English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • 시나리오 대화
    • 자기소개 | self-intro
    • 인사 | hello
    • 시간 | time
    • 숫자 | numbers
    • 쇼핑 | shopping
    • 식사 | meal
    • 교통 | traffic
    • 취미 | hobbies
    • 건강 | health
    • 교육 | education
    • 날씨 | weather
    • 가족 | family
    • 안내 | guide
    • 일 | working
    • 엔터테인먼트 | entertainment
    • 사교 | social
    • 축제 | festival
    • comercial
    • 꿈 | dream
    • 문화 | culture
    • 가전제품 | home-appliances
    • 호텔 임대 | hotel-rental
    • 배달 테이크아웃 | express-takeaway
    • 공식 도움말 | official-help
    • 법률 | law
    • 환경 | environment
    • 예술 | art
  • 관용어

成语列表

  • 무사히 (安然无恙)

  • 태산처럼 안정된 (安如泰山)

  • 진을 치다 (安营扎寨)

  • 按部就班 (按部就班)

  • 백마가 틈새를 지나가는 (白驹过隙)

  • 백보천양 (百步穿杨)

  • 백발백중 (百发百中)

  • 백 명 중에 한 명 (百里挑一)

  • 머리를 감싸 안고 도망치다 (抱头鼠窜)

  • 나무로 불을 끄다 (抱薪救火)

  • 鞭장모 및 (鞭长莫及)

  • 독특한 (别开生面)

  • 병황마란 (兵荒马乱)

  • 박식하고 지혜로운 (博闻强识)

  • 돌아볼 수 없다 (不堪回首)

  • 초목이 모두 병사로 보이다 (草木皆兵)

  • 입술이 없어지면 이가 시리다 (唇亡齿寒)

  • 큰 재능을 작은 일에 쓰다 (大材小用)

  • 대기만성 (大器晚成)

  • 득심응수 (得心应手)

  • 소에게 거문고를 연주하다 (对牛弹琴)

  • 뱀에 다리를 그리다 (画蛇添足)

  • 화살에 놀란 새 (惊弓之鸟)

  • 구소운외 (九霄云外)

  • 하나를 듣고 열을 아는 (举一反三)

  • 배를 새겨 칼을 찾다 (刻舟求剑)

  • 빈 구멍에 바람이 들어온다 (空穴来风)

  • 리 대 도 강 (李代桃僵)

  • 도망치다 (落荒而逃)

  • 황량한 (门可罗雀)

  • 문정약시 (门庭若市)

  • 남쪽으로 가려고 하는데 수레는 북쪽으로 가는 것 (南辕北辙)

  • 천재일우 (千载难逢)

  • 푸른색은 쪽에서 나왔지만 쪽보다 더 푸르다 (青出于蓝)

  • 추호도 범하지 않다 (秋毫无犯)

  • 구하기 어려운 (求之不得)

  • 인심은 부족하고 뱀이 코끼리를 삼킨다 (人心不足蛇吞象)

  • 일일이 만 가지 일을 처리하다 (日理万机)

  • 신기묘산 (神机妙算)

  • 声東擊西 (声东击西)

  • 십만 불급 (十万火急)

  • 입을 닫고 병처럼 (守口如瓶)

  • 물이 빠지면 돌이 드러난다 (水落石出)

  • 물이 깊고 불이 뜨거운 (水深火热)

  • 천하무쌍 (天下无双)

  • 천자의 자식 (天之骄子)

  • 함께 멸망하다 (同归于尽)

  • 望尘莫及 (望尘莫及)

  • 오직 이익만을 추구하다 (唯利是图)

  • 두려워하고 주저하는 (畏首畏尾)

  • 烏合之衆 (乌合之众)

  • 무공수록 (无功受禄)

  • 비난할 수 없다 (无可厚非)

  • 하룻밤 사이에 유명해지다 (一举成名)

  • 일이영관 (一仍旧贯)

  • 잎 하나가 눈을 가리다 (一叶障目)

  • 일인당관 (一夫当关)

  • 하루의 장점 (一日之长)

