English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Szenariodialoge
    • Selbstvorstellung | self-intro
    • Begrüßung | hello
    • Zeit | time
    • Zahlen | numbers
    • Einkaufen | shopping
    • Mahlzeit | meal
    • Verkehr | traffic
    • Hobbys | hobbies
    • Gesundheit | health
    • Bildung | education
    • Wetter | weather
    • Familie | family
    • Führer | guide
    • Arbeit | working
    • Unterhaltung | entertainment
    • Sozial | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Traum | dream
    • Kultur | culture
    • Haushaltsgeräte | home-appliances
    • Hotelmiete | hotel-rental
    • Express-Lieferung | express-takeaway
    • Offizielle Hilfe | official-help
    • Gesetz | law
    • Umwelt | environment
    • Kunst | art
  • Redewendungen

成语列表

  • Alles auf eine Karte setzen (孤注一掷)

  • Fuchs, der sich auf die Macht des Tigers verlässt (狐假虎威)

  • beides vereinen (两全其美)

  • Taschenlampen-Glühwürmchen- und Schneeblick-Studien (囊萤映雪)

  • sich durch Klugheit ins Unglück stürzen (弄巧成拙)

  • sein ganzes Vermögen verlieren (倾家荡产)

  • Tausend Tode nicht scheuen (万死不辞)

  • Den verlorenen Schaf im Stall reparieren (亡羊补牢)

  • unauslöschlich (不可磨灭)

  • Die Gelegenheit nicht verpassen (不失时机)

  • Kein Widerspruch erlaubt (不容置喙)

  • Unparteiisch sein (不徇私情)

  • zerfällt von selbst (不攻自破)

  • ich wage es nicht, dem zuzustimmen (不敢苟同)

  • unerwartet (不期而然)

  • unwillkürlich (不由自主)

  • Unrecht, das nicht aufgeklärt ist (不白之冤)

  • Undankbarkeit (不识好歹)

  • Seine Mission erfolgreich erfüllen (不辱使命)

  • ungebetener Gast (不速之客)

  • Unauffällig und ruhig (不露声色)

  • Seine Fähigkeiten nicht zur Schau stellen (不露锋芒)

  • Mit dem Volk Freude teilen (与民同乐)

  • dem Volk schaden beseitigen (为民除害)

  • Unrecht tun (为非作恶)

  • gerecht und würdevoll (义正辞严)

  • verkleiden (乔装打扮)

  • groß und kräftig (五大三粗)

  • Fünf Gifte komplett (五毒俱全)

  • sich heimlich unterhalten (交头接耳)

  • Menschliche Natur (人之常情)

  • Jedermann weiß (人人皆知)

  • davon profitieren (从中渔利)

  • Flucht in Panik (仓皇出逃)

  • in Panik geraten (仓皇失措)

  • bewundernswert (令人起敬)

  • seine Schurkerei verkaufen (以售其奸)

  • mit gleicher Münze vergelten (以眼还眼)

  • Privatinteresse auf Kosten des Gemeinwohls (以私害公)

  • Der Wunsch aller (众望所归)

  • demütig und gehorsam (低眉顺眼)

  • Unüberlegtes Gerede (信口开河)

  • Den Spieß umdrehen (倒打一耙)

  • mit schlechtem Gewissen (做贼心虚)

  • Schnell wie der Wind (健步如飞)

  • heimlich (偷偷摸摸)

  • Himmel und Erde verändern (偷天换日)

  • tränenergreifend (催人泪下)

  • Mönche viel, Brei wenig (僧多粥少)

  • taub sein (充耳不闻)

  • ganz und gar konzentriert (全神贯注)

  • interessiert (兴趣盎然)

  • Kraft sammeln (养精蓄锐)

  • gründlich nachdenken (冥思苦想)

  • kalte Worte (冷言冷语)

  • unerwartet (出人意表)

  • ersten Glanz zeigen (初试锋芒)

  • erstes Aufblitzen von Können (初露锋芒)

  • wie zwei verschiedene Menschen (判若两人)

  • Ursache und Wirkung (前因后果)

  • Nie zuvor gehört (前所未闻)

  • mit dem Kopf voran (劈头盖脸)

  • mit Öl und Essig nachwürzen (fig) (加油添醋)

  • Unaufhaltsam (势不可挡)

  • Gefahr in Sicherheit verwandeln (化险为夷)

  • Sparsamkeit durchsetzen (厉行节约)

  • Wort für Wort (原原本本)

  • Reichtum erlangen (发财致富)

  • sich verschlimmern (变本加厉)

  • antik (古色古香)

