English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Mga Dialogo ng Scenario
    • การแนะนำตัว | self-intro
    • การทักทาย | hello
    • เวลา | time
    • ตัวเลข | numbers
    • การช้อปปิ้ง | shopping
    • อาหาร | meal
    • การจราจร | traffic
    • งานอดิเรก | hobbies
    • สุขภาพ | health
    • การศึกษา | education
    • สภาพอากาศ | weather
    • ครอบครัว | family
    • คู่มือ | guide
    • การทำงาน | working
    • ความบันเทิง | entertainment
    • สังคม | social
    • เทศกาล | festival
    • comercial
    • ความฝัน | dream
    • วัฒนธรรม | culture
    • เครื่องใช้ไฟฟ้า | home-appliances
    • การเช่าโรงแรม | hotel-rental
    • บริการส่งด่วน | express-takeaway
    • ความช่วยเหลือทางการ | official-help
    • กฎหมาย | law
    • สิ่งแวดล้อม | environment
    • ศิลปะ | art
  • Idiomas

成语列表

  • Bái bì wú xiá (白璧无瑕)

  • Mangarap ng gising (白日做梦)

  • Bǎi kǒng qiān chuāng (百孔千疮)

  • Ang matalim na espada ay hindi kailanman tumatanda (宝刀不老)

  • dulo ng iceberg (冰山一角)

  • matunaw at gumuho (冰消瓦解)

  • Kapalaran ng Isda sa Lawa (池鱼之殃)

  • pagtahi ng karayom (穿针引线)

  • 垂涎三尺 (垂涎三尺)

  • Paghahanap ng karayom ​​sa isang tambak ng dayami (大海捞针)

  • Tanging ang mga malalakas ang nakakaligtas (大浪淘沙)

  • 洞若观火 (洞若观火)

  • Siyam na Kaldero sa Isang Sinulid (九鼎一丝)

  • Isang hibla ng buhok mula sa siyam na mga baka (九牛一毛)

  • prangkahan (开门见山)

  • Kasing lamig ng yelo (冷若冰霜)

  • Lungga ng Dragon at ang Lungga ng Tigre (龙潭虎穴)

  • Mga bulaklak na nahuhulog at umaagos na tubig (落花流水)

  • Punit na balat (皮开肉绽)

  • Pinatibay sa pamamagitan ng libu-libong pagkatalim (千锤百炼)

  • May pakpak (如虎添翼)

  • Parang nasa tubig (如鱼得水)

  • Mataas na bundok at mahabang tubig (山高水长)

  • Pag-huhukay ng buwan mula sa tubig (水中捞月)

  • Ang langit ay bumagsak at ang lupa ay naghiwalay (天崩地裂)

  • Dinurog ng isang libong mga palaso (万箭穿心)

  • Wàng Fēng Pī Mǐ (望风披靡)

  • Nasa lahat ng dako (无孔不入)

  • Putulin ang lahat ng ugnayan (一刀两断)

  • Linisin nang lubusan (一扫而空)

  • Isang araw sa araw, sampung araw sa lamig (一曝十寒)

  • Nang paunti-unti (一步一个脚印)

  • patay na lawa (一潭死水)

  • Bunton ng buhangin (一盘散沙)

  • Ang isang bato na itinapon sa tubig ay gumagawa ng isang libong alon (一石激起千层浪)

  • Ang bawat damo at bawat puno (一草一木)

  • 一语中的 (一语中的)

  • Sa isang hakbang (一蹴可几)

  • karayom ​​at sinulid (一针一线)

  • Isang paghampas ng martilyo (一锤定音)

  • lumipad nang mataas (一飞冲天)

  • Unibersal na lunas (万应灵丹)

  • Tatlong-sa-isa (三位一体)

  • walang sakit walang pangangati (不痛不痒)

  • magkapantay (不相上下)

  • hindi nakakakita ng sikat ng araw (不见天日)

  • Ang mga ulap ay bumukas, lumitaw ang araw (云开见日)

  • ang mga ulap ay kumalat, ang hamog ay kumalat (云开雾散)

  • matanda at kupas (人老珠黄)

  • hindi mahuhulaan (令人莫测)

  • Maraming bituin ang pumapaligid sa buwan (众星拱月)

  • target ng pampublikong kritisismo (众矢之的)

