English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Diálogos de Cenário
    • Apresentação Pessoal | self-intro
    • Saudações | hello
    • Tempo | time
    • Números | numbers
    • Compras | shopping
    • Refeição | meal
    • Transporte | traffic
    • Passatempos | hobbies
    • Saúde | health
    • Educação | education
    • Clima | weather
    • Família | family
    • Guia | guide
    • Trabalho | working
    • Entretenimento | entertainment
    • Social | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Sonho | dream
    • Cultura | culture
    • Eletrodomésticos | home-appliances
    • Aluguel de Hotel | hotel-rental
    • Entrega Expressa | express-takeaway
    • Ajuda Oficial | official-help
    • Lei | law
    • Ambiente | environment
    • Arte | art
  • Idiomas

成语列表

  • Ver cobras no copo (杯弓蛇影)

  • Nove ren [uma unidade de medida tradicional chinesa, cerca de 3,3 metros], uma cesta de terra (九仞一篑)

  • O velho cavalo conhece o caminho (老马识途)

  • esperar coelhos na raiz da árvore (守株待兔)

  • rede de armadilhas (天罗地网)

  • um dia de exposição ao sol seguido de dez dias de geada (一暴十寒)

  • Um sonho de arroz amarelo (一枕黄粱)

  • Três pessoas fazem um tigre (三人成虎)

  • incapaz de resistir um único golpe (不堪一击)

  • confessar sem ser espancado (不打自招)

  • irreal (不着边际)

  • Sem conhecer a profundidade (不知深浅)

  • superestimar as próprias capacidades (不自量力)

  • milhares de quilômetros (不远万里)

  • negociar com um tigre pela sua pele (与虎谋皮)

  • Cão sem dono (丧家之犬)

  • pilar de força (中流砥柱)

  • uma mera formalidade (举手之劳)

  • As coisas vão contra os desejos (事与愿违)

  • conseguir o dobro do resultado com metade do esforço (事半功倍)

  • Inferno na terra (人间地狱)

  • pedras de outras montanhas (他山之石)

  • Bater um ovo contra uma pedra (以卵击石)

  • recompensar a bondade com ressentimento (以怨报德)

  • julgar pelas aparências (以貌取人)

  • defender o lar e o país (保家卫国)

  • Em todo lugar (俯拾皆是)

  • ficar orgulhosamente (傲然屹立)

  • Deficiência congênita (先天不足)

  • previdente (先知先觉)

  • justo e razoável (公平合理)

  • pessoa comum (凡夫俗子)

  • verdadeira natureza revelada (凶相毕露)

  • Início desfavorável (出师不利)

  • traçar uma linha no chão como uma prisão (划地为牢)

  • Cortar os pés para caber nos sapatos (削足适履)

  • Sucesso arruinado por uma cesta de terra (功亏一篑)

  • trabalho sem resultado (劳而无功)

  • estudo e prática diligente (勤学苦练)

  • Sonho de Nan Ke (南柯一梦)

  • Acumular lentamente, depois desdobrar subitamente (厚积薄发)

  • Desonesto (厚颜无耻)

  • verdadeiras cores reveladas (原形毕露)

  • estimulante para a reflexão (发人深省)

  • hipocrisia (口是心非)

  • Aplicar o passado ao presente (古为今用)

  • reclamar incessantemente (叫苦不迭)

  • Ye Gong amava dragões (叶公好龙)

  • impressionante (叹为观止)

  • Cada um pega o que precisa (各取所需)

  • Cada um tem seus defeitos (各有所短)

  • Fundir (合二为一)

  • razoável (合情合理)

  • sem sucessor (后继无人)

  • Fǔjí Tàilái (否极泰来)

  • Um sopro de esforço (吹灰之力)

  • culpa própria (咎由自取)

  • yin ye fei shi (因噎废食)

  • perder o grande pelo pequeno (因小失大)

  • autocomplacente (固步自封)

  • nativo (土生土长)

  • desfrutar do sucesso alheio (坐享其成)

  • Aproveitar-se da discórdia alheia (坐收渔利)

  • Aumentar receita, reduzir despesas (增收节支)

  • Preparado mas não usado (备而不用)

  • forte por fora, fraco por dentro (外强中干)

  • multitalentoso (多才多艺)

  • Atingido por desastres (多灾多难)

  • especialista (大方之家)

  • muito benéfico (大有裨益)

  • Fluxo de sangue que parte a cabeça (头破血流)

  • ter ambições muito altas (好高骛远)

  • condescender o mal (姑息养奸)

  • pacífico e estável (安安稳稳)

  • cavalo prejudicial na manada (害群之马)