  • entbehrlich (可有可无)

  • ergreifend (可歌可泣)

  • Keiner will nachgeben (各不相让)

  • allerlei (各式各样)

  • jeweils seine Meinung vertreten (各持己见)

  • Name und Realität stimmen überein (名实相符)

  • Unglaubliche Sache (咄咄怪事)

  • alles auf den Tisch legen (和盘托出)

  • verlegen lachen (哑然失笑)

  • Lachend und weinend (啼笑皆非)

  • Frieden schließen (善罢干休)

  • Unschuld beteuern (喊冤叫屈)

  • unvergesslich (回味无穷)

  • Traditionsverhaftet (因循守旧)

  • dem Schicksal nicht entkommen (在劫难逃)

  • die günstige Gelegenheit verpassen (坐失良机)

  • Untätig zusehen (坐视不救)

  • hart arbeiten (埋头苦干)

  • mit Tränen in den Augen und zitternder Stimme (声泪俱下)

  • vollständig erwachen (大彻大悟)

  • sehr verwirrt sein (大惑不解)

  • Handgreiflichkeiten (大打出手)

  • die Stimmung verderben (大煞风景)

  • Wichtiges klein machen (大题小作)

  • Märchen aus 1001 Nacht (天方夜谭)

  • sonderbar geformt (奇形怪状)

  • Auholen (奋起直追)

  • um Hilfe rufend herumrennen (奔走呼号)

  • Einmischer (好事之徒)

  • wie auf Nadeln sitzen (如坐针毡)

  • wie einen Schatz gefunden (如获至宝)

  • Ansehen verlieren (威信扫地)

  • beeindruckend (威风八面)

  • verwöhnt (娇生惯养)

  • Sich mit dem zufrieden geben, was ist (安于现状)

  • perfekt und makellos (完美无缺)

  • auf Hochtouren laufen (密锣紧鼓)

  • Worte und Taten beobachten (察言观行)

  • Keinen Schritt nachgeben (寸步不让)

  • auf den Grund gehen (寻根究底)

  • Die Gelegenheit nutzen (就汤下面)

  • selbstgefällig (居功自傲)

  • unverbesserlich (屡教不改)

  • Immer wieder erfolgreich (屡试不爽)

  • sauber und effizient (干净利落)

  • unschuldig (平白无辜)

  • Anpassungsfähig (应变无方)

  • faszinierend (引人入胜)

  • sprachlos (张口结舌)

  • mit Krallen und Klauen (张牙舞爪)

  • Himmlische Lüge (弥天大谎)

  • Lieblingsschüler (得意门生)

  • Geduldig und behutsam anleiten (循循善诱)

  • plötzlicher Impuls (心血来潮)

  • zufrieden und gelöst (怡然自得)

  • ungeduldig (急不可待)

  • unverzüglich (急不可耐)

  • In der Not schlau sein (急中生智)

  • rascher Abstieg (急转直下)

  • plötzlich verstehen (恍然大悟)

  • alle Mittel und Wege (想方设法)

  • Ärger stiften (惹事生非)

  • gefühlsmäßig handeln (意气用事)

  • bewegend (感人肺腑)

  • dankbar sein (感恩戴德)

  • in Panik wahllos laufen (慌不择路)

  • Gemächlich (慢条斯理)

  • Kämpfe Himmel und Erde (战天斗地)

  • überwältigend (扑天盖地)

  • Repressalien (打击报复)

  • den toten Tiger schlagen (打死老虎)

  • spannend (扣人心弦)

  • stolz davongehen (扬长而去)

  • seinem Geschmack entgegenkommen (投其所好)

  • den Geist aufrichten (抖擞精神)

  • Beifall klatschen (拍手称快)

  • Beifall klatschen (拍案叫绝)

  • dem Schwert helfen (拔刀相助)

  • Wolken scheiden und die Sonne sehen (拨云见日)

  • die Hände falten und jemandem etwas überlassen (拱手让人)

  • Prügel (拳打脚踢)

  • mit Haut und Haaren kämpfen (拼死拼活)

  • sich den Kopf zerbrechen (挖空心思)

  • beflügelnd (振奋人心)

  • Wortreich und selbstgerecht (振振有词)

  • Brust schlagen und mit den Füßen stampfen (捶胸顿足)

  • Die Leistung anderer an sich reißen (掠人之美)

  • hintereinander (接二连三)

  • jemanden täuschen (掩人耳目)

  • 措手不及 (措手不及)

  • Streit säen (搬弄是非)

  • sich verwandeln (摇身一变)

  • sich bessern (改邪归正)

