English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Dialoghi di Scenario
    • Presentazione Personale | self-intro
    • Saluti | hello
    • Tempo | time
    • Numeri | numbers
    • Shopping | shopping
    • Pasto | meal
    • Trasporti | traffic
    • Hobby | hobbies
    • Salute | health
    • Istruzione | education
    • Tempo | weather
    • Famiglia | family
    • Guida | guide
    • Lavoro | working
    • Intrattenimento | entertainment
    • Sociale | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Sogno | dream
    • Cultura | culture
    • Elettrodomestici | home-appliances
    • Affitto Hotel | hotel-rental
    • Consegna Express | express-takeaway
    • Aiuto Ufficiale | official-help
    • Legge | law
    • Ambiente | environment
    • Arte | art
  • Idiomi

成语列表

  • Bái bì wú xiá (白璧无瑕)

  • Sognare ad occhi aperti (白日做梦)

  • Bǎi kǒng qiān chuāng (百孔千疮)

  • Spada affilata non invecchia mai (宝刀不老)

  • la punta dell'iceberg (冰山一角)

  • sciogliersi e sgretolarsi (冰消瓦解)

  • Sventura del pesce nello stagno (池鱼之殃)

  • infilare l'ago (穿针引线)

  • 垂涎三尺 (垂涎三尺)

  • Cercare un ago in un pagliaio (大海捞针)

  • Solo i più forti sopravvivono (大浪淘沙)

  • 洞若观火 (洞若观火)

  • Nove caldaie su un filo (九鼎一丝)

  • Un pelo su nove buoi (九牛一毛)

  • andare dritto al punto (开门见山)

  • Freddo come il ghiaccio (冷若冰霜)

  • La Tana del Dragone e la Tana della Tigre (龙潭虎穴)

  • Fiori cadenti e acqua che scorre (落花流水)

  • Pelle lacerata (皮开肉绽)

  • Temprato attraverso mille martellate (千锤百炼)

  • Avere le ali (如虎添翼)

  • Come un pesce nell'acqua (如鱼得水)

  • Montagne alte e acqua lunga (山高水长)

  • Pescare la luna dall'acqua (水中捞月)

  • Il cielo crolla e la terra si spacca (天崩地裂)

  • trafitto da mille frecce (万箭穿心)

  • Wàng Fēng Pī Mǐ (望风披靡)

  • Onnipresente (无孔不入)

  • Tagliare i ponti (一刀两断)

  • Spazzare via (一扫而空)

  • Esposto al sole per un giorno, congelato per dieci giorni (一曝十寒)

  • Passo dopo passo (一步一个脚印)

  • stagno stagnante (一潭死水)

  • Un mucchio di sabbia (一盘散沙)

  • Un sasso gettato nell'acqua fa mille onde (一石激起千层浪)

  • Ogni filo d'erba e ogni albero (一草一木)

  • 一语中的 (一语中的)

  • In un solo passo (一蹴可几)

  • ago e filo (一针一线)

  • Un colpo di martello (一锤定音)

  • volare in alto (一飞冲天)

  • Panacea universale (万应灵丹)

  • Tre in uno (三位一体)

  • né dolore né prurito (不痛不痒)

  • alla pari (不相上下)

  • non vedere la luce del sole (不见天日)

  • Le nubi si aprono, appare il sole (云开见日)

  • le nuvole si disperdono, la nebbia si dirada (云开雾散)

  • vecchia e appassita (人老珠黄)

  • imprevedibile (令人莫测)

  • Molte stelle circondano la luna (众星拱月)

  • bersaglio delle critiche pubbliche (众矢之的)

  • Parlare a vanvera (信口开合)

  • professionale (像模像样)

  • grandioso (冠冕堂皇)

  • vento gelido e pioggia (凄风冷雨)

  • dolore lancinante (切肤之痛)

  • come il cielo e la terra (判若云泥)

  • svelare (剥茧抽丝)

  • trasformarsi in niente (化为泡影)

  • le foglie ritornano alle loro radici (叶落归根)

  • cantare opere opposte (唱对台戏)

  • Sputare nuvole e nebbia (喷云吐雾)

  • senza rimedio (回天乏术)

  • sedersi in panchina (坐冷板凳)

  • fermo come una roccia (坚如盘石)

  • saldo come una roccia (坚如磐石)

  • agonia (垂死挣扎)

  • ammassato come una montagna (堆积如山)

  • reputazione che sale rapidamente (声誉鹊起)

  • grandi tempeste (大风大浪)

  • Mondi a parte (天差地远)

  • Mondi a parte (天渊之别)

  • testa pesante, gambe leggere (头重脚轻)

  • come un'ombra (如影随形)

  • Nel suo periodo d'oro (如日中天)

  • Risveglio da un sogno (如梦初醒)

  • come un lupo e una tigre (如狼似虎)

  • come una freccia sulla corda dell'arco (如箭在弦)

  • come se fosse il proprio braccio (如臂使指)

