English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Diálogos de Cenário
    • Apresentação Pessoal | self-intro
    • Saudações | hello
    • Tempo | time
    • Números | numbers
    • Compras | shopping
    • Refeição | meal
    • Transporte | traffic
    • Passatempos | hobbies
    • Saúde | health
    • Educação | education
    • Clima | weather
    • Família | family
    • Guia | guide
    • Trabalho | working
    • Entretenimento | entertainment
    • Social | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Sonho | dream
    • Cultura | culture
    • Eletrodomésticos | home-appliances
    • Aluguel de Hotel | hotel-rental
    • Entrega Expressa | express-takeaway
    • Ajuda Oficial | official-help
    • Lei | law
    • Ambiente | environment
    • Arte | art
  • Idiomas

成语列表

  • impecável (白璧无瑕)

  • sonhar acordado (白日做梦)

  • cheio de buracos (百孔千疮)

  • Espada afiada nunca envelhece (宝刀不老)

  • ponta do iceberg (冰山一角)

  • derreter e desintegrar (冰消瓦解)

  • danos colaterais (池鱼之殃)

  • enfiar a agulha (穿针引线)

  • babar a três palmos (垂涎三尺)

  • encontrar uma agulha num palheiro (大海捞针)

  • Somente os fortes sobrevivem (大浪淘沙)

  • Ver através das coisas como ver um fogo (洞若观火)

  • Nove caldeiras em um fio (九鼎一丝)

  • uma gota no oceano (九牛一毛)

  • franqueza (开门见山)

  • Frio como o gelo (冷若冰霜)

  • Lagoa do Dragão e Covil do Tigre (龙潭虎穴)

  • Flores caindo e água corrente (落花流水)

  • pele aberta e carne exposta (皮开肉绽)

  • temperado por mil martelada (千锤百炼)

  • Como um tigre com asas (如虎添翼)

  • como peixe na água (如鱼得水)

  • Montanhas altas e água longa (山高水长)

  • tentar pegar a lua na água (水中捞月)

  • O céu desaba e a terra se divide (天崩地裂)

  • mil flechas atravessando o coração (万箭穿心)

  • Ser derrotado ao ver o inimigo (望风披靡)

  • Onipresente (无孔不入)

  • cortar relações (一刀两断)

  • Varrer tudo (一扫而空)

  • Expor ao sol por um dia, congelar por dez dias (一曝十寒)

  • Passo a passo (一步一个脚印)

  • lago morto (一潭死水)

  • um prato de areia solta (一盘散沙)

  • uma pedra lançada na água provoca mil ondas (一石激起千层浪)

  • Cada grama de grama e cada árvore (一草一木)

  • acertar em cheio (一语中的)

  • alcançável em um único passo (一蹴可几)

  • agulha e fio (一针一线)

  • Decidir o tom com um golpe de martelo (一锤定音)

  • voar para o céu (一飞冲天)

  • Panaceia universal (万应灵丹)

  • Três em um (三位一体)

  • nem dor nem comichão (不痛不痒)

  • iguais (不相上下)

  • Não ver a luz do dia (不见天日)

  • Nuvens se abrem, o sol aparece (云开见日)

  • nuvens se dissipam, névoa se dissipa (云开雾散)

  • velha e desbotada (人老珠黄)

  • imprevisível (令人莫测)

  • Muitas estrelas cercam a lua (众星拱月)

  • alvo de críticas (众矢之的)

  • Falar sem pensar (信口开合)

  • profissional (像模像样)

  • pomposo (冠冕堂皇)

  • vento frio e chuva (凄风冷雨)

  • dor lancinante (切肤之痛)

  • tão diferentes como o céu e a terra (判若云泥)

  • desenrolar (剥茧抽丝)

  • virar pó (化为泡影)

  • as folhas voltam às suas raízes (叶落归根)

  • Cantar óperas opostas (唱对台戏)

  • Cuspir nuvens e névoa (喷云吐雾)

  • sem remédio (回天乏术)

  • sentar no banco (坐冷板凳)

  • firme como uma rocha (坚如盘石)

  • firme como uma rocha (坚如磐石)

  • luta agonizante (垂死挣扎)

  • empilhado como uma montanha (堆积如山)

  • reputação aumenta rapidamente (声誉鹊起)

  • Grandes ventos e ondas (大风大浪)

  • Mundos de diferença (天差地远)

  • Mundos diferentes (天渊之别)

  • instável (头重脚轻)

  • como uma sombra (如影随形)

  • No auge; no seu zênite (如日中天)

  • Acordar de um sonho (如梦初醒)

  • como um lobo e um tigre (如狼似虎)

  • como uma flecha na corda (如箭在弦)

  • Como o próprio braço (如臂使指)

  • como uma farpa na garganta (如鲠在喉)

  • seguir o marido (嫁狗随狗)

  • Admiração própria (孤芳自赏)

