English
Español
日本語
Français
Deutsch
한국어
中文
Italiano
Português
ไทย
Bahasa Melayu
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Русский
हिन्दी
Dialogues de Scénario
Présentation Personnelle | self-intro
Salutations | hello
Temps | time
Nombres | numbers
Shopping | shopping
Repas | meal
Transport | traffic
Loisirs | hobbies
Santé | health
Éducation | education
Météo | weather
Famille | family
Guide | guide
Travail | working
Divertissement | entertainment
Social | social
Festival | festival
comercial
Rêve | dream
Culture | culture
Appareils Ménagers | home-appliances
Location Hôtelière | hotel-rental
Livraison Express | express-takeaway
Aide Officielle | official-help
Loi | law
Environnement | environment
Art | art
idiomes
成语列表
Voir des serpents dans son verre
(杯弓蛇影)
Neuf pas, un panier de terre
(九仞一篑)
Le vieux cheval connaît le chemin
(老马识途)
attendre des lapins près du tronc d'arbre
(守株待兔)
réseau de pièges
(天罗地网)
un jour d'exposition au soleil suivi de dix jours de gel
(一暴十寒)
Un rêve de riz jaune
(一枕黄粱)
Trois personnes font un tigre
(三人成虎)
incapable de résister à un seul coup
(不堪一击)
avouer sans être battu
(不打自招)
irréaliste
(不着边际)
Sans connaître la profondeur
(不知深浅)
surestimer ses capacités
(不自量力)
des milliers de kilomètres
(不远万里)
négocier avec un tigre pour sa peau
(与虎谋皮)
Chien sans abri
(丧家之犬)
pilier de force
(中流砥柱)
une simple formalité
(举手之劳)
Les choses vont à l'encontre des désirs
(事与愿违)
obtenir le double de résultat avec la moitié de l'effort
(事半功倍)
Enfer sur terre
(人间地狱)
pierres d'autres montagnes
(他山之石)
Frapper un œuf contre une pierre
(以卵击石)
rendre le bien par le mal
(以怨报德)
juger sur les apparences
(以貌取人)
défendre la patrie et le pays
(保家卫国)
Partout
(俯拾皆是)
se tenir fièrement
(傲然屹立)
Déficit congénital
(先天不足)
clairvoyant
(先知先觉)
juste et raisonnable
(公平合理)
personne ordinaire
(凡夫俗子)
véritable nature révélée
(凶相毕露)
Début défavorable
(出师不利)
tracer une ligne sur le sol comme prison
(划地为牢)
Couper les pieds pour les faire entrer dans les chaussures
(削足适履)
Succès ruiné par un panier de terre
(功亏一篑)
travail sans résultat
(劳而无功)
étude et pratique assidue
(勤学苦练)
Rêve de Nan Ke
(南柯一梦)
Accumuler lentement, puis se déployer soudainement
(厚积薄发)
Impudent
(厚颜无耻)
vrai visage révélé
(原形毕露)
stimulant pour la réflexion
(发人深省)
hypocrisie
(口是心非)
Appliquer le passé au présent
(古为今用)
se plaindre sans cesse
(叫苦不迭)
Ye Gong aimait les dragons
(叶公好龙)
époustouflant
(叹为观止)
Chacun prend ce dont il a besoin
(各取所需)
Chacun a ses défauts
(各有所短)
Fusionner
(合二为一)
raisonnable
(合情合理)
pas de successeur
(后继无人)
Fǔjí Tàilái
(否极泰来)
Un souffle d'effort
(吹灰之力)
s'attirer soi-même
(咎由自取)
yin ye fei shi
(因噎废食)
perdre le gros pour le petit
(因小失大)
complaisant
(固步自封)
local
(土生土长)
profiter du succès d'autrui
(坐享其成)
Profiter du désaccord des autres
(坐收渔利)
Augmenter les recettes, réduire les dépenses
(增收节支)
Préparé mais pas utilisé
(备而不用)
fort en apparence, faible en réalité
(外强中干)
multi-talentueux