  • Pagsasalita nang walang iniisip (信口开合)

  • propesyonal (像模像样)

  • marangya (冠冕堂皇)

  • malamig na hangin at ulan (凄风冷雨)

  • matinding sakit (切肤之痛)

  • magkaibang langit at lupa (判若云泥)

  • ihayag (剥茧抽丝)

  • maging wala (化为泡影)

  • ang mga dahon ay bumabalik sa kanilang mga ugat (叶落归根)

  • pagkanta ng magkasalungat na mga opera (唱对台戏)

  • Paglalabas ng mga ulap at ambon (喷云吐雾)

  • wala na itong lunas (回天乏术)

  • umupo sa bench (坐冷板凳)

  • matatag na parang bato (坚如盘石)

  • matatag na parang bato (坚如磐石)

  • pagsasapanganib (垂死挣扎)

  • nakasalansan na parang bundok (堆积如山)

  • mabilis na pagtaas ng reputasyon (声誉鹊起)

  • malalaking bagyo (大风大浪)

  • Magkaibang mundo (天差地远)

  • Magkaibang mundo (天渊之别)

  • mabigat ang ulo, magaan ang mga paa (头重脚轻)

  • parang anino (如影随形)

  • Sa kasagsagan nito (如日中天)

  • Pagkagising mula sa panaginip (如梦初醒)

  • parang lobo at tigre (如狼似虎)

  • tulad ng palaso sa busog (如箭在弦)

  • parang ang sarili nitong braso (如臂使指)

  • parang tinik sa lalamunan (如鲠在喉)

  • jià gǒu suí gǒu (嫁狗随狗)

  • paghanga sa sarili (孤芳自赏)

  • multo na nag-iisa (孤魂野鬼)

  • mahirap ang bawat hakbang (寸步难行)

  • Pagitan ng isang bato at isang matigas na lugar (左右两难)

  • tuyong kahoy at nag-aalab na apoy (干柴烈火)

  • Ang bawat araw ay parang isang taon (度日如年)

  • Kangzhuang Dadao (康庄大道)

  • namumulaklak at namumunga (开花结果)

  • parang hangin lang (当耳边风)

  • napakaliit (微乎其微)

  • namumulaklak na puso (心花怒放)

  • Mabilis na kabayo at latigo (快马加鞭)

  • Sa madaling salita (总而言之)

  • mga alon na rumaragasas (惊涛骇浪)

  • Kalungkutan at Kawalan ng Pag-asa (愁云惨雾)

  • makapangyarihan (手眼通天)

  • pag-aalis ng mga layer ng sibuyas (抽丝剥茧)

  • paikot-ikot (指东划西)

  • gumamit ng mga kilos (指手划脚)

  • Putulin ang laman upang gamutin ang mga sugat (挖肉补疮)

  • malakas na panawagan (振聋发聩)

  • hiyas sa mata (掌上明珠)

  • alisin ang simula at wakas (掐头去尾)

  • Kahit may pakpak, hindi makatatakas (插翅难逃)

  • malinaw na paninindigan (旗帜鲜明)

  • walang pag-asa (无可救药)

  • walang alinlangan (无可讳言)

  • paglubog ng araw (日落西山)

  • paglubog ng araw (日薄西山)

  • maitim na langit at lupa (昏天黑地)

  • isang kislap (昙花一现)

  • Isang maliit na kislap ay maaaring magsimula ng isang malaking apoy (星火燎原)

  • magpakita ng sarili (显山露水)

  • madilim na kalagayan (暗无天日)

  • salamin na may kulay (有色眼镜)

  • buhay at makatotohanan (有血有肉)

  • hindi tiyak na kalangitan (未定之天)

  • Ang malaking puno ay umaakit ng hangin (树大招风)

  • malalim ang ugat (树大根深)

  • malalim na nakaugat (根深蒂固)

  • sabay-sabay na paghakbang (步调一致)

  • ang tubig at gatas ay nagsasama (水乳交融)

  • dumating ang tubig, nabuo ang mga kanal (水到渠成)

  • Pababang Takbo ng mga Ilog at Lawa (江河日下)

  • Magsalita nang pangkalahatan (泛泛而谈)

  • putik at buhangin na magkakasama (泥沙俱下)

  • clay ox na pumapasok sa dagat (泥牛入海)