  • 일취월장 (一日千里)

  • 하루아침 (一朝一夕)

  • 전혀 모르다 (一窍不通)

  • 막막하다 (一筹莫展)

  • 화살 한 방 거리 (一箭之地)

  • 완패 (一败涂地)

  • 만마제음 (万马齐喑)

  • 삼가 생각하고 행동하다 (三思而行)

  • 삼緘其口 (三缄其口)

  • 엉성하다 (不修边幅)

  • 불구대천의 원수 (不共戴天)

  • 한마디도 없다 (不赞一词)

  • 짜깁기하다 (东拼西凑)

  • 지호자야 (之乎者也)

  • 수가 많고 세력이 강하다 (人多势众)

  • 자신을 기준으로 남을 평가하다 (以己度人)

  • 은혜를 은혜로 갚다 (以德报德)

  • 한때 널리 퍼지다 (传诵一时)

  • 자신감 있고 침착하게 말하다 (侃侃而谈)

  • 兢兢업업 (兢兢业业)

  • 공정한 공무 처리 (公事公办)

  • 외모가 평범하다 (其貌不扬)

  • 원수 (冤家对头)

  • 칼과 칼의 섬광 (刀光剑影)

  • 박식하고 다재다능한 (博学多才)

  • 말씨가 유창하다 (口齿伶俐)

  • 구름을 삼키고 안개를 내뿜다 (吞云吐雾)

  • 들어도 듣지 않는 (听而不闻)

  • 곧 튀어나올 것 같다 (呼之欲出)

  • 咫尺천리 (咫尺天涯)

  • 사람들과 잘 어울리는 (善与人交)

  • 기쁨에 겨워 (喜不自胜)

  • 기색이 역력하다 (喜形于色)

  • 기준으로 삼다 (奉为圭臬)

  • 난폭하고 공격적인 (好勇斗狠)

  • 호학불권 (好学不倦)

  • 봄바람을 맞는 것 같다 (如坐春风)

  • 소원 성취 (如愿以偿)

  • 姗姗来迟 (姗姗来迟)

  • 자손 (子子孙孙)

  • 강하고 힘이 센 (孔武有力)

  • 관운형통 (官运亨通)

  • 한시도 떨어지지 않는 (寸步不离)

  • 칠순이 넘은 (年逾古稀)

  • 감당할 수 없다 (应接不暇)

  • 쓸데없이 걱정하다 (庸人自扰)

  • 규칙을 따르다 (循规蹈矩)

  • 원한을 품다 (怀恨在心)

  • 공포에 질린 (惊恐万状)

  • 허둥지둥 (惊惶失措)

  • 불안하고 두려워하는 (惶惶不安)

  • 평범한 사람들 (愚夫愚妇)

  • 두려워 떨리는 (战战兢兢)

  • 戛然而止 (戛然而止)

  • 재색겸비 (才貌双全)

  • 정을 섞고 장난을 치다 (打情骂俏)

  • 머리카락이 헝클어지다 (披头散发)

  • 땀을 뻘뻘 흘리다 (挥汗如雨)

  • 익살스러운 행동이나 말을 섞어서 하다; 광대짓을 하다 (插科打诨)

  • 분을 바르다 (擦脂抹粉)

  • 경계하며 거리를 두다 (敬而远之)

  • 새로운 원한과 옛 원한 (新仇旧恨)

  • 조용히 (无声无息)

  • 무稽之談 (无稽之谈)

  • 과녁을 맞추다 (有的放矢)

  • 아침에 출발하여 저녁에 도착하다 (朝发夕至)

  • 류암화명(柳暗花明) (柳暗花明)

  • 명단에 없다 (榜上无名)

  • 멈출 수 없다 (欲罢不能)

  • 땀으로 흠뻑 젖다 (汗流夹背)

  • 청심과욕 (清心寡欲)

  • 만갱만곡 (满坑满谷)

  • 격노하다 (火冒三丈)

  • 본문 그대로 읽다 (照本宣科)

  • 사물은 그대로지만 사람은 다르다 (物是人非)

