English
Español
日本語
Français
Deutsch
한국어
中文
Italiano
Português
ไทย
Bahasa Melayu
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Русский
हिन्दी
Dialoghi di Scenario
Presentazione Personale | self-intro
Saluti | hello
Tempo | time
Numeri | numbers
Shopping | shopping
Pasto | meal
Trasporti | traffic
Hobby | hobbies
Salute | health
Istruzione | education
Tempo | weather
Famiglia | family
Guida | guide
Lavoro | working
Intrattenimento | entertainment
Sociale | social
Festival | festival
comercial
Sogno | dream
Cultura | culture
Elettrodomestici | home-appliances
Affitto Hotel | hotel-rental
Consegna Express | express-takeaway
Aiuto Ufficiale | official-help
Legge | law
Ambiente | environment
Arte | art
Idiomi
成语列表
attendere e vedere
(按兵不动)
Passare segretamente attraverso Chencang
(暗度陈仓)
La situazione è persa
(大势已去)
Dongchuang shifa
(东窗事发)
Dong Shi Xiaopin
(东施效颦)
incerto
(举棋不定)
Kuang ri chi jiu
(旷日持久)
Entrambe le parti perdono
(两败俱伤)
Mao Sui si auto-presenta
(毛遂自荐)
Spezzare le pentole e affondare le navi
(破釜沉舟)
Sette catture e sette rilasci
(七擒七纵)
Merce rara
(奇货可居)
Accumulare per Dieci Anni
(十年生聚)
Fare di ogni posto la propria casa
(四海为家)
insaziabile
(贪得无厌)
Unirsi contro un nemico comune
(同仇敌忾)
Avere paura di colpire il topo per paura di rompere il vaso
(投鼠忌器)
La mappa è esaurita e il pugnale appare
(图穷匕见)
“Circondare Wei per salvare Zhao”
(围魏救赵)
Sentire il gallo cantare e alzarsi a ballare
(闻鸡起舞)
Una parola vale mille oro
(一字千金)
nemmeno un capello strappato
(一毛不拔)
Cancellare tutto in un colpo
(一笔勾销)
incurabile
(不可救药)
innumerevoli
(不可胜数)
ignorante e inesperto
(不学无术)
Impopolare
(不得人心)
non attaccarsi alle sciocchezze
(不拘小节)
terra arida
(不毛之地)
Incomprensibile
(不知所云)
Sconvolto
(不知所措)
fine ignota
(不知所终)
sparire nel nulla
(不翼而飞)
Fuori dal tempo
(不识时务)
Non risparmiare alcuno sforzo
(不遗余力)
Unico
(与众不同)
Abbandonare elmi e armature
(丢盔弃甲)
ipocrita
(两面三刀)
dare la vita in una situazione critica
(临危授命)
Morire per la patria
(为国捐躯)
responsabilità ineludibile
(义不容辞)
senza esitazione
(义无反顾)
a gara
(争先恐后)
lotta per il potere e il profitto
(争权夺利)
seguire a ruota
(亦步亦趋)
Tutti sono in pericolo
(人人自危)
Dal cielo
(从天而降)
orribile
(令人发指)
Gli ordini vengono eseguiti e i divieti sono applicati
(令行禁止)
dare l'esempio
(以身作则)
morire in servizio
(以身殉职)
mettere alla prova la legge con il proprio corpo
(以身试法)
dipendente dagli altri
(仰人鼻息)
任人唯贤
(任人唯贤)
Bole e il suo destriero
(伯乐相马)
commettere crimini
(作奸犯科)
agire in modo prepotente
(作威作福)
guardare di traverso
(侧目而视)
tirannia regressiva
(倒行逆施)
fortemente indebitato
(债台高筑)
attacco a fondo perduto
(倾巢出动)
Qīng cháo ér chū
(倾巢而出)
Yǎn qí xī gǔ
(偃旗息鼓)
ascolto e convinzione di parte
(偏听偏信)
Agire prima, riferire poi
(先斩后奏)
Autodisciplina e servizio pubblico
(克己奉公)
Muore il coniglio, la volpe è addolorata
(兔死狐悲)
annientamento totale
(全军覆没)
vendetta pubblica
(公报私仇)
promuovere il progresso ed eliminare i mali
(兴利除弊)
vittoria senza spargimento di sangue
(兵不血刃)
Allevare una tigre
(养虎遗患)
problemi interni e minacce esterne
(内忧外患)
Impersonazione
(冒名顶替)
sfidare la grande ingiustizia