  • pequeno e delicado (小巧玲珑)

  • cuidadoso (小心翼翼)

  • pequenos favores (小恩小惠)

  • fazer tempestade em copo d'água (小题大做)

  • Tudo tem suas limitações (尺有所短)

  • perfeito (尽善尽美)

  • Recursos de todos os lados (左右逢源)

  • apoio esquerdo, deficiência direita (左支右绌)

  • sempre preparado (常备不懈)

  • calma e serenidade (平心静气)

  • regozijar-se com a desgraça alheia (幸灾乐祸)

  • tentar ser esperto e acabar sendo desastrado (弄巧反拙)

  • convidar um lobo para dentro de casa (引狼入室)

  • frágil (弱不禁风)

  • prioridade máxima (当务之急)

  • Progresso gradual (循序渐进)

  • Calmo e sereno (心平气和)

  • más intenções (心怀鬼胎)

  • ansioso como se o coração estivesse em chamas (心急如焚)

  • bondoso e indulgente (心慈手软)

  • grande problema, perigo oculto (心腹大患)

  • oportunista (急功近利)

  • intimidar os fracos (恃强凌弱)

  • círculo vicioso (恶性循环)

  • Puxar mudas para ajudá-las a crescer (拔苗助长)

  • prejudicar o público, enriquecer-se (损公肥私)

  • levantar uma pedra e bater no próprio pé (搬石砸脚)

  • ficar na zona de conforto (故步自封)

  • tesouro inestimável (无价之宝)

  • de todos os tipos (无奇不有)

  • sem saber o que fazer (无所适从)

  • desanimado (无精打采)

  • tão fácil quanto virar a palma da mão (易如反掌)

  • estrelas espalhadas como peças de xadrez (星罗棋布)

  • Primavera brilhante (春光明媚)

  • óbvio (昭然若揭)

  • Temerário (暴虎冯河)

  • começo sem fim (有始无终)

  • ordenado e sem pressa (有条不紊)

  • angulares (有棱有角)

  • fraco e sem forças (有气无力)

  • três de manhã, quatro à noite (朝三暮四)

  • simples e sem ostentação (朴实无华)

  • gota no oceano (杯水车薪)

  • como esperado (果不其然)

  • De fato (果然如此)

  • vivo (栩栩如生)

  • enraizado (根深柢固)

  • Alegrar-se e saltar de alegria (欢呼雀跃)

  • Desejo insaciável (欲壑难填)

  • Impenitente (死不悔改)

  • peixes inocentes afetados (殃及池鱼)

  • Caminhos diferentes levam ao mesmo destino (殊途同归)

  • Cada situação se deteriora (每况愈下)

  • vem a água, cobre a terra (水来土掩)

  • A água sobe, o barco sobe (水涨船高)

  • no meio do fogo e da água (水火之中)

  • dia e noite (没日没夜)

  • procurar uma agulha no mar (海底捞针)

  • vasto oceano, vasto céu (海阔天空)

  • Entrando gradualmente em um estado melhor (渐入佳境)

  • Tudo perdido (满盘皆输)

  • desastre devastador (灭顶之灾)

  • queimar florestas para caçar (焚林而猎)

  • impossível de ajudar (爱莫能助)

  • cauda de raposa (狐狸尾巴)

  • abusar do poder (狗仗人势)

  • Lebre esperta tem três tocas (狡兔三窟)

  • Uma única árvore não pode suportar (独木难支)

  • ambição de lobo (狼子野心)

  • brincar com fogo (玩火自焚)

  • As falhas não obscurecem as virtudes (瑕不掩瑜)

  • tartaruga em um pote (瓮中之鳖)

  • pegar uma tartaruga em um pote (瓮中捉鳖)

  • pintar um bolo para matar a fome (画饼充饥)

  • Sonho de tolo (痴人说梦)

  • tudo está em ruínas (百废待举)

  • insuportável de ver (目不忍睹)

  • analfabeto (目不识丁)

  • apoio mútuo (相濡以沫)

  • olhar para frente e para trás (瞻前顾后)

  • dizer tudo (知无不言)

  • tirar água com uma cesta de bambu (竹篮打水)

  • Observar um leopardo através de um tubo (管中窥豹)

  • Unidade por meio da integridade (精诚团结)

  • mais do que suficiente (绰绰有余)

  • Procurar peixes em uma árvore (缘木求鱼)

  • principal culpado (罪魁祸首)

  • magnífico e resplandecente (美轮美奂)

  • sem líder (群龙无首)

  • frágil e doente (老态龙钟)

  • Acumular areia para formar uma pagoda (聚沙成塔)

  • inteligente e esperto (聪明伶俐)

