English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Diálogos de Escenario
    • Presentación Personal | self-intro
    • Saludos | hello
    • Tiempo | time
    • Números | numbers
    • Compras | shopping
    • Comida | meal
    • Transporte | traffic
    • Pasatiempos | hobbies
    • Salud | health
    • Educación | education
    • Clima | weather
    • Familia | family
    • Guía | guide
    • Trabajo | working
    • Entretenimiento | entertainment
    • Social | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Sueño | dream
    • Cultura | culture
    • Electrodomésticos | home-appliances
    • Alquiler de Hotel | hotel-rental
    • Entrega Rápida | express-takeaway
    • Ayuda Oficial | official-help
    • Ley | law
    • Ambiente | environment
    • Arte | art
  • Idiomas

成语列表

  • Ver serpientes en la copa (杯弓蛇影)

  • Nueve pasos, un cesto de tierra (九仞一篑)

  • El viejo caballo conoce el camino (老马识途)

  • esperar conejos en el tocón (守株待兔)

  • red de trampas (天罗地网)

  • un día de exposición al sol seguido de diez días de heladas (一暴十寒)

  • Un sueño de arroz amarillo (一枕黄粱)

  • Tres personas hacen un tigre (三人成虎)

  • incapaz de resistir un solo golpe (不堪一击)

  • confesar sin ser golpeado (不打自招)

  • irreal (不着边际)

  • Sin conocer la profundidad (不知深浅)

  • sobreestimar las propias capacidades (不自量力)

  • miles de kilómetros (不远万里)

  • negociar con un tigre por su piel (与虎谋皮)

  • Perro sin hogar (丧家之犬)

  • pilar de fuerza (中流砥柱)

  • una simple cuestión (举手之劳)

  • Las cosas van en contra de los deseos (事与愿违)

  • obtener el doble de resultado con la mitad del esfuerzo (事半功倍)

  • Infierno en la tierra (人间地狱)

  • piedras de otras montañas (他山之石)

  • Golpear un huevo contra una piedra (以卵击石)

  • pagar con mal la bondad (以怨报德)

  • juzgar por las apariencias (以貌取人)

  • defender el hogar y el país (保家卫国)

  • Por todas partes (俯拾皆是)

  • estar orgullosamente (傲然屹立)

  • Deficiencia congénita (先天不足)

  • previsor (先知先觉)

  • justo y razonable (公平合理)

  • persona común (凡夫俗子)

  • verdadera naturaleza revelada (凶相毕露)

  • Inicio desfavorable (出师不利)

  • trazar una línea en el suelo como prisión (划地为牢)

  • Cortar los pies para que calcen los zapatos (削足适履)

  • El éxito arruinado por un cesto de tierra (功亏一篑)

  • trabajo sin resultado (劳而无功)

  • estudio y práctica diligente (勤学苦练)

  • Sueño de Nan Ke (南柯一梦)

  • Acumular lentamente, luego desplegar repentinamente (厚积薄发)

  • Descarado (厚颜无耻)

  • verdadera identidad revelada (原形毕露)

  • estimulante para la reflexión (发人深省)

  • hipocresía (口是心非)

  • Aplicar el pasado al presente (古为今用)

  • quejarse sin cesar (叫苦不迭)

  • Ye Gong amaba a los dragones (叶公好龙)

  • impresionante (叹为观止)

  • Cada uno toma lo que necesita (各取所需)

  • Cada uno tiene sus defectos (各有所短)

  • Fusionar (合二为一)

  • razonable (合情合理)

  • sin sucesor (后继无人)

  • Fǔjí Tàilái (否极泰来)

  • Un soplo de esfuerzo (吹灰之力)

  • causa propia (咎由自取)

  • yin ye fei shi (因噎废食)

  • perder lo grande por lo pequeño (因小失大)

  • autocomplaciente (固步自封)

  • autóctono (土生土长)

  • disfrutar del éxito ajeno (坐享其成)

  • Quedarse con el beneficio (坐收渔利)

  • Aumentar ingresos, reducir gastos (增收节支)

  • Preparado pero no usado (备而不用)

  • fuerte por fuera, débil por dentro (外强中干)

  • multitalentoso (多才多艺)

  • Azuzado por desgracias (多灾多难)

  • experto (大方之家)

  • muy beneficioso (大有裨益)

  • Flujo de sangre que parte la cabeza (头破血流)

  • aspirar demasiado alto (好高骛远)

  • consentir el mal (姑息养奸)

  • pacífico y constante (安安稳稳)

  • caballo perjudicial en la manada (害群之马)

  • pequeño y delicado (小巧玲珑)

  • cuidadoso (小心翼翼)