  • come una lisca di pesce in gola (如鲠在喉)

  • jià gǒu suí gǒu (嫁狗随狗)

  • ammirazione di sé (孤芳自赏)

  • fantasma solitario (孤魂野鬼)

  • a piccoli passi (寸步难行)

  • Tra la spada e la croce (左右两难)

  • legna secca e fuoco vivo (干柴烈火)

  • Ogni giorno è come un anno (度日如年)

  • Kangzhuang Dadao (康庄大道)

  • fiorire e dare frutto (开花结果)

  • come vento (当耳边风)

  • insignificante (微乎其微)

  • cuore in fiore (心花怒放)

  • Cavallo veloce e frusta (快马加鞭)

  • In breve (总而言之)

  • onde impetuose (惊涛骇浪)

  • Tristezza e disperazione (愁云惨雾)

  • onnipotente (手眼通天)

  • sbrogliare la matassa (抽丝剥茧)

  • girare intorno alla questione (指东划西)

  • gesticolare (指手划脚)

  • Tagliare la carne per curare le ferite (挖肉补疮)

  • sferzata (振聋发聩)

  • pupilla degli occhi (掌上明珠)

  • togliere l'inizio e la fine (掐头去尾)

  • Anche con le ali, non si può scappare (插翅难逃)

  • posizione chiara (旗帜鲜明)

  • irrecuperabile (无可救药)

  • indubbiamente (无可讳言)

  • tramonto (日落西山)

  • il tramonto del sole (日薄西山)

  • buio pesto (昏天黑地)

  • un lampo nel cielo (昙花一现)

  • Una scintilla può dare inizio a un grande incendio (星火燎原)

  • mostrare se stessi (显山露水)

  • oscurità profonda (暗无天日)

  • occhiali colorati (有色眼镜)

  • vivo e realistico (有血有肉)

  • cielo incerto (未定之天)

  • Albero grande attira il vento (树大招风)

  • radici profonde (树大根深)

  • profondamente radicato (根深蒂固)

  • passo unito (步调一致)

  • acqua e latte si fondono (水乳交融)

  • l'acqua arriva, i canali si formano (水到渠成)

  • Tendenza al ribasso dei fiumi e dei laghi (江河日下)

  • Parlare in generale (泛泛而谈)

  • fango e sabbia insieme (泥沙俱下)

  • bue di creta che entra nel mare (泥牛入海)

  • lacrime a fior di pelle (泪如泉涌)

  • Alluvione e bestie feroci (洪水猛兽)

  • colori intensi e pennellate decise (浓墨重彩)

  • immenso come l'oceano (浩如烟海)

  • Fuguang lieying (浮光掠影)

  • aggiungere mattoni e tegole (添砖加瓦)

  • brodo leggero, poca sostanza (清汤寡水)

  • devastato ovunque (满目疮痍)

  • ridotto in cenere (灰飞烟灭)

  • bacchetta magica (灵丹妙药)

  • Maestria (炉火纯青)

  • Fumo e nuvole si dissipano (烟消云散)

  • pieno di fervore (热火朝天)

  • Sangue bollente (热血沸腾)

  • Sciocchezze (狗屁不通)

  • guardare le persone con gli occhi di un cane (狗眼看人)

  • pregi e difetti (瑕瑜互见)

  • forzato (生拉硬扯)

  • esilarante (痛快淋漓)

  • occhi pieni di meraviglia (目不暇给)

  • sbiadito (相形失色)

  • impallidire a confronto (相形见绌)

  • pietra che affonda nel mare (石沉大海)

  • lasciare perdere (破罐子破摔)

  • Solido come il Monte Tai (稳如泰山)

  • Assegno a vuoto (空头支票)

  • effetto immediato (立竿见影)

  • Proiettili ricoperti di zucchero (糖衣炮弹)

  • Fioritura rigogliosa (繁花似锦)

  • intricato e numeroso (经纬万端)

  • cuscino ricamato (绣花枕头)

  • La forza per legare un pollo (缚鸡之力)

  • demoni che danzano selvaggiamente (群魔乱舞)

  • nel palmo della mano (股掌之上)

  • autolode (自吹自擂)

  • ambiguo (若明若暗)

  • come se ci fosse, ma non veramente (若有若无)

  • appena visibile (若隐若现)

  • insopportabile (苦不堪言)

  • spine e rovi (荆棘丛生)

  • mettere radici (落地生根)

  • Strappare un dente dalla bocca di un tigre (虎口拔牙)

  • irrequieto (蠢蠢欲动)

  • bocca di sangue che sputa persone (血口喷人)

  • morto vivente (行尸走肉)

  • approfittare di ogni opportunità (见缝插针)

  • cambiare rotta con il vento (见风转舵)

  • apparentemente potente (貌似强大)

  • scarpe consumate (踏破铁鞋)

  • pesci che attraversano il fiume (过江之鲫)

  • cose effimere (过眼云烟)

  • fumata e nuvole (过眼烟云)