(冒大不韪)
combattere fino alla morte
(决一死战)
raggiungere il successo
(出人头地)
inaspettato
(出人意料)
intraprendere una guerra senza una giusta causa
(出师无名)
parole scortesi
(出言不逊)
separare le strade
(分道扬镳)
testardo e presuntuoso
(刚愎自用)
sforzi precedenti sprecati
(前功尽弃)
fallimento a un passo dal successo
(功败垂成)
Sopravvivere a una catastrofe
(劫后余生)
mobilitare un gran numero di persone
(劳师动众)
forze pari
(势均力敌)
nutrire cattive intenzioni
(包藏祸心)
Indicato da mille persone
(千人所指)
da solo
(单枪匹马)
Tradire gli amici per proprio tornaconto
(卖友求荣)
precario come un mucchio di uova
(危如累卵)
trasformare la sconfitta in vittoria
(反败为胜)
impegnarsi per diventare più forte
(发愤图强)
domina la scena
(叱咤风云)
giusto e legittimo
(名正言顺)
Guai senza fine
(后患无穷)
superare in seguito
(后来居上)
Stella nascente
(后起之秀)
aggressivo, pressante
(咄咄逼人)
a portata di mano
(唾手可得)
cambiare idea
(回心转意)
Una bestia intrappolata lotta ancora
(困兽犹斗)
inespugnabile
(固若金汤)
Nessun giorno di pace per il paese
(国无宁日)
tramare qualcosa di illecito
(图谋不轨)
sedere e discutere di principi
(坐而论道)
scoraggiato
(垂头丧气)
scavare montagne e riempire valli
(堑山堙谷)
墨守成规
(墨守成规)
un uomo forte si taglia il braccio
(壮士断腕)
Porte non chiuse di notte
(夜不闭户)
giorno e notte
(夜以继日)
L'arroganza di Yelang
(夜郎自大)
deciso e vigoroso
(大刀阔斧)
inorridito
(大发雷霆)
millantare
(大吹大擂)
in pubblico
(大庭广众)
Attacco su vasta scala
(大张挞伐)
vittoria completa
(大获全胜)
ribellione oltraggiosa
(大逆不道)
senza esitazione
(奋不顾身)
diffondere la notizia
(奔走相告)
ambizione eccessiva
(好大喜功)
ben preparato e a proprio agio
(好整以暇)
arrogante
(妄自尊大)
minacce e incentivi
(威胁利诱)
scaricare la colpa sugli altri
(嫁祸于人)
combattere da solo
(孤军奋战)
ricco come uno stato
(富可敌国)
in inferiorità numerica
(寡不敌众)
meschino
(小家子气)
prudente
(小心谨慎)
secondi fini
(居心叵测)
confessione forzata
(屈打成招)
accaparramento
(屯积居奇)
Inganno e Forza
(巧取豪夺)
Appena sufficiente
(差强人意)
Il falso diventa vero
(弄假成真)
tán guān xiāng qìng
(弹冠相庆)
Munizioni esaurite, rinforzi tagliati
(弹尽援绝)
Chi è coinvolto è cieco
(当局者迷)
aspettare il prezzo giusto
(待价而沽)
deyi yangyang
(得意扬扬)
sinistro
(心怀叵测)
Convinzione sincera
(心悦诚服)
grandi ambizioni, ma talento limitato
(志大才疏)
leale e devoto
(忠心耿耿)
Leale e Giusto
(忠肝义胆)
Consigli onesti sono spiacevoli
(忠言逆耳)
pieno di malvagità
(恶贯满盈)
Pentirsi e ricominciare
(悔过自新)
Emozionante
(惊心动魄)
sconvolto e spaesato
(惊慌失措)
disumano
(惨无人道)
apprensivo
(惴惴不安)
apprezzarsi a vicenda
(惺惺相惜)
appassionato
(慷慨激昂)
disarmato
(手无寸铁)
Derubare e saccheggiare
(打家劫舍)
orgoglioso e auto-compiaciuto
(扬扬得意)
sfoggiare in pubblico
(招摇过市)
reclutare la resa e i ribelli
(招降纳叛)
Bō luàn fǎn zhèng
(拨乱反正)
chiamare un cervo un cavallo
(指鹿为马)
tǐng'ér zǒuxiǎn
(挺而走险)
farsi avanti
(挺身而出)
Pesanti perdite di truppe e generali
(损兵折将)
appropriarsi
(据为己有)
dare potere agli altri
(授人以柄)
pái nán jiě fēn
(排难解纷)
sollevare i pali
(揭竿而起)
distruggere legno secco e marcio
(摧枯拉朽)
Liberare la tigre sulla montagna
(放虎归山)
Shudian wangzu
(数典忘祖)
estorsione
(敲诈勒索)
prevedere le cose con la precisione di un dio
(料事如神)
annientare
(斩尽杀绝)
estirpare il male
(斩草除根)
rovine
(断垣残壁)