(多才多艺)
Malheureux
(多灾多难)
expert
(大方之家)
très bénéfique
(大有裨益)
Flux de sang qui fend la tête
(头破血流)
viser trop haut
(好高骛远)
excuser le mal
(姑息养奸)
paisible et stable
(安安稳稳)
cheval nuisible dans le troupeau
(害群之马)
petit et délicat
(小巧玲珑)
prudent
(小心翼翼)
petites faveurs
(小恩小惠)
faire un plat
(小题大做)
Tout a ses limites
(尺有所短)
parfait
(尽善尽美)
Ressources de toutes parts
(左右逢源)
soutien gauche, déficience droite
(左支右绌)
toujours prêt
(常备不懈)
calme et serein
(平心静气)
se réjouir du malheur d'autrui
(幸灾乐祸)
essayer d'être malin et finir par être maladroit
(弄巧反拙)
inviter un loup dans la maison
(引狼入室)
fragile
(弱不禁风)
priorité absolue
(当务之急)
Progrès graduel
(循序渐进)
Calme et serein
(心平气和)
arrière-pensées
(心怀鬼胎)
anxieux comme si son cœur était en feu
(心急如焚)
bon et indulgent
(心慈手软)
problème majeur, danger caché
(心腹大患)
opportuniste
(急功近利)
intimider les faibles
(恃强凌弱)
cercle vicieux
(恶性循环)
Tirer les semis pour les aider à pousser
(拔苗助长)
nuire au public, s'enrichir
(损公肥私)
lever une pierre et se blesser le pied
(搬石砸脚)
se reposer sur ses lauriers
(故步自封)
trésor inestimable
(无价之宝)
de toutes sortes
(无奇不有)
désemparé
(无所适从)
abattu
(无精打采)
aussi facile que de retourner sa main
(易如反掌)
étoiles éparpillées comme des pièces d'échecs
(星罗棋布)
Printemps lumineux
(春光明媚)
évident
(昭然若揭)
teméraire
(暴虎冯河)
début sans fin
(有始无终)
ordonné et méthodique
(有条不紊)
angulaire
(有棱有角)
faible et apathique
(有气无力)
trois le matin, quatre le soir
(朝三暮四)
simple et sans fioritures
(朴实无华)
goutte d'eau dans la mer
(杯水车薪)
comme prévu
(果不其然)
En effet
(果然如此)
vivant
(栩栩如生)
enraciné
(根深柢固)
Criant de joie et sautant
(欢呼雀跃)
Désir insatiable
(欲壑难填)
Impénitent
(死不悔改)
poissons innocents affectés
(殃及池鱼)
Des chemins différents mènent à la même destination
(殊途同归)
Chaque situation se détériore
(每况愈下)
l'eau vient, la terre recouvre
(水来土掩)
L'eau monte, le bateau monte
(水涨船高)
au milieu du feu et de l'eau
(水火之中)
jour et nuit
(没日没夜)
chercher une aiguille dans la mer
(海底捞针)
vaste océan, vaste ciel
(海阔天空)
Entrer progressivement dans une meilleure situation
(渐入佳境)
Tout est perdu
(满盘皆输)
catastrophe dévastatrice
(灭顶之灾)
brûler les forêts pour chasser
(焚林而猎)
impuissant à aider
(爱莫能助)
queue de renard
(狐狸尾巴)
abus de pouvoir
(狗仗人势)
Le lapin rusé a trois terriers
(狡兔三窟)
Un seul arbre ne peut pas soutenir
(独木难支)
ambitions de loup
(狼子野心)
jouer avec le feu
(玩火自焚)
Les défauts ne masquent pas les qualités
(瑕不掩瑜)
tortue dans un pot
(瓮中之鳖)
attraper une tortue dans un pot
(瓮中捉鳖)
dessiner un gâteau pour calmer sa faim
(画饼充饥)
Rêve de fou
(痴人说梦)
tout est en ruine
(百废待举)
insupportable à regarder
(目不忍睹)
illettré
(目不识丁)
soutien mutuel
(相濡以沫)
regarder devant et derrière
(瞻前顾后)
tout dire
(知无不言)
puiser de l'eau avec un panier en bambou
(竹篮打水)
Observer un léopard à travers un tube
(管中窥豹)
Union par l'intégrité
(精诚团结)
plus que suffisant
(绰绰有余)
Chercher des poissons sur un arbre
(缘木求鱼)
principal coupable
(罪魁祸首)
magnifique et resplendissant
(美轮美奂)
sans chef
(群龙无首)
affaibli et sénile