  • Alte Tricks wiederholen (故技重演)

  • Der Beobachter sieht klar (旁观者清)

  • immer erfolgreich (无往不利)

  • Allumfassend (无所不包)

  • Offene und verdeckte Angriffe (明枪暗箭)

  • gründliche Untersuchung (明查暗访)

  • mit offenem Feuer und Waffen (明火执仗)

  • Offen und dreist (明目张胆)

  • wissentlich falsch handeln (明知故犯)

  • wissentlich fragen (明知故问)

  • Recht und Unrecht unterscheiden (明辨是非)

  • Kraftlos (有气没力)

  • seit meiner Geburt (有生以来)

  • eingängig (朗朗上口)

  • alles durchdacht (机关算尽)

  • Passiv auf den Tod warten (束手待毙)

  • mit gebundenen Händen und Füßen (束手缚脚)

  • Hergang, Entwicklung (来龙去脉)

  • vergebliche Mühe (枉费心计)

  • Ebenbürtige Gegner (棋逢对手)

  • ungestüm (横冲直撞)

  • unerwartete Komplikationen (横生枝节)

  • mit ganzem Herzen (死心踏地)

  • Gemeinsamkeiten suchen, Unterschiede bewahren (求同存异)

  • Ruhm und Ehre angeln (沽名钓誉)

  • Ruhig und gelassen bleiben (泰然处之)

  • ausführlich und flüssig (洋洋洒洒)

  • Die List durchschauen (洞察其奸)

  • mit Begeisterung erzählen (津津乐道)

  • mit großem Genuss (津津有味)

  • Im trüben Wasser fischen (浑水摸鱼)

  • ganze Können (浑身解数)

  • Schminke auftragen (涂脂抹粉)

  • Im trüben Wasser fischen (混水摸鱼)

  • übertreiben (添油加醋)

  • menschenleer (渺无人烟)

  • sich verdrücken (溜之大吉)

  • schleimen (溜须拍马)

  • überall (满山遍野)

  • voller Fehler (漏洞百出)

  • grenzenlos (漫无边际)

  • Öl ins Feuer gießen (火上浇油)

  • Öl ins Feuer gießen (火上添油)

  • die Katze als Modell nehmen, um einen Tiger zu malen (照猫画虎)

  • Öl ins Feuer gießen (煽风点火)

  • seinen Ruf hüten (爱惜羽毛)

  • Die Sache kehrt zu ihrem ursprünglichen Besitzer zurück (物归原主)

  • überheblich und arrogant (狂妄自大)

  • sich selbst kultivieren (独善其身)

  • Unabhängigkeit und Selbstbestimmung (独立自主)

  • Süße Worte (甜言蜜语)

  • von einfach zu komplex (由浅入深)

  • etwas besser sein (略胜一筹)

  • einen flüchtigen Blick erhaschen (略见一斑)

  • harte Stimme, strenges Gesicht (疾声厉色)

  • einen Ruf von oben ausstoßen (登高一呼)

  • Gesetzesverachtung (目无法纪)

  • Vergleichbar sein (相提并论)

  • Spezialität (看家本事)

  • dem Wind seine Segel anpassen (看风使舵)

  • Wahrheit ans Licht (真相大白)

  • Oberflächlich (眼高手低)

  • Heimlich etwas tun, jemanden überlisten (瞒天过海)

  • sprachlos und verblüfft (瞠目结舌)

  • gewaltsam eintreten (破门而入)

  • Heimat verlassen (离乡别井)

  • heimliches Geben und Nehmen (私相授受)

  • etwas schlechter sein (稍逊一筹)

  • auftauchen, sich in Szene setzen (粉墨登场)

  • verwickelt (纠缠不清)

  • strömen (纷至沓来)

  • lang anhaltend (经久不息)

  • lebendige Beschreibung (绘声绘影)

  • äußerst intelligent (绝顶聪明)

  • sich den Kopf zerbrechen (绞尽脑汁)

  • sich zurückziehen (缩手缩脚)

  • schwere Sünde (罪孽深重)

  • alt, gerissen und schlau (老奸巨滑)

  • 耳聞目染 (ěrwénmùrǎn) (耳闻目染)

  • mit eigenen Ohren gehört und mit eigenen Augen gesehen (耳闻目睹)

  • voller Konzentration (聚精会神)

  • Klugheit Weisheit (聪明智慧)

  • intelligent und weise (聪明睿智)

  • kühn und unbedacht (胆大妄为)

  • ängstlich und feige (胆小怕事)

  • Willkür (胡作非为)

  • große Ziele haben (胸怀大志)