  • pequeños favores (小恩小惠)

  • hacer una montaña de un grano de arena (小题大做)

  • Todo tiene sus limitaciones (尺有所短)

  • perfecto (尽善尽美)

  • Recursos de todas partes (左右逢源)

  • apoyo izquierdo, deficiencia derecha (左支右绌)

  • siempre estar preparado (常备不懈)

  • con calma y serenidad (平心静气)

  • alegrarse del mal ajeno (幸灾乐祸)

  • intentar ser inteligente y terminar siendo torpe (弄巧反拙)

  • invitar a un lobo a la casa (引狼入室)

  • débil (弱不禁风)

  • máxima prioridad (当务之急)

  • progreso gradual (循序渐进)

  • Tranquilo y sereno (心平气和)

  • malas intenciones (心怀鬼胎)

  • ansioso como si el corazón estuviera en llamas (心急如焚)

  • bondadoso e indulgente (心慈手软)

  • gran problema, peligro oculto (心腹大患)

  • oportunista (急功近利)

  • abusar de los débiles (恃强凌弱)

  • círculo vicioso (恶性循环)

  • Sacar las plántulas para ayudarlas a crecer (拔苗助长)

  • dañar lo público, enriquecerse (损公肥私)

  • levantar una piedra y golpearse el propio pie (搬石砸脚)

  • dormirse en los laureles (故步自封)

  • tesoro invaluable (无价之宝)

  • de todo tipo (无奇不有)

  • desconcertado (无所适从)

  • apático (无精打采)

  • tan fácil como voltear la mano (易如反掌)

  • estrellas esparcidas como piezas de ajedrez (星罗棋布)

  • Primavera radiante (春光明媚)

  • evidente (昭然若揭)

  • temerario (暴虎冯河)

  • principio sin fin (有始无终)

  • ordenado y pausado (有条不紊)

  • angulosos (有棱有角)

  • débil y sin fuerzas (有气无力)

  • tres por la mañana, cuatro por la noche (朝三暮四)

  • sencillo y sin pretensiones (朴实无华)

  • gota en el océano (杯水车薪)

  • como era de esperar (果不其然)

  • Efectivamente (果然如此)

  • vívido (栩栩如生)

  • arraigado (根深柢固)

  • Alegrarse y saltar de alegría (欢呼雀跃)

  • Ansia insaciable (欲壑难填)

  • Impenitente (死不悔改)

  • peces inocentes afectados (殃及池鱼)

  • Diferentes caminos conducen al mismo destino (殊途同归)

  • Cada situación se deteriora (每况愈下)

  • viene el agua, cubre la tierra (水来土掩)

  • El agua sube, el barco sube (水涨船高)

  • en medio del agua y el fuego (水火之中)

  • día y noche (没日没夜)

  • buscar una aguja en el mar (海底捞针)

  • mar vasto, cielo vasto (海阔天空)

  • Entrando gradualmente en un mejor estado (渐入佳境)

  • Todo perdido (满盘皆输)

  • desastre devastador (灭顶之灾)

  • quemar bosques para cazar (焚林而猎)

  • impotente para ayudar (爱莫能助)

  • cola de zorro (狐狸尾巴)

  • abusar del poder (狗仗人势)

  • Conejo astuto tiene tres madrigueras (狡兔三窟)

  • Un solo árbol no puede soportar (独木难支)

  • ambición de lobo (狼子野心)

  • jugar con fuego (玩火自焚)

  • Los defectos no ocultan las virtudes (瑕不掩瑜)

  • tortuga en un tarro (瓮中之鳖)

  • capturar una tortuga en una jarra (瓮中捉鳖)

  • pintar un pastel para saciar el hambre (画饼充饥)

  • Quimera (痴人说梦)

  • todo está en ruinas (百废待举)

  • insoportable a la vista (目不忍睹)

  • analfabeto (目不识丁)

  • apoyo mutuo (相濡以沫)

  • mirar hacia adelante y hacia atrás (瞻前顾后)

  • decirlo todo (知无不言)

  • sacar agua con una cesta de bambú (竹篮打水)

  • Mirar a un leopardo a través de un tubo (管中窥豹)

  • Unidad a través de la integridad (精诚团结)

  • más que suficiente (绰绰有余)

  • Buscar peces en un árbol (缘木求鱼)

  • culpable principal (罪魁祸首)

  • magnífico y resplandeciente (美轮美奂)

  • sin líder (群龙无首)

  • débil y achacoso (老态龙钟)

  • Acumular arena en una pagoda (聚沙成塔)

  • inteligente y listo (聪明伶俐)

  • aterrorizado (胆颤心惊)

  • Demasiado listo (自作聪明)