(老态龙钟)
Accumuler du sable pour former une pagode
(聚沙成塔)
intelligent et vif
(聪明伶俐)
effrayé
(胆颤心惊)
Trop futé
(自作聪明)
se sentir honteux de soi-même
(自惭形秽)
auto-tromperie
(自欺欺人)
contradictoire
(自相矛盾)
volontaire
(自觉自愿)
abandonner le proche, chercher le lointain
(舍近求远)
fort en apparence, faible en réalité
(色厉内荏)
complications imprévues
(节外生枝)
lutter pour survivre
(苟延残喘)
Souffrances profondes
(苦难深重)
Chemin épineux
(荆棘载途)
déserté; inhabité
(荒无人烟)
cacher les impuretés et accumuler la saleté
(藏污纳垢)
commencer fort, finir faible
(虎头蛇尾)
guetter avec convoitise
(虎视眈眈)
fourmi secouant un arbre
(蚍蜉撼树)
Le chien de Shu aboie au soleil
(蜀犬吠日)
Libellule effleurant l'eau
(蜻蜓点水)
mantis contre le char
(螳臂当车)
Mante religieuse tentant d'arrêter un char
(螳臂挡车)
sur le point de mourir
(行将就木)
volage
(见异思迁)
Voir le subtil et connaître le profond
(见微知著)
Considérer comme quelque chose de sans valeur
(视如敝屣)
paroles hypocrites
(言不由衷)
cacher la maladie, craindre le médecin
(讳疾忌医)
vieux cheval connaissant le chemin
(识途老马)
à des milliers de kilomètres de la vérité
(谬以千里)
le voleur crie "au voleur!"
(贼喊捉贼)
petit clown
(跳梁小丑)
fort et robuste
(身强力壮)
trop, c'est comme pas assez
(过犹不及)
à portée de main
(近在咫尺)
rajeunir
(返老还童)
Éviter les difficultés et choisir la facilité
(避难就易)
La cigale qui mue
(金蝉脱壳)
intégrité inébranlable
(铮铮铁骨)
chipoter pour un sou
(锱铢必较)
Construire une voiture à huis clos
(闭门造车)
empêcher que quelque chose ne grossisse
(防微杜渐)
prévention
(防患未然)
Accumuler du poil d'aisselle de renard pour un manteau de fourrure
(集腋成裘)
se faire discret; dissimuler ses capacités
(韬光养晦)
Suivre le courant
(顺水推舟)
intransigeant
(顽固不化)
Vents violents et fortes vagues
(风急浪高)
coup du sort
(飞来横祸)
Papillon de nuit vers une flamme
(飞蛾扑火)
papillon de nuit vers une flamme
(飞蛾投火)
ne pas se rassasier
(食不果腹)
se souvenir de la source de l'eau
(饮水思源)
Bien nourri toute la journée
(饱食终日)
Complaisant
(骄傲自满)
poisson et patte d'ours
(鱼与熊掌)
yeux de poisson mélangés à des perles
(鱼目混珠)
tourterelle occupant le nid de la pie
(鸠占鹊巢)
ni les poules ni les chiens ne sont en paix
(鸡犬不宁)
grue se tenant parmi les poules
(鹤立鸡群)
perroquet imitateur
(鹦鹉学舌)
querelle entre le butor et la moule
(鹬蚌相争)
insensible
(麻木不仁)
Rêve de millet jaune
(黄粱美梦)
Inspirant
(鼓舞人心)
myope
(鼠目寸光)
un petit peu
(一丁点儿)
Un aperçu par un trou
(一孔之见)
sans rien
(一无所获)
un instant
(一时半霎)
à égalité
(不分上下)
sans discernement
(不分青红皂白)
Sans travail, nourriture
(不劳而食)
inatteignable
(不可企及)
riche et coloré
(丰富多彩)
Rester calme en cas de crise
(临危不乱)
Creuser un puits lorsqu'on a soif
(临渴掘井)
Les faits sont plus éloquents que les mots
(事实胜于雄辩)
cœurs dispersés
(人心涣散)
peu peuplé
(人烟稀少)
calmement
(从从容容)
Combattre le feu par le feu
(以毒攻毒)
regarder le ciel à travers un tube
(以管窥天)
à la merci des autres
(任人宰割)
copier aveuglément
(依样葫芦)
éblouissant
(光辉夺目)
élever un tigre pour devenir une menace
(养虎为患)
Droiture impressionnante
(凛然正气)
pratique
(切合实际)
Un veau nouveau-né n'a pas peur d'un tigre