  • agos ng mga luha (泪如泉涌)

  • Baha at mga mababangis na hayop (洪水猛兽)

  • mayayamang kulay at matapang na mga guhit (浓墨重彩)

  • kalawak ng karagatan (浩如烟海)

  • Fuguang lieying (浮光掠影)

  • magdagdag ng mga ladrilyo at mga tile (添砖加瓦)

  • manipis na sabaw, kaunting sangkap (清汤寡水)

  • wasak sa lahat ng dako (满目疮痍)

  • naging abo (灰飞烟灭)

  • magic bullet (灵丹妙药)

  • Kadalubhasaan (炉火纯青)

  • Ang usok at ulap ay naglaho (烟消云散)

  • punong-puno ng sigasig (热火朝天)

  • Kumukulo ang dugo (热血沸腾)

  • Kalokohan (狗屁不通)

  • pagtingin sa mga tao na parang aso (狗眼看人)

  • laking at kahinaan (瑕瑜互见)

  • pilit (生拉硬扯)

  • kapana-panabik (痛快淋漓)

  • napakahirap tingnan ang lahat (目不暇给)

  • kupas (相形失色)

  • kupal ng paghahambing (相形见绌)

  • bato na lumubog sa dagat (石沉大海)

  • sumuko na lang (破罐子破摔)

  • Matatag na parang Bundok Tai (稳如泰山)

  • Walang-saysay na tseke (空头支票)

  • agarang epekto (立竿见影)

  • Mga bala na may asukal (糖衣炮弹)

  • Namumukadkad na mga bulaklak (繁花似锦)

  • magulong at marami (经纬万端)

  • may burdang unan (绣花枕头)

  • Ang lakas upang itali ang isang manok (缚鸡之力)

  • mga demonyong nagsasayawan nang ligaw (群魔乱舞)

  • sa palad ng kamay (股掌之上)

  • pagsasabi ng mabuti sa sarili (自吹自擂)

  • malabo (若明若暗)

  • parang naroon, ngunit hindi naman talaga (若有若无)

  • bahagyang nakikita (若隐若现)

  • hindi matiis (苦不堪言)

  • mga tinik at mga sanga (荆棘丛生)

  • mag-ugat (落地生根)

  • Paghila ng ngipin mula sa bibig ng tigre (虎口拔牙)

  • hindi mapakali (蠢蠢欲动)

  • dugo ang bibig na lumuluwa ng mga tao (血口喷人)

  • bangkay na naglalakad (行尸走肉)

  • samantalah ang bawat oportunidad (见缝插针)

  • pagbabago ng timon ayon sa hangin (见风转舵)

  • mukhang malakas (貌似强大)

  • mga sira-sirang sapatos (踏破铁鞋)

  • mga isdang tumatawid sa ilog (过江之鲫)

  • panandaliang bagay (过眼云烟)

  • usok at ulap na nagdaan (过眼烟云)

  • Daga sa kalye (过街老鼠)

  • Paglalayag laban sa agos (逆水行舟)

  • Bugbog-sarado (遍体鳞伤)

  • Namumulaklak saanman (遍地开花)

  • Gintong karatula (金字招牌)

  • Talas laban sa talas (针锋相对)

  • natatali sa mga detalye (钻牛角尖)

  • bibig na bakal ngipin na bakal (铁嘴钢牙)

  • iisang yunit (铁板一块)

  • tiyak (铁板钉钉)

  • hindi mapanirang kuta (铁桶江山)

  • matalim at kahangahanga (锋芒逼人)

  • Pagdaragdag ng mga bulaklak sa isang brocade (锦上添花)

  • Mga bulaklak ng salamin at buwan ng tubig (镜花水月)

  • Nangungulit na kasamaan (阴魂不散)

  • pagkamot ng pangangati sa pamamagitan ng isang bota (隔靴搔痒)

  • matatag (雷打不动)

  • namumutla (面如死灰)

  • Ang hangin ay nagwawalis ng mga natitirang ulap (风卷残云)

  • sa gitna ng bagyo (风口浪尖)

  • bagyo (风吹雨打)

  • kalmadong dagat (风平浪静)

  • mabilis na pag-unlad (风起云涌)

  • mabagyo at delikado (风雨飘摇)

  • gutom na tigre na sumasalpok (饿虎扑食)

