por analogia (举一反三)

  • entallar o barco em busca da espada (刻舟求剑)

  • Caverna vazia, entra o vento (空穴来风)

  • Li Dai Tao Jiang (李代桃僵)

  • Fugir em pânico (落荒而逃)

  • deserto (门可罗雀)

  • A porta é como um mercado (门庭若市)

  • Objetivo ao sul, caminho ao norte (南辕北辙)

  • uma vez em mil anos (千载难逢)

  • Superar o mestre (青出于蓝)

  • não violar nem um único fio de cabelo (秋毫无犯)

  • Almejar algo (求之不得)

  • O coração do homem não está satisfeito, a cobra engole o elefante (人心不足蛇吞象)

  • Lidar com inúmeros assuntos todos os dias (日理万机)

  • estratégia brilhante (神机妙算)

  • Ataque de distração (声东击西)

  • Dez mil fogos urgentes (十万火急)

  • manter a boca fechada como uma garrafa lacrada (守口如瓶)

  • A água cai, a pedra aparece (水落石出)

  • Água profunda e fogo quente (水深火热)

  • Incomparável (天下无双)

  • Filho do céu (天之骄子)

  • Morrer juntos (同归于尽)

  • Muito longe para alcançar (望尘莫及)

  • Somente para lucro (唯利是图)

  • temeroso e hesitante (畏首畏尾)

  • ralé (乌合之众)

  • receber uma recompensa sem ter feito nenhum trabalho (无功受禄)

  • Injustificável (无可厚非)

  • Tornar-se famoso da noite para o dia (一举成名)

  • Yi Reng Jiu Guan (一仍旧贯)

  • Uma folha obscurece o olho (一叶障目)

  • Um homem guarda o passo (一夫当关)

  • Uma vantagem de um dia (一日之长)

  • uma jornada de mil milhas por dia (一日千里)

  • de uma hora para outra (一朝一夕)

  • completamente ignorante (一窍不通)

  • estar perdido (一筹莫展)

  • A um tiro de flecha (一箭之地)

  • completamente derrotado (一败涂地)

  • Todos os cavalos em silêncio (万马齐喑)

  • Pense três vezes antes de agir (三思而行)

  • guardar silêncio (三缄其口)

  • Desgrenhado (不修边幅)

  • inimigos mortais (不共戴天)

  • Nem uma só palavra (不赞一词)

  • remendar (东拼西凑)

  • zhī hū zhě yě (之乎者也)

  • Muitos e poderosos (人多势众)

  • Julgar os outros por si mesmo (以己度人)

  • recompensar a bondade com bondade (以德报德)

  • amplamente difundido por um tempo (传诵一时)

  • falar com confiança e calma (侃侃而谈)

  • diligente e consciencioso (兢兢业业)

  • Tratamento imparcial de assuntos oficiais (公事公办)

  • pouco atraente (其貌不扬)

  • inimigos mortais (冤家对头)

  • clarões de espadas e facas (刀光剑影)

  • Erudito e talentoso (博学多才)

  • articulado (口齿伶俐)

  • Inalar nuvens e exalar névoa (吞云吐雾)

  • ouvir mas não ouvir (听而不闻)

  • parecerem prestes a ganhar vida (呼之欲出)

  • polegadas de distância, mundos separados (咫尺天涯)

  • Bom em interagir com as pessoas (善与人交)

  • cheio de alegria (喜不自胜)

  • Alegria no rosto (喜形于色)

  • considerar como princípio orientador (奉为圭臬)

  • feroz e agressivo (好勇斗狠)

  • Estudioso e incansável (好学不倦)

  • como se estivesse sentado na brisa da primavera (如坐春风)

  • desejo realizado (如愿以偿)

  • chegar tarde lentamente (姗姗来迟)

  • Descendentes (子子孙孙)

  • forte e poderoso (孔武有力)

  • carreira oficial sem problemas (官运亨通)

  • inseparável (寸步不离)

  • mais de setenta anos (年逾古稀)

  • Sobrecarregado (应接不暇)

  • preocupação desnecessária (庸人自扰)

  • seguir as regras (循规蹈矩)

  • guardar rancor (怀恨在心)

  • Aterrorizado (惊恐万状)

  • em pânico e desorientado (惊惶失措)

  • inquieto e apreensivo (惶惶不安)

  • pessoas comuns (愚夫愚妇)

  • tremendo de medo (战战兢兢)

  • parar abruptamente (戛然而止)

  • talentoso e bonito (才貌双全)

  • flertar e brincar (打情骂俏)

  • cabelo desgrenhado (披头散发)