  • apavorado (胆颤心惊)

  • Muito esperto (自作聪明)

  • sentir-se envergonhado de si mesmo (自惭形秽)

  • autoengano (自欺欺人)

  • contraditório (自相矛盾)

  • voluntário (自觉自愿)

  • abandonar o próximo, buscar o distante (舍近求远)

  • forte na aparência, fraco na realidade (色厉内荏)

  • complicações inesperadas (节外生枝)

  • luta pela sobrevivência (苟延残喘)

  • Grande sofrimento (苦难深重)

  • Caminho espinhoso (荆棘载途)

  • desabitado (荒无人烟)

  • esconder a sujeira e acumular sujeira (藏污纳垢)

  • começar forte, terminar fraco (虎头蛇尾)

  • observar com cobiça (虎视眈眈)

  • formiga sacudindo uma árvore (蚍蜉撼树)

  • Cão de Shu late para o sol (蜀犬吠日)

  • Libélula tocando a água (蜻蜓点水)

  • braço de louva-a-deus contra a carruagem (螳臂当车)

  • Louva-a-deus tentando parar uma carruagem (螳臂挡车)

  • à beira da morte (行将就木)

  • volúvel (见异思迁)

  • Ver o sutil e conhecer o profundo (见微知著)

  • Considerar como algo sem valor (视如敝屣)

  • palavras insinceras (言不由衷)

  • esconder doença, temer médico (讳疾忌医)

  • velho cavalo conhecedor do caminho (识途老马)

  • longe da verdade (谬以千里)

  • o ladrão grita "ladrão!" (贼喊捉贼)

  • palhaço pulando (跳梁小丑)

  • forte e robusto (身强力壮)

  • o excesso é tão ruim quanto a falta (过犹不及)

  • a um passo de distância (近在咫尺)

  • Rejuvenescer (返老还童)

  • Evitar dificuldades e procurar o fácil (避难就易)

  • Cigarra dourada que abandona sua casca (金蝉脱壳)

  • integridade inabalável (铮铮铁骨)

  • disputar até o último centavo (锱铢必较)

  • Construir um carro a portas fechadas (闭门造车)

  • prevenir desde o início (防微杜渐)

  • prevenção (防患未然)

  • Acumulando pelos de axila de raposa em um casaco de pele (集腋成裘)

  • manter um perfil baixo; ocultar as próprias capacidades (韬光养晦)

  • Seguir a corrente (顺水推舟)

  • intransigente (顽固不化)

  • Ventos fortes e ondas altas (风急浪高)

  • um raio em dia claro (飞来横祸)

  • Mariposa na chama (飞蛾扑火)

  • mariposa em uma chama (飞蛾投火)

  • não ter o suficiente para comer (食不果腹)

  • lembrar a fonte da água (饮水思源)

  • Bem alimentado o dia todo (饱食终日)

  • Complacente (骄傲自满)

  • peixe e pata de urso (鱼与熊掌)

  • olhos de peixe misturados com pérolas (鱼目混珠)

  • pomba ocupando o ninho da pega (鸠占鹊巢)

  • nem galinhas nem cachorros em paz (鸡犬不宁)

  • cegonha de pé entre galinhas (鹤立鸡群)

  • papagaio imitador (鹦鹉学舌)

  • luta entre o maçarico e a amêijoa (鹬蚌相争)

  • insensível (麻木不仁)

  • Sonho de milho amarelo (黄粱美梦)

  • Inspirador (鼓舞人心)

  • miope (鼠目寸光)

  • um pouquinho (一丁点儿)

  • Uma visão através de um buraco (一孔之见)

  • nada de ganho (一无所获)

  • um instante (一时半霎)

  • iguais (不分上下)

  • indiscriminadamente (不分青红皂白)

  • Sem trabalho, comida (不劳而食)

  • inalcançável (不可企及)

  • rico e colorido (丰富多彩)

  • Manter a calma em uma crise (临危不乱)

  • Cavar um poço quando se está com sede (临渴掘井)

  • Os fatos falam mais alto (事实胜于雄辩)

  • corações dispersos (人心涣散)

  • pouco povoado (人烟稀少)

  • calmamente (从从容容)

  • Combater o fogo com fogo (以毒攻毒)

  • espiar o céu através de um tubo (以管窥天)

  • à mercê dos outros (任人宰割)

  • copiar cegamente (依样葫芦)

  • deslumbrante (光辉夺目)

  • criar um tigre para se tornar uma ameaça (养虎为患)

  • Retidão imponente (凛然正气)

  • prático (切合实际)

  • Um bezerro recém-nascido não teme um tigre (初生牛犊不怕虎)