  • fantasma solitário (孤魂野鬼)

  • nem um passo (寸步难行)

  • Entre a cruz e a espada (左右两难)

  • lenha seca e fogo violento (干柴烈火)

  • Cada dia como um ano (度日如年)

  • ampla avenida (康庄大道)

  • florescer e dar frutos (开花结果)

  • deixar passar batido (当耳边风)

  • insignificante (微乎其微)

  • flores do coração em plena floração (心花怒放)

  • esporrear um cavalo rápido (快马加鞭)

  • Em resumo (总而言之)

  • ondas furiosas (惊涛骇浪)

  • Tristeza e desespero (愁云惨雾)

  • todo-poderoso (手眼通天)

  • desenrolar um casulo de seda (抽丝剥茧)

  • apontar para leste e para oeste (指东划西)

  • gesticular (指手划脚)

  • Cortar a carne para curar a ferida (挖肉补疮)

  • chamada de atenção (振聋发聩)

  • menina dos olhos (掌上明珠)

  • remover o início e o fim (掐头去尾)

  • Mesmo com asas, não se pode escapar (插翅难逃)

  • posição clara (旗帜鲜明)

  • irremediável (无可救药)

  • inquestionavelmente (无可讳言)

  • Pôr do sol (日落西山)

  • O sol se põe (figuradamente) (日薄西山)

  • trevas totais (昏天黑地)

  • um vislumbre passageiro (昙花一现)

  • faísca que incendeia a pradaria (星火燎原)

  • mostrar-se (显山露水)

  • trevas sem fim (暗无天日)

  • óculos coloridos (有色眼镜)

  • vivo e realista (有血有肉)

  • céu incerto (未定之天)

  • Árvore grande atrai vento (树大招风)

  • enraizado (树大根深)

  • profundamente enraizado (根深蒂固)

  • passo em uníssono (步调一致)

  • mistura de água e leite (水乳交融)

  • a água chega e o canal se forma (水到渠成)

  • Declive dos rios e lagos (江河日下)

  • Falar superficialmente (泛泛而谈)

  • lama e areia juntos (泥沙俱下)

  • boi de barro no mar (泥牛入海)

  • lágrimas como uma fonte (泪如泉涌)

  • Inundação e feras (洪水猛兽)

  • cores ricas, traços ousados (浓墨重彩)

  • tão vasto como o oceano (浩如烟海)

  • Vislumbre superficial (浮光掠影)

  • acrescentar tijolos e telhas (添砖加瓦)

  • caldo ralo, pouca substância (清汤寡水)

  • devastado por toda parte (满目疮痍)

  • reduzir-se a cinzas (灰飞烟灭)

  • panaceia (灵丹妙药)

  • Mestre (炉火纯青)

  • A fumaça e as nuvens se dissipam (烟消云散)

  • cheio de fervor (热火朝天)

  • O sangue ferve (热血沸腾)

  • Bobagem (狗屁不通)

  • olhar para as pessoas com olhos de cachorro (狗眼看人)

  • qualidades e defeitos (瑕瑜互见)

  • forçado (生拉硬扯)

  • estimulante (痛快淋漓)

  • olhos não podem se dar ao luxo suficiente (目不暇给)

  • ficar pálido em comparação (相形失色)

  • cair em comparação (相形见绌)

  • pedra que afunda no mar (石沉大海)

  • quebrar o pote já quebrado (破罐子破摔)

  • Firme como o Monte Tai (稳如泰山)

  • Cheque sem fundo (空头支票)

  • efeito imediato (立竿见影)

  • Projéteis cobertos de açúcar (糖衣炮弹)

  • Flores exuberantes (繁花似锦)

  • intricado e numeroso (经纬万端)

  • travesseiro bordado (绣花枕头)

  • A força para amarrar um frango (缚鸡之力)

  • demônios dançando selvaticamente (群魔乱舞)

  • na palma da mão (股掌之上)

  • autopromoção (自吹自擂)

  • ambíguo (若明若暗)

  • como se estivesse lá, mas não está realmente (若有若无)

  • vagamente visível (若隐若现)

  • insuportável (苦不堪言)

  • espinhos e silvas (荆棘丛生)

  • criar raízes (落地生根)

  • Puxar os dentes da boca de um tigre (虎口拔牙)

  • inquieto; prestes a se mover (蠢蠢欲动)

  • boca de sangue cuspindo pessoas (血口喷人)

  • morto-vivo (行尸走肉)

  • aproveitar qualquer oportunidade (见缝插针)

  • mudar de rumo com o vento (见风转舵)

  • aparentemente poderoso (貌似强大)

  • sapatos gastos (踏破铁鞋)

  • peixes atravessando o rio (过江之鲫)

  • coisa passageira (过眼云烟)

  • fumaça e nuvens passageiras (过眼烟云)

  • Rato de rua (过街老鼠)