  • Brust voller Bambus (胸有成竹)

  • Meisterhandwerker (能工巧匠)

  • bodenständig (脚踏实地)

  • eigenmächtig handeln (自作主张)

  • Selbstzerstörung (自取灭亡)

  • Selbstinszenierung (自我表现)

  • Selbst sein Wort essen (自食其言)

  • schwierig und voller Wendungen (艰难曲折)

  • Klamotten sparen, Essen reduzieren (节衣缩食)

  • prächtig gekleidet (花枝招展)

  • leere Versprechungen (花言巧语)

  • als wäre nichts gewesen (若无其事)

  • Tiefer Hass, große Rache (苦大仇深)

  • versteckte Drachen und schlafende Tiger (藏龙卧虎)

  • Fassade aufbauen (虚张声势)

  • Heuchelei (虚情假意)

  • äußerer Schein (虚有其表)

  • Menschen verführen (蛊惑人心)

  • Spuren (蛛丝马迹)

  • unverschämt und unvernünftig (蛮横无理)

  • in Scharen herbeistürzen (蜂拥而来)

  • kleiner Gewinn (蝇头小利)

  • fliegenhaft und hundeartig (蝇营狗苟)

  • Blutschuld (血债累累)

  • Blut floss wie Wasser (血流如注)

  • in Lumpen gekleidet (衣衫褴褛)

  • Untätig zusehen (袖手旁观)

  • Ärmel-Universum (袖里乾坤)

  • Jagdbegeisterung (见猎心喜)

  • Geldgierig werden (见钱眼开)

  • als nichts sehend (视若无睹)

  • Wort und Tat stimmen nicht überein (言行不一)

  • Rede und Verhalten (言谈举止)

  • die Armen besuchen und nach ihren Leiden fragen (访贫问苦)

  • jemanden/etwas kritisch beäugen (评头品足)

  • voller List und Tücke (诡计多端)

  • unberechenbar und wechselhaft (诡谲多变)

  • Zufallstreffer (误打误撞)

  • Mord aus Habgier (谋财害命)

  • Kraftvolle Worte (豪言壮语)

  • mit leeren Händen (赤手空拳)

  • nackt (赤身裸体)

  • Durchs Land ziehen (走南闯北)

  • wie die Enten rennen (趋之若鹜)

  • Wertverzehnfachung (身价百倍)

  • Mit harten und weichen Methoden vorgehen (软硬兼施)

  • mit Leichtigkeit einsetzen (运用自如)

  • zögern (迟疑不决)

  • Kann es kaum erwarten (迫不及待)

  • gründlich untersuchen (追根究底)

  • sorglos und frei (逍遥自在)

  • Wort für Wort (逐字逐句)

  • Verräterische Nachricht (通风报信)

  • Verleumdung (造谣中伤)

  • Berg versetzen (逢山开路)

  • zu sehr bedrängen (逼人太甚)

  • jemanden aus den Augen lassen (避人耳目)

  • Nadel und Faden (针头线脑)

  • Die Jianghu erkunden (闯荡江湖)

  • Kritik annehmen und sich freuen (闻过则喜)

  • auf den Wind zukommen (闻风而至)

  • vor dem Wind fliehen (闻风而逃)

  • jederzeit und überall (随时随地)

  • Unglaublich (难以置信)

  • Unentschieden (难分难解)

  • Nach dem Regen sprießen die Bambussprossen (雨后春笋)

  • Erschütternd (震撼人心)

  • ohrenbetäubend (震耳欲聋)

  • Unvernünftiger Wunsch (非分之想)

  • dem Kürbisranken folgen und die Kürbisse finden (顺藤摸瓜)

  • voller Sorgen (顾虑重重)

  • plötzliche Veränderung (风云突变)

  • Hunger und Kälte (饥寒交迫)

  • einen Schritt voraus sein (高出一筹)

  • Geisterhand (鬼使神差)

  • hinterlistige Machenschaften (鬼蜮伎俩)

  • Fischweise eintreten (鱼贯而入)

  • Hühner fliegen, Hunde springen (鸡飞狗跳)

  • Hühner fliegen, Eier zerbrechen (鸡飞蛋打)

  • Unrecht beklagen (鸣冤叫屈)

  • Totenstille (鸦雀无声)

  • Blaues Auge und angeschwollenes Gesicht (鼻青脸肿)

  • Zähne fletschen (龇牙咧嘴)

  • Endgültige Entscheidung (一决胜负)

  • regungslos (一动不动)

  • Ein Gedanke im Irrtum (一念之误)

  • vom gleichen Schlag (一路货色)