(初生牛犊不怕虎)
montrer son talent
(初露头角)
sans force
(力不能支)
mille difficultés et dangers
(千难万险)
Dragon caché, tigre tapi
(卧虎藏龙)
tuer l'âne après avoir déchargé le moulin
(卸磨杀驴)
extraire l'essentiel
(去粗取精)
mordre en retour
(反咬一口)
l'âge de soixante-dix ans
(古稀之年)
inaccessible
(可望不可及)
Chacun fait son devoir
(各尽其责)
Les gens bien sont bénis par le ciel
(吉人天相)
pleurer de faim et de froid
(啼饥号寒)
grande bienveillance
(大恩大德)
Pas un dou de réserves à la maison
(家无斗储)
dense
(密密麻麻)
mesquin
(小肚鸡肠)
rarement vu, très étrange
(少见多怪)
Un orage se prépare
(山雨欲来)
accidenté et inégal
(崎岖不平)
impeccable
(干干净净)
âgé et affaibli
(年老体衰)
n'a que l'apparence
(徒有其表)
Celui qui a raison a beaucoup d'aide ; celui qui a tort a peu d'aide
(得道多助,失道寡助)
Cœur et main correspondants
(心手相应)
grave danger caché
(心腹重患)
Insupportable à entendre
(惨不忍闻)
La négligence invite au vol
(慢藏诲盗)
dépourvu d'armes
(手无寸刃)
imprévisible
(捉摸不定)
perdu
(摸不着头脑)
invincible
(无往不胜)
utiliser des perles pour tirer sur des moineaux
(明珠弹雀)
sénile et incompétent
(昏聩无能)
nuisible et inutile
(有害无利)
Le bois pourri ne peut être sculpté
(朽木不可雕)
Tuer la poule pour avoir les œufs
(杀鸡取卵)
Racines profondes, feuilles luxuriantes
(根深叶茂)
La précipitation est mauvaise
(欲速不达)
La précipitation est mauvaise conseillère
(欲速则不达)
droit et imposant
(正气凛然)
Pas d'argent ici, trois cents liang
(此地无银三百两)
inébranlable
(毫不动摇)
comme l'eau et le feu
(水火不容)
la calamité des poissons de l'étang
(池鱼之祸)
Traiter les symptômes, pas la cause
(治标不治本)
percevoir chaque détail
(洞察秋毫)
assécher un étang pour pêcher
(涸泽而渔)
cuire un poulet dans un chaudron à bœuf
(牛鼎烹鸡)
Souffrance partagée
(物伤其类)
œil vif
(独具慧眼)
loups courant, cochons chargeant
(狼奔豕突)
dessiner un tigre, mais ça ressemble à un chien
(画虎类犬)
peindre un tigre comme un chien
(画虎类狗)
connaissance superficielle
(略知皮毛)
inégal
(畸轻畸重)
Négligence
(疏忽大意)
Vêtements blancs, chien gris
(白衣苍狗)
regard comme une fève
(目光如豆)
très en arrière
(瞠乎其后)
Bonne étoile brille
(福星高照)
À des kilomètres du sujet
(离题万里)
Automne haut, air frais
(秋高气肃)
simple et clair
(简单明了)
Regarder le ciel à travers un tube de bambou, mesurer la mer avec une louche
(管窥蠡测)
Écho pendant trois jours
(绕梁三日)
sans grandes ambitions
(胸无大志)
Négliger l'essentiel pour l'accessoire
(舍本求末)
Chaumière
(茅屋草舍)
jeter des pierres dans un puits
(落井投石)
large dos, taille forte
(虎背熊腰)
cœur de vipère
(蛇蝎心肠)
à pas de tortue
(蜗行牛步)
Injustice du bassin inversé
(覆盆之冤)
à portée de main
(触手可及)
Voir quelque chose et se sentir triste
(触物伤情)
comprendre par analogie
(触类旁通)
s'égarer
(误入迷途)
Chercher le bonheur et éviter le malheur
(趋吉避凶)
imminent
(近在眉睫)
facile à comprendre
(通俗易懂)
obscurcir le ciel et le soleil
(遮空蔽日)
Belle apparence, pourriture intérieure
(金玉其外,败絮其中)
prévenir les problèmes avant qu'ils ne surviennent
(防患于未然)
Musique décadente
(靡靡之音)
arrogant et vaniteux
(高傲自大)
chef-d'œuvre divin
(鬼斧神工)
Poules et chiens s'entendent
(鸡犬相闻)
Combat de dragon et de tigre
(龙争虎斗)