  • sentirse avergonzado de uno mismo (自惭形秽)

  • autoengaño (自欺欺人)

  • contradictorio (自相矛盾)

  • voluntario (自觉自愿)

  • abandonar lo cercano, buscar lo lejano (舍近求远)

  • fuerte en apariencia, débil en realidad (色厉内荏)

  • complicaciones inesperadas (节外生枝)

  • luchar por sobrevivir (苟延残喘)

  • Gran sufrimiento (苦难深重)

  • Camino de espinas (荆棘载途)

  • deshabitado (荒无人烟)

  • esconder la suciedad y acumular mugre (藏污纳垢)

  • comenzar con fuerza, terminar débil (虎头蛇尾)

  • acechar con codicia (虎视眈眈)

  • hormiga moviendo un árbol (蚍蜉撼树)

  • Perro de Shu ladra al sol (蜀犬吠日)

  • Libélula tocando el agua (蜻蜓点水)

  • brazo de mantis contra el carro (螳臂当车)

  • Mantis religiosa intentando detener un carro (螳臂挡车)

  • al borde de la muerte (行将就木)

  • voluble (见异思迁)

  • Ver lo sutil y conocer lo profundo (见微知著)

  • Considerar como algo sin valor (视如敝屣)

  • palabras hipócritas (言不由衷)

  • ocultar enfermedad, temer al médico (讳疾忌医)

  • viejo caballo conocedor del camino (识途老马)

  • lejos de la verdad (谬以千里)

  • el ladrón grita "¡ladrón!" (贼喊捉贼)

  • payaso (跳梁小丑)

  • fuerte y robusto (身强力壮)

  • exagerar es tan malo como no hacer nada (过犹不及)

  • a tiro de piedra (近在咫尺)

  • Recuperar la Juventud (返老还童)

  • Evitar las dificultades y buscar lo fácil (避难就易)

  • Cigarra dorada que se deshace de su caparazón (金蝉脱壳)

  • integridad inquebrantable (铮铮铁骨)

  • regatear hasta el último céntimo (锱铢必较)

  • Construir un coche a puerta cerrada (闭门造车)

  • prevenir desde el principio (防微杜渐)

  • prevención (防患未然)

  • Acumulando el vello axilar del zorro en un abrigo de piel (集腋成裘)

  • mantener un perfil bajo; ocultar las propias capacidades (韬光养晦)

  • Ir con la corriente (顺水推舟)

  • intransigente (顽固不化)

  • viento fuerte y olas altas (风急浪高)

  • golpe del cielo (飞来横祸)

  • Polilla a la llama (飞蛾扑火)

  • polilla al fuego (飞蛾投火)

  • no saciar el hambre (食不果腹)

  • recordar la fuente del agua (饮水思源)

  • Bien alimentado todo el día (饱食终日)

  • Complaciente (骄傲自满)

  • pescado y pata de oso (鱼与熊掌)

  • ojos de pescado mezclados con perlas (鱼目混珠)

  • paloma ocupando el nido de la urraca (鸠占鹊巢)

  • ni siquiera las gallinas ni los perros están tranquilos (鸡犬不宁)

  • grulla parada entre gallinas (鹤立鸡群)

  • loro que imita (鹦鹉学舌)

  • lucha de chorlito y almeja (鹬蚌相争)

  • insensible (麻木不仁)

  • Sueño de mijo amarillo (黄粱美梦)

  • Inspirador (鼓舞人心)

  • miope (鼠目寸光)

  • un poquito (一丁点儿)

  • Una visión a través de un agujero (一孔之见)

  • sin nada (一无所获)

  • un instante (一时半霎)

  • igualados (不分上下)

  • indiscriminadamente (不分青红皂白)

  • Sin trabajo, comida (不劳而食)

  • inalcanzable (不可企及)

  • rico y colorido (丰富多彩)

  • Mantener la calma en una crisis (临危不乱)

  • Cavar un pozo cuando se tiene sed (临渴掘井)

  • Los hechos son más elocuentes que las palabras (事实胜于雄辩)

  • corazones dispersos (人心涣散)

  • población dispersa (人烟稀少)

  • con calma (从从容容)

  • Combatir el fuego con fuego (以毒攻毒)

  • mirar al cielo a través de un tubo (以管窥天)

  • a merced de los demás (任人宰割)

  • copiar ciegamente (依样葫芦)

  • deslumbrante (光辉夺目)

  • criar un tigre para convertirse en una amenaza (养虎为患)

  • Rectitud imponente (凛然正气)

  • práctico (切合实际)

  • Un ternero recién nacido no le teme a un tigre (初生牛犊不怕虎)