  • nicht mit rechten Dingen zugegangen (不三不四)

  • Unaussprechlich (不可言状)

  • alles einsetzen (不惜一切)

  • Nicht als Beweis tauglich (不足为凭)

  • Mühelos (不辞辛苦)

  • ungeachtet alles (不顾一切)

  • Generationenlang (世世代代)

  • Geld von überall leihen (东挪西借)

  • sich verstecken (东藏西躲)

  • Alles, groß und klein (事无巨细)

  • selbst Hand anlegen (亲力亲为)

  • nur das (仅此而已)

  • Flüstern (低声细语)

  • Blühend und erfolgreich (兴旺发达)

  • persönliche Erfahrung (切身体会)

  • keine andere Wahl haben (别无选择)

  • fleißig forschen (刻苦钻研)

  • Herzlos und habgierig (刻薄寡恩)

  • Fleiß und Sparsamkeit (勤俭节约)

  • Mit einer Hand den Himmel bedecken (只手遮天)

  • Einigkeit und Zusammenhalt (团结一致)

  • Untätig zusehen (坐视不理)

  • berühmt werden (声名大噪)

  • laut schreien (大喊大叫)

  • große Macht zeigen (大显神通)

  • mutig vorwärts preschen (奋勇直前)

  • Willkürliches Handeln (妄作胡为)

  • geistreiche Worte im Fluss (妙语连珠)

  • Neid auf Talente (嫉贤妒能)

  • unversehrt wie zuvor (安然如故)

  • Vermögen (家财万贯)

  • Kleindiebstahl (小偷小摸)

  • Alles im Blickfeld (尽收眼底)

  • ständig auftauchen (层见叠出)

  • Hinter den Kulissen manipulieren (幕后操纵)

  • gewöhnlich, mittelmäßig (庸庸碌碌)

  • Licht verlassen, Dunkelheit suchen (弃明投暗)

  • Gewalt und Raub (强取豪夺)

  • gründlich überlegen (思前想后)

  • langsam und zögerlich (慢慢吞吞)

  • Verwirrt und desorientiert (懵懵懂懂)

  • Brauch brechen (打破常规)

  • Frau und Kinder verlassen (抛妻弃子)

  • sich vor lachen krümmen (捧腹大笑)

  • Kopf schütteln und Schwanz wedeln (摇头摆尾)

  • Pose annehmen (故作姿态)

  • unprofitabel (无利可图)

  • ohne Erfolg zurückkehren (无功而返)

  • Unbekannte Person (无名之辈)

  • alles tun (无所不至)

  • Heimtückischer Angriff (暗箭伤人)

  • Vor dem Wind fliehen (望风而逃)

  • vergebliche Mühe (枉费心机)

  • In die Fußstapfen anderer treten (步人后尘)

  • Schritt für Schritt bedrängen (步步紧逼)

  • sich nicht im Geringsten kümmern (毫不在乎)

  • ohne zu zögern (毫不犹豫)

  • völlig irrelevant (毫不相干)

  • Haargenau (毫发不爽)

  • übermütig und arrogant (气焰嚣张)

  • alles durchschauen (洞察一切)

  • Einfach zu verstehen (浅显易懂)

  • Tiefgang und Klarheit (深入显出)

  • überhöhten Preis verlangen (漫天叫价)

  • überall (漫天遍地)

  • voller Enthusiasmus (热情洋溢)

  • geschäftiges Treiben (熙来攘往)

  • Löwengeöffnetes Maul (狮子大开口)

  • Vorschläge machen (献计献策)

  • affenartig (猴头猴脑)

  • Von außen nach innen (由表及里)

  • zaudern (畏葸不前)

  • Kurzsichtigkeit (目光短浅)

  • Gesichtszüge wie ein Gemälde (眉目如画)

  • Wahrheit und Falschheit sind ununterscheidbar (真伪莫辨)

  • wahr und falsch schwer zu unterscheiden (真假难辨)

  • Wahrheit ans Licht (真相毕露)

  • Augen hell, Hände flink (眼明手快)

  • schnelle Augen, schnelle Hände (眼疾手快)

  • alles im Blick haben (眼观六路)

  • Fehler eingestehen und verbessern (知错就改)

  • die Tür aufbrechen und hinausstürmen (破门而出)

  • zögernd (磨磨蹭蹭)

  • selbstgefällig (神气活现)

  • Nach der Ernte abrechnen (秋后算账)

  • geheim und unauffällig (秘而不露)

  • Ordnung und Regelmäßigkeit (秩序井然)

  • gründlich untersuchen (穷根究底)

  • unerbittlich verfolgen (