  • mostrar seu talento (初露头角)

  • sem forças (力不能支)

  • mil dificuldades e perigos (千难万险)

  • Dragão oculto, tigre agachado (卧虎藏龙)

  • matar o burro depois de descarregar o moinho (卸磨杀驴)

  • extrair a essência (去粗取精)

  • morder de volta (反咬一口)

  • a idade de setenta anos (古稀之年)

  • inalcançável (可望不可及)

  • Cada um faz o seu dever (各尽其责)

  • As pessoas boas são abençoadas pelo céu (吉人天相)

  • chorar de fome e frio (啼饥号寒)

  • grande bondade (大恩大德)

  • Sem um dou de reservas em casa (家无斗储)

  • denso (密密麻麻)

  • mesquinho (小肚鸡肠)

  • raramente visto, muito estranho (少见多怪)

  • Uma tempestade está se formando (山雨欲来)

  • acidentado e irregular (崎岖不平)

  • impecável (干干净净)

  • velho e fraco (年老体衰)

  • apenas tem a aparência (徒有其表)

  • Quem está certo terá muita ajuda; quem está errado terá pouca ajuda (得道多助,失道寡助)

  • Coração e mão correspondentes (心手相应)

  • grave perigo oculto (心腹重患)

  • Insuportável de ouvir (惨不忍闻)

  • A má conservação ensina a roubar (慢藏诲盗)

  • desarmado (手无寸刃)

  • imprevisível (捉摸不定)

  • sem entender nada (摸不着头脑)

  • invencível (无往不胜)

  • usar pérolas para atirar em pardais (明珠弹雀)

  • senil e incompetente (昏聩无能)

  • prejudicial e inútil (有害无利)

  • Madeira podre não pode ser esculpida (朽木不可雕)

  • Matar a galinha para obter os ovos (杀鸡取卵)

  • Raízes profundas, folhas exuberantes (根深叶茂)

  • A pressa é inimiga da perfeição (欲速不达)

  • A pressa é inimiga da perfeição (欲速则不达)

  • justo e imponente (正气凛然)

  • Não há prata aqui, trezentos taéis (此地无银三百两)

  • inabalável (毫不动摇)

  • água e fogo (水火不容)

  • a calamidade dos peixes da lagoa (池鱼之祸)

  • Tratar os sintomas, não a causa (治标不治本)

  • perceber cada detalhe (洞察秋毫)

  • esgotar um lago para pescar (涸泽而渔)

  • cozinhar um frango em um caldeirão de boi (牛鼎烹鸡)

  • Sofrimento compartilhado (物伤其类)

  • olhar aguçado (独具慧眼)

  • lobos correndo, porcos carregando (狼奔豕突)

  • pintar um tigre, mas parece um cachorro (画虎类犬)

  • pintar um tigre como um cachorro (画虎类狗)

  • conhecimento superficial (略知皮毛)

  • desigual (畸轻畸重)

  • Negligência (疏忽大意)

  • Roupas brancas, cão cinzento (白衣苍狗)

  • olhar como um grão de feijão (目光如豆)

  • muito atrás (瞠乎其后)

  • Boa estrela brilha (福星高照)

  • A milhas do tópico (离题万里)

  • Alto outono, ar fresco (秋高气肃)

  • simples e claro (简单明了)

  • Observando o céu através de um tubo de bambu, medindo o mar com uma concha (管窥蠡测)

  • Ecoar por três dias (绕梁三日)

  • sem grandes ambições (胸无大志)

  • Negligenciar o essencial pelo não essencial (舍本求末)

  • Cabana de palha (茅屋草舍)

  • jogar pedras no poço (落井投石)

  • costas largas, cintura forte (虎背熊腰)

  • coração de víbora (蛇蝎心肠)

  • passo de caracol (蜗行牛步)

  • Injustiça da bacia invertida (覆盆之冤)

  • ao alcance da mão (触手可及)

  • Ver algo e sentir tristeza (触物伤情)

  • entender por analogia (触类旁通)

  • perder-se (误入迷途)

  • Buscar a boa sorte e evitar o infortúnio (趋吉避凶)

  • iminente (近在眉睫)

  • fácil de entender (通俗易懂)

  • obscurecer o céu e o sol (遮空蔽日)

  • Ouro por fora, podre por dentro (金玉其外,败絮其中)

  • prevenir problemas antes que eles surjam (防患于未然)

  • Música decadente (靡靡之音)

  • arrogante e presunçoso (高傲自大)

  • arte divina (鬼斧神工)

  • Galos e cães se ouvem (鸡犬相闻)

  • Lucha de dragão e tigre (龙争虎斗)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.