  • 주광보기 (珠光宝气)

  • 진심 어린 말 (由衷之言)

  • 남녀 유별 (男女有别)

  • 머물다가 돌아갈 것을 잊다 (留连忘返)

  • 절약하고 검소하게 살다 (省吃俭用)

  • 문무를 겸비하다 (能文能武)

  • 요대에 만관의 돈을 두르다 (腰缠万贯)

  • 자원하다 (自告奋勇)

  • 말장난을 하다 (舞文弄墨)

  • 풀이 자라고 꾀꼬리가 난다 (草长莺飞)

  • 蓬頭垢面 (蓬头垢面)

  • 옷으로 몸을 가릴 수 없다 (衣不蔽体)

  • 익숙해져서 놀라지 않는 (见惯不惊)

  • 생생한 기억 (记忆犹新)

  • 谦谦君子 (谦谦君子)

  • 책임 (责无旁贷)

  • 온갖 노력을 다하다 (费尽心机)

  • 말 타고 꽃 구경하기 (走马看花)

  • 집에 발도 못 놓다 (足不出户)

  • 지혜롭고 계략이 뛰어난 (足智多谋)

  • 경차간종 (轻车简从)

  • 근본 원인을 찾다 (追根寻底)

  • 소문 (道听途说)

  • 하늘을 가리다 (遮天蔽日)

  • 문호의 편견 (门户之见)

  • 천지를 진동시키는 (震天动地)

  • 푸른 얼굴, 송곳니 (青面獠牙)

  • 면목가증 (面目可憎)

  • 정성껏 절하다 (顶礼膜拜)

  • 멋있고 당당한 (风流倜傥)

  • 바람처럼 빠르고 번개같이 빠름 (风驰电掣)

  • 정신없는 (魂不守舍)

  • 혼비백산 (魂飞胆破)

  • 혼비백산 (魂飞魄散)

  • 일언천금 (一言千金)

  • 숨이 가쁘다 (上气不接下气)

  • 잘 잊어버리는 (丢三落四)

  • 책 읽는 소리가 맑고 우렁차다 (书声朗朗)

  • 신선의 기품과 고고한 풍모 (仙风道骨)

  • 남의 죄를 대신 지다 (代人受过)

  • 차가운 바람과 비 (凄风寒雨)

  • 탁월한 (卓尔不群)

  • 길흉미복 (吉凶未卜)

  • 억울함을 당하다 (含冤负屈)

  • 박식한 (学识渊博)

  • 밤에 옷을 입고 늦게 식사를 하다 (宵衣旰食)

  • 최선을 다하다 (尽心尽力)

  • 여러 번 (屡次三番)

  • 여러 번 낙방하다 (屡试不第)

  • 산이 높고 물이 멀다 (山高水远)

  • 멍하니 낙담한 (怅然若失)

  • 이상한 (怪模怪样)

  • 뛰어난 재능을 가진 (才识过人)

  • 재치가 넘치는 (文思敏捷)

  • 밝은 달과 맑은 바람 (明月清风)

  • 밤낮으로 여행하다 (昼夜兼程)

  • 측은한 (楚楚可怜)

  • 물고기 가라앉고 기러기 떨어짐 (沉鱼落雁)

  • 상냥하고 다정한 (温柔体贴)

  • 물건이 원래 주인에게 돌아가다 (物归旧主)

  • 늑대의 울음과 귀신의 곡소리 (狼号鬼哭)

  • 신도 모르고 귀신도 모른다 (神不知鬼不晓)

  • 신묘막측 (神妙莫测)

  • 미소 속에 칼을 감추다 (笑里藏刀)

  • 거친 옷과 거친 음식 (粗衣粝食)

  • 색쇠애치 (色衰爱弛)

  • 현명하고 단호한 (英明果断)

  • 말이면 말마다 맞는다 (言必有中)

  • 경차간종 (轻车减从)

  • 눈으로 보는 대로 다 기억하는 능력 (过目不忘)

  • 술친구 (酒肉弟兄)

  • 험악한 얼굴 (面目狰狞)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.