Ottenere una vittoria iniziale
(旗开得胜)
alla pari
(旗鼓相当)
insuperabile
(无以复加)
Insuperabile
(无出其右)
calamità immeritata
(无妄之灾)
intelligente e coraggioso
(智勇双全)
La preparazione previene i problemi
(有备无患)
logico e ordinato
(有条有理)
incapace di vedere la polvere
(望尘不及)
vivere alla giornata
(朝不保夕)
Ordine del mattino, cambiamento della sera
(朝令夕改)
omicidio e rapina
(杀人越货)
arrendersi
(束手就擒)
uccidere senza eccezioni
(格杀勿论)
agire in modo prepotente e arbitrario
(横行霸道)
Ingannare il mondo e rubare la fama
(欺世盗名)
sfuggire alla morte
(死里逃生)
Popolo ricco, Paese forte
(民富国强)
vita misera
(民生凋敝)
spirito che ispira montagne e fiumi
(气壮山河)
sudare profusamente
(汗流浃背)
sfollati e senzatetto
(流离失所)
bruciare il cadavere e disperdere le ceneri
(焚尸扬灰)
inespugnabile
(牢不可破)
esitare
(犹豫不决)
in cima alla lista
(独占鳌头)
agire in modo indipendente
(独当一面)
dominare una regione
(独霸一方)
Incontro su una strada stretta
(狭路相逢)
estremamente imbarazzato e impotente
(狼狈不堪)
perdere l'ambizione per i piaceri
(玩物丧志)
gan bai xia feng
(甘拜下风)
Sofferenza e Misery
(生灵涂炭)
disegnare un cerchio per terra come una prigione
(画地为牢)
dipingere una tigre senza successo
(画虎不成)
peculato
(监守自盗)
Eroe Leggendario
(盖世英雄)
arrogante e prepotente
(盛气凌人)
parlare francamente
(直言不讳)
Lasciar andare il mondo
(看破红尘)
Yázì bì bào
(睚眦必报)
rottami
(破铜烂铁)
Affilare i coltelli
(磨刀霍霍)
Lixinlide
(离心离德)
Mò mǎ lì bīng
(秣马厉兵)
con tutte le proprie forze
(竭尽全力)
pescare fino a prosciugare lo stagno
(竭泽而渔)
piano infallibile
(算无遗策)
Attraversare i quattro mari
(纵横四海)
parlare a vanvera
(纸上谈兵)
Persi nel lusso
(纸醉金迷)
capovolgere le nuvole
(翻云覆雨)
molto astuto
(老奸巨猾)
Astuto e lungimirante
(老谋深算)
con competenza e gioia
(胜任愉快)
Sopravvalutarsi
(自不量力)
Autosufficienza
(自力更生)
gettarsi nella rete
(自投罗网)
troppo impegnato per badare a se stesso
(自顾不暇)
disomogeneo
(良莠不齐)
difficoltà e ostacoli
(艰难险阻)
trattare la vita umana come erbacce
(草芥人命)
trattare la vita umana come erba
(草菅人命)
profondità insondabile
(莫测高深)
apatico
(萎靡不振)
Xiao Gui Cao Sui
(萧规曹随)
cavarsela con l'inganno
(蒙混过关)
farsi bello
(装模作样)
esitare
(裹足不前)
abbandonare la giustizia per il profitto
(见利忘义)
ragionevole
(言之成理)
obbedire implicitamente
(言听计从)
fare pace
(言归于好)
Esagerazione
(言过其实)
Ricompensa secondo il merito
(论功行赏)
invitare il diavolo in casa
(请君入瓮)
calmo e composto
(谈笑自若)
Diffusione di falsità
(谬种流传)
resistere ostinatamente
(负隅顽抗)
avidità per la vita e paura della morte
(贪生怕死)
famoso
(赫赫有名)
senza via d'uscita
(走投无路)
assumere immediatamente l'incarico
(走马上任)
andare attraverso il fuoco e l'acqua
(赴汤蹈火)
arrogante
(趾高气扬)
Noto a tutti
(路人皆知)
corpo e testa separati
(身首异处)
costretto
(迫不得已)
diffondere voci e provocare problemi
(造谣生事)
costretto a Liangshan
(逼上梁山)
costringere alla prostituzione
(逼良为娼)
Li Ying Wai He
(里应外合)
Fai quello che puoi
(量力而为)
fortezza inespugnabile
(铜墙铁壁)
Shā yǔ ér guī
(铩羽而归)
scomparire
(销声匿迹)
muoversi al suono del vento
(闻风而动)
Cospirazione e intrighi
(阴谋诡计)
nascondere il proprio nome
(隐姓埋名)
guardare il fuoco dall'altra riva
(隔岸观火)
grande talento e visione strategica
(雄才大略)
Raccogliere la saggezza
(集思广益)
non banale