  • hangin sa tainga ng kabayo (马耳东风)

  • nang may kadalian at kahusayan (驾轻就熟)

  • palitan ang baril (鸟枪换炮)

  • lubos na nalilito (一头雾水)

  • isang bulaklak ay namumukadkad nang mag-isa (一枝独秀)

  • basta na lang binawi (一笔抹杀)

  • tagumpay sa isang hampas (一蹴而成)

  • banayad (不疼不痒)

  • walang kahirap-hirap (不费吹灰之力)

  • tumakbo sa paligid (东跑西颠)

  • ang mga ulap ay nagkakalat at sumisikat ang araw (云开日出)

  • ang mga ulap at ambon ay naglalaho (云消雾散)

  • Pagtimbang ng yi gamit ang zhu (以铢程镒)

  • nag-niningning (光芒四射)

  • dagat ng mga kutsilyo at apoy (刀山火海)

  • Baguhin ang bulok sa mahiwaga (化腐朽为神奇)

  • hindi luto (半生半熟)

  • Nakikita ngunit hindi maaabot (可望而不可即)

  • Malabo (含糊不清)

  • Walang lasa na parang ngumunguya ng waks (味同嚼蜡)

  • pagbabagong nagpapabago sa mundo (地覆天翻)

  • magaspang (坎坷不平)

  • Gamutin ang sakit ng ulo, gamutin ang sakit ng paa (头痛医头,脚痛医脚)

  • Tulad ng pagsikat ng araw (如日方升)

  • parang kalabaw na may mabigat na pasan (如牛负重)

  • pagtutugtog para sa mga baka (对牛鼓簧)

  • Ang alikabok ay tumigil (尘埃落定)

  • Sumisikat ang araw mula sa likod ng mga ulap (开云见日)

  • payat na payat (形容憔悴)

  • di-mapaghihiwalay (形影相随)

  • Puso na parang apoy (心如火焚)

  • pag-aayos ng mga problema sa pamamagitan ng paglikha ng iba pa (拆东墙补西墙)

  • umaakit ng mga bubuyog at paru-paro (招蜂引蝶)

  • Ituturo ang manok at sisigawan ang aso (指鸡骂狗)

  • Kahit may pakpak, hindi makakalipad (插翅难飞)

  • Putulin ang mga pako at bakal (斩钉切铁)

  • Puno na walang ugat (无本之木)

  • antok (昏昏沉沉)

  • humahabol ng mga anino (望风捕影)

  • malabo (朦朦胧胧)

  • isang matigas ang ulo (死路一条)

  • mga tuyong bulaklak at mga tuyong sanga ng wilow (残花败柳)

  • kalmado at payapa (波澜不惊)

  • meteor na humahabol sa buwan (流星赶月)

  • pangingisda ng buwan sa dagat (海中捞月)

  • isdang nakawala sa lambat (漏网游鱼)

  • usok at apoy na naapula (烟消火灭)

  • nagniningning (熠熠生辉)

  • pagkasira at pagkawala (瓦解冰消)

  • pilit na pag-uugnay (生拉活扯)

  • dumugo (皮破血流)

  • masaganang bunga (硕果累累)

  • nauutal (磕磕绊绊)

  • misteryoso at di-mahuhulaan (神秘莫测)

  • Orkidyas sa Liblib na Lambak (空谷幽兰)

  • hindi matibay (站不住脚)

  • Matandang kalabaw at sirang kariton (老牛破车)

  • bingi at bulag (耳聋眼瞎)

  • Bingi at bulag (耳聋眼花)

  • mahina at maputla (苍白无力)

  • sa lahat ng dako (触目皆是)

  • magtitigan sa malayo (遥遥相望)

  • Muling makita ang liwanag ng araw (重睹天日)

  • Ginto at jade sa labas (金玉其表)

  • natutuon sa maliliit na detalye (钻牛犄角)

  • makapangyarihan (铿锵有力)

  • Ang mga bagong alon ay tinutulak ang mga lumang alon (长江后浪推前浪)

  • Kasing hirap ng pag-akyat sa langit (难于上青天)

  • menor na kasanayan (雕虫小巧)

  • sumabay sa agos (顺水推船)

  • Nagkalat (风流云散)

  • maputla at walang buhay (黯淡无光)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.