  • mostrar su talento (初露头角)

  • sin fuerzas (力不能支)

  • miles de dificultades y peligros (千难万险)

  • Dragón oculto, tigre agazapado (卧虎藏龙)

  • matar al burro después de descargar el molino (卸磨杀驴)

  • extraer la esencia (去粗取精)

  • morder de vuelta (反咬一口)

  • la edad de setenta años (古稀之年)

  • inalcanzable (可望不可及)

  • Cada uno hace su deber (各尽其责)

  • Buena gente es bendecida por el cielo (吉人天相)

  • llorar de hambre y frío (啼饥号寒)

  • gran amabilidad (大恩大德)

  • Sin un dou de reservas en casa (家无斗储)

  • denso (密密麻麻)

  • mezquino (小肚鸡肠)

  • poco visto, muy extraño (少见多怪)

  • Se avecina una tormenta (山雨欲来)

  • accidentado e irregular (崎岖不平)

  • impecable (干干净净)

  • viejo y débil (年老体衰)

  • solo tiene la apariencia (徒有其表)

  • El que está en lo cierto tendrá mucha ayuda; el que está equivocado tendrá poca ayuda (得道多助,失道寡助)

  • Corazón y mano correspondientes (心手相应)

  • grave peligro oculto (心腹重患)

  • Insoportable de oír (惨不忍闻)

  • El descuido invita al robo (慢藏诲盗)

  • desarmado (手无寸刃)

  • impredecible (捉摸不定)

  • desconcertado (摸不着头脑)

  • invencible (无往不胜)

  • usar perlas para disparar a gorriones (明珠弹雀)

  • senil e incompetente (昏聩无能)

  • perjudicial e inútil (有害无利)

  • Madera podrida no se puede tallar (朽木不可雕)

  • Matar la gallina para obtener los huevos (杀鸡取卵)

  • Raíces profundas, hojas exuberantes (根深叶茂)

  • Las prisas no son buenas (欲速不达)

  • Las prisas no son buenas (欲速则不达)

  • recto e imponente (正气凛然)

  • Aquí no hay plata, trescientas onzas (此地无银三百两)

  • inquebrantable (毫不动摇)

  • como el fuego y el agua (水火不容)

  • la calamidad de los peces del estanque (池鱼之祸)

  • Tratar los síntomas, no la raíz del problema (治标不治本)

  • percibir cada detalle (洞察秋毫)

  • agotar un estanque para pescar (涸泽而渔)

  • cocinar un pollo en un caldero de buey (牛鼎烹鸡)

  • Sufrimiento compartido (物伤其类)

  • ojo agudo (独具慧眼)

  • lobos corriendo, cerdos cargando (狼奔豕突)

  • dibujar un tigre, pero parece un perro (画虎类犬)

  • pintar un tigre como un perro (画虎类狗)

  • conocimiento superficial (略知皮毛)

  • desigual (畸轻畸重)

  • Descuido (疏忽大意)

  • Ropa blanca, perro gris (白衣苍狗)

  • mirada como un grano de haba (目光如豆)

  • muy por detrás (瞠乎其后)

  • Buena estrella brilla (福星高照)

  • A miles del tema (离题万里)

  • Otoño alto, aire fresco (秋高气肃)

  • simple y claro (简单明了)

  • Mirar el cielo a través de un tubo de bambú, medir el mar con un cucharón (管窥蠡测)

  • Eco durante tres días (绕梁三日)

  • sin grandes ambiciones (胸无大志)

  • Descuidar lo esencial por lo accesorio (舍本求末)

  • Cabaña de paja (茅屋草舍)

  • arrojar piedras al pozo (落井投石)

  • espalda ancha, cintura fuerte (虎背熊腰)

  • corazón de víbora (蛇蝎心肠)

  • paso de caracol (蜗行牛步)

  • Injusticia de la Cuenca Invertida (覆盆之冤)

  • al alcance de la mano (触手可及)

  • Ver algo y sentir tristeza (触物伤情)

  • comprender por analogía (触类旁通)

  • extraviarse (误入迷途)

  • Buscar la buena suerte y evitar la desgracia (趋吉避凶)

  • inminente (近在眉睫)

  • fácil de entender (通俗易懂)

  • oscurecer el cielo y el sol (遮空蔽日)

  • Oro en el exterior, basura en el interior (金玉其外,败絮其中)

  • prevenir problemas antes de que surjan (防患于未然)

  • Música decadente (靡靡之音)

  • arrogante y engreído (高傲自大)

  • obra maestra divina (鬼斧神工)

  • Gallos y perros se oyen (鸡犬相闻)

  • Lucha de Dragón y Tigre (龙争虎斗)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.