  • Topo di fogna (过街老鼠)

  • Navigare controcorrente (逆水行舟)

  • Tutto ammaccato e ferito (遍体鳞伤)

  • Fioritura ovunque (遍地开花)

  • Cartello d'oro (金字招牌)

  • Punta contro punta (针锋相对)

  • impuntarsi sui dettagli (钻牛角尖)

  • bocca di ferro denti d'acciaio (铁嘴钢牙)

  • un blocco unico (铁板一块)

  • certo (铁板钉钉)

  • fortezza inespugnabile (铁桶江山)

  • acuto e imponente (锋芒逼人)

  • Aggiungere fiori a un broccato (锦上添花)

  • Fiori specchianti e luna acquatica (镜花水月)

  • Spirito maligno persistente (阴魂不散)

  • grattarsi un prurito attraverso uno stivale (隔靴搔痒)

  • irremovibile (雷打不动)

  • sconvolto (面如死灰)

  • Vento spazza via le nuvole rimanenti (风卷残云)

  • nel mezzo della tempesta (风口浪尖)

  • intemperie (风吹雨打)

  • mari calmi (风平浪静)

  • rapido sviluppo (风起云涌)

  • burrascoso e precario (风雨飘摇)

  • tigre affamata che si avventa (饿虎扑食)

  • vento nelle orecchie di un cavallo (马耳东风)

  • con facilità e maestria (驾轻就熟)

  • cambiare una vecchia arma (鸟枪换炮)

  • completamente disorientato (一头雾水)

  • un fiore sboccia da solo (一枝独秀)

  • cancellare in un colpo solo (一笔抹杀)

  • ottenuto in un colpo solo (一蹴而成)

  • lieve (不疼不痒)

  • senza alcuno sforzo (不费吹灰之力)

  • correre in giro (东跑西颠)

  • le nuvole si diradano e il sole sorge (云开日出)

  • nuvole e nebbia si dissipano (云消雾散)

  • Misurare uno yi con uno zhu (以铢程镒)

  • radiante (光芒四射)

  • mare di spade e fuoco (刀山火海)

  • Trasformare il decaduto in magico (化腐朽为神奇)

  • a metà (半生半熟)

  • A portata di vista ma irraggiungibile (可望而不可即)

  • Vago (含糊不清)

  • Insapore come masticare la cera (味同嚼蜡)

  • cambiamento sconvolgente (地覆天翻)

  • accidentato (坎坷不平)

  • Curare il mal di testa, curare il mal di piedi (头痛医头,脚痛医脚)

  • Come il sole che sorge (如日方升)

  • come un bue che porta un pesante carico (如牛负重)

  • suonare per le mucche (对牛鼓簧)

  • Polvere che si deposita (尘埃落定)

  • Il sole emerge dalle nuvole (开云见日)

  • emaciato (形容憔悴)

  • inseparabili (形影相随)

  • Cuore come fuoco (心如火焚)

  • rimediare a un problema con un altro (拆东墙补西墙)

  • attirare api e farfalle (招蜂引蝶)

  • Indicare il pollo e sgridare il cane (指鸡骂狗)

  • Anche con le ali, non si può volare (插翅难飞)

  • Tagliare chiodi e ferro (斩钉切铁)

  • Albero senza radici (无本之木)

  • assonnato (昏昏沉沉)

  • dare la caccia alle ombre (望风捕影)

  • vago (朦朦胧胧)

  • un vicolo cieco (死路一条)

  • fiori appassiti e salici secchi (残花败柳)

  • calmo e tranquillo (波澜不惊)

  • meteora che insegue la luna (流星赶月)

  • pescare la luna nel mare (海中捞月)

  • pesce sfuggito alla rete (漏网游鱼)

  • fumo e fuoco spenti (烟消火灭)

  • splendente (熠熠生辉)

  • disintegrazione e scomparsa (瓦解冰消)

  • collegamento forzato (生拉活扯)

  • ferito a sangue (皮破血流)

  • frutti abbondanti (硕果累累)

  • barcollando (磕磕绊绊)

  • misterioso e imprevedibile (神秘莫测)

  • Orchidea nella valle appartata (空谷幽兰)

  • insostenibile (站不住脚)

  • Vecchio bue e carro rotto (老牛破车)

  • sordo e cieco (耳聋眼瞎)

  • Sordo e cieco (耳聋眼花)

  • debole e pallido (苍白无力)

  • ovunque (触目皆是)

  • guardarsi da lontano (遥遥相望)

  • Rivedere la luce del giorno (重睹天日)

  • Oro e giada all'esterno (金玉其表)

  • impantanarsi nei dettagli (钻牛犄角)

  • potente (铿锵有力)

  • Le nuove onde spingono via le vecchie onde (长江后浪推前浪)

  • Arduo come scalare il cielo (难于上青天)

  • abilità minore (雕虫小巧)

  • andare con la corrente (顺水推船)

  • Disperso (风流云散)

  • opaco e senza vita (黯淡无光)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.