(非同小可)
guardarsi a vicenda
(面面相觑)
jūgōng jìncuì
(鞠躬尽瘁)
Prendere una pecora convenientemente
(顺手牵羊)
Trascurare una cosa mentre si cerca di gestirne un'altra
(顾此失彼)
distorcere il giusto e lo sbagliato
(颠倒黑白)
Il vento soffia e l'erba si muove
(风吹草动)
scioccante
(骇人听闻)
Cavalcare la tigre, difficile scendere
(骑虎难下)
misto
(鱼龙混杂)
chiaro
(黑白分明)
con sforzi congiunti
(齐心协力)
sforzi congiunti
(齐心合力)
dieci righe a colpo d'occhio
(一目十行)
Sette rilasci e sette catture
(七纵七擒)
Nessun vincitore
(不分胜负)
Mancanza di visione d'insieme
(不识大体)
arricchirsi segretamente
(中饱私囊)
affilare il coltello sul campo di battaglia
(临阵磨刀)
quarterback del lunedì mattina
(事后诸葛亮)
insignificante e privo di potere
(人微权轻)
Agire a propria discrezione
(便宜施行)
Yanwu Xiuwen
(偃武修文)
affidare ad altri
(假手于人)
Uccidi prima, poi riferisci
(先斩后闻)
covare un ascesso purulento
(养痈遗患)
tornare trionfanti
(凯旋而归)
integrità
(刚正不阿)
Meriti precedenti distrutti
(前功尽灭)
dare la priorità al presente e trascurare il passato
(厚今薄古)
Coalizione di malfattori
(同恶相济)
Chi arriva dopo è superiore
(后来者居上)
Sputare sangue
(含血喷人)
Ai Hong Bian Ye
(哀鸿遍野)
Guardare le tigri combattere dalla montagna
(坐山观虎斗)
ricco di risorse e deciso
(多谋善断)
servile
(奴颜婢膝)
Invidia dei talentuosi e invidia dei capaci
(妒贤嫉能)
impavido e incrollabile
(威武不屈)
Ospiti riempiono la porta
(宾客盈门)
occupare un posto e non fare niente
(尸位素餐)
con tutto il cuore e l'anima
(尽心竭力)
coda grande difficile da far cadere
(尾大难掉)
disponibile e semplice
(平易近民)
Aspettare il momento giusto
(待时而动)
Grandi aspirazioni
(志存高远)
Coltello affilato taglia il caos
(快刀斩乱麻)
hu'e bu quan
(怙恶不悛)
Lu Li Tong Xin
(戮力同心)
svelare il proprio cuore; essere totalmente leale
(披肝沥胆)
Togliere la legna per fermare l'ebollizione
(抽薪止沸)
alzare un braccio e gridare
(振臂一呼)
tàn náng qǔ wù
(探囊取物)
文武兼备
(文武兼备)
Fine del giorno, fine della strada
(日暮途穷)
sacrificarsi per la giustizia
(杀身成仁)
vittima dell'ingiustizia
(沉冤莫白)
scoprire l'intrigo
(洞烛其奸)
Grandissima Fortuna
(洪福齐天)
integrità e onestà
(清正廉洁)
riempire un vuoto con cose inferiori
(滥竽充数)
Zhao dan quan shou
(照单全收)
copiare pedissequamente
(照葫芦画瓢)
Apprezzare il talento come la vita stessa
(爱才如命)
Odio per il male
(疾恶如仇)
Neanche uno su cento rimane
(百不一存)
nessuno di cento rimane
(百无一存)
ascesa e caduta
(盛极必衰)
rispettare i talentuosi
(礼贤下士)
cambiare costumi e tradizioni
(移风易俗)
Ogni freccia colpisce il bersaglio
(箭无虚发)
devozione leale alla nazione
(精忠报国)
nessuna pietà
(绝不轻饶)
bellezza mozzafiato
(绝世佳人)
Crimine Imperdonabile
(罪不容诛)
vergogna travolgente
(羞愧难当)
Mai più contatti
(老死不相往来)
Dibattito con molti studiosi
(舌战群儒)
complicanze impreviste
(节上生枝)
Confessione estorta con la tortura
(苦打成招)
Coraggioso e abile nel combattimento
(英勇善战)
Fiumi di sangue
(血流成渠)
parlare francamente
(言无不尽)
cauto e attento
(谨慎小心)
Premi e punizioni severe
(赏罚严明)
Perdere sia la moglie che i soldati
(赔了夫人又折兵)
attacco fulmineo
(迅雷不及掩耳)
scomparire
(销声敛迹)
inarrestabile
(锐不可当)
perdere l'occasione
(错过时机)
Fazioni
(门户之争)
sradicare il male a fondo
(除恶务尽)
pallido come un lenzuolo
(面如土色)
lusso e dissolutezza
(骄奢淫逸)
sanguinante
(鲜血淋漓)