  • Navegar contra a corrente (逆水行舟)

  • Machucado (遍体鳞伤)

  • Florescer por toda parte (遍地开花)

  • Placa de ouro (金字招牌)

  • conflito direto (针锋相对)

  • prender-se em detalhes (钻牛角尖)

  • boca de ferro, dentes de aço (铁嘴钢牙)

  • uma unidade sólida (铁板一块)

  • firme como uma rocha (铁板钉钉)

  • fortaleza inexpugnável (铁桶江山)

  • afiado e imponente (锋芒逼人)

  • Adicionar flores a um brocado (锦上添花)

  • Flores de espelho, lua d'água (镜花水月)

  • Mal persistente (阴魂不散)

  • coçar uma coceira através de uma bota (隔靴搔痒)

  • imutável (雷打不动)

  • pálido como a morte (面如死灰)

  • O vento varre as nuvens restantes (风卷残云)

  • na crista da onda (风口浪尖)

  • vento e chuva (风吹雨打)

  • mar calma (风平浪静)

  • Vento e ondas (风起云涌)

  • tempestade e precariedade (风雨飘摇)

  • tigre faminto se lançando sobre a comida (饿虎扑食)

  • vento nos ouvidos dos cavalos (马耳东风)

  • facilmente e com habilidade (驾轻就熟)

  • trocar uma espingarda de caça por um canhão (鸟枪换炮)

  • completamente confuso (一头雾水)

  • uma flor floresce sozinha (一枝独秀)

  • apagar de um traço (一笔抹杀)

  • conseguido de um só golpe (一蹴而成)

  • leve (不疼不痒)

  • sem esforço (不费吹灰之力)

  • correr de um lado para outro (东跑西颠)

  • Nuvens se abrem, sol nasce (云开日出)

  • nuvens e névoa se dissipam (云消雾散)

  • Medir um yi com um zhu (以铢程镒)

  • radiante (光芒四射)

  • mar de facas e fogo (刀山火海)

  • Transformar o podre em algo mágico (化腐朽为神奇)

  • meio cozido (半生半熟)

  • Ao alcance da vista, mas inatingível (可望而不可即)

  • Vago (含糊不清)

  • Sem gosto como mastigar cera (味同嚼蜡)

  • mudança radical (地覆天翻)

  • acidentado e irregular (坎坷不平)

  • Tratar dor de cabeça, tratar dor de pé (头痛医头,脚痛医脚)

  • Como o sol nascente (如日方升)

  • como um boi carregando uma pesada carga (如牛负重)

  • tocar para as vacas (对牛鼓簧)

  • A poeira assentou (尘埃落定)

  • O sol aparece entre as nuvens (开云见日)

  • demagregado (形容憔悴)

  • inseparável (形影相随)

  • Coração como fogo (心如火焚)

  • demolir a parede leste para reparar a parede oeste (拆东墙补西墙)

  • atrair abelhas e borboletas (招蜂引蝶)

  • Apontar para o frango e repreender o cão (指鸡骂狗)

  • Nem com asas pode voar (插翅难飞)

  • Cortar pregos e ferro (斩钉切铁)

  • Árvore sem raízes (无本之木)

  • sonolento (昏昏沉沉)

  • perseguir sombras (望风捕影)

  • nebuloso (朦朦胧胧)

  • um beco sem saída (死路一条)

  • flores murchas e salgueiros secos (残花败柳)

  • calmo (波澜不惊)

  • meteoro perseguindo a lua (流星赶月)

  • pescar a lua no mar (海中捞月)

  • peixes que escaparam da rede (漏网游鱼)

  • fumaça e fogo extintos (烟消火灭)

  • brilhando intensamente (熠熠生辉)

  • desintegração e desaparecimento (瓦解冰消)

  • forçado (生拉活扯)

  • machucado e sangrando (皮破血流)

  • frutos abundantes (硕果累累)

  • a tropeçar (磕磕绊绊)

  • misterioso e imprevisível (神秘莫测)

  • Orquídea em um vale isolado (空谷幽兰)

  • insustentável (站不住脚)

  • boi velho carro quebrado (老牛破车)

  • surdo e cego (耳聋眼瞎)

  • surdo e cego (耳聋眼花)

  • pálido e fraco (苍白无力)

  • por toda parte (触目皆是)

  • olhar de longe (遥遥相望)

  • Ver a luz do dia novamente (重睹天日)

  • Ouro e jade por fora (金玉其表)

  • ater-se a detalhes (钻牛犄角)

  • poderoso e sonoro (铿锵有力)

  • Novas ondas empurram as antigas no rio Yangtze (长江后浪推前浪)

  • Tão difícil quanto escalar o céu (难于上青天)

  • pequena habilidade (雕虫小巧)

  • seguir a corrente (顺水推船)

  • Dispersos como o vento e as nuvens (风流云散)

  • opaco e sem vida (黯淡无光)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.