  • Suando muito (挥汗如雨)

  • inserir piadas e atos humorísticos; palhaçar (插科打诨)

  • aplicar batom e pó (擦脂抹粉)

  • respeitar e manter distância (敬而远之)

  • novos e velhos ódios (新仇旧恨)

  • silenciosamente (无声无息)

  • discurso sem fundamento (无稽之谈)

  • atirar em um alvo (有的放矢)

  • Partir de manhã, chegar à noite (朝发夕至)

  • Salgueiros escuros, flores brilhantes (柳暗花明)

  • Não está na lista (榜上无名)

  • incapaz de parar (欲罢不能)

  • Suando em bicas (汗流夹背)

  • Coração puro, poucos desejos (清心寡欲)

  • cheio de buracos e vales (满坑满谷)

  • estar furioso (火冒三丈)

  • ler de um roteiro (照本宣科)

  • as coisas permanecem as mesmas, mas as pessoas são diferentes (物是人非)

  • Jóias deslumbrantes (珠光宝气)

  • palavras sinceras (由衷之言)

  • Homens e mulheres são diferentes (男女有别)

  • permanecer e esquecer de voltar (留连忘返)

  • poupar e viver com pouco (省吃俭用)

  • talento tanto literário como militar (能文能武)

  • Cintura carregada com dez mil moedas (腰缠万贯)

  • voluntariar-se (自告奋勇)

  • brincar com palavras (舞文弄墨)

  • A grama cresce, os orioles voam (草长莺飞)

  • desgrenhado (蓬头垢面)

  • Roupas não cobrem o corpo (衣不蔽体)

  • acostumado (见惯不惊)

  • memória vívida (记忆犹新)

  • 谦谦君子 (谦谦君子)

  • responsabilidade inadiável (责无旁贷)

  • esforçar-se muito (费尽心机)

  • cavalgar e ver flores (走马看花)

  • Sem sair de casa (足不出户)

  • Sagaz (足智多谋)

  • carruagem leve e comitiva simples (轻车简从)

  • ir ao fundo da questão (追根寻底)

  • boatos (道听途说)

  • obscurecer o céu e o sol (遮天蔽日)

  • estreiteza de mente (门户之见)

  • aterrador (震天动地)

  • Rosto verde, presas longas (青面獠牙)

  • rosto detestável (面目可憎)

  • prostrar-se em adoração (顶礼膜拜)

  • Elegante e descontraído (风流倜傥)

  • rápido como o vento e o raio (风驰电掣)

  • distraído (魂不守舍)

  • alma voa, bílis se quebra (魂飞胆破)

  • Alma e espírito dispersos (魂飞魄散)

  • Uma palavra vale mil moedas de ouro (一言千金)

  • sem fôlego (上气不接下气)

  • esquecido (丢三落四)

  • Som claro da leitura (书声朗朗)

  • graça celestial e postura nobre (仙风道骨)

  • assumir a culpa de outra pessoa (代人受过)

  • vento frio e chuva (凄风寒雨)

  • extraordinário (卓尔不群)

  • desfecho incerto (吉凶未卜)

  • Sofrer injustiça e agravio (含冤负屈)

  • erudito (学识渊博)

  • Vestir à noite e comer tarde (宵衣旰食)

  • fazer o seu melhor (尽心尽力)

  • repetidamente (屡次三番)

  • Repetidamente reprovado no exame (屡试不第)

  • altas montanhas e longos rios (山高水远)

  • perdido e desanimado (怅然若失)

  • estranho (怪模怪样)

  • excepcionalmente talentoso (才识过人)

  • inteligência rápida (文思敏捷)

  • lua clara e vento fresco (明月清风)

  • viajar dia e noite (昼夜兼程)

  • lástima (楚楚可怜)

  • Peixe afunda, ganso cai (沉鱼落雁)

  • gentil e atencioso (温柔体贴)

  • As coisas voltam ao seu antigo dono (物归旧主)

  • uivos de lobos e lamentos de fantasmas (狼号鬼哭)

  • Deus não sabe, fantasmas não sabem (神不知鬼不晓)

  • misterioso e insondável (神妙莫测)

  • faca escondida num sorriso (笑里藏刀)

  • roupas grosseiras e comida simples (粗衣粝食)

  • Beleza desvanece, amor diminui (色衰爱弛)

  • sábio e decisivo (英明果断)

  • Cada palavra acerta o alvo (言必有中)

  • carro leve, menos acompanhamento (轻车减从)

  • memória fotográfica (过目不忘)

  • irmãos de vinho e carne (酒肉弟兄)

  • Rosto feroz (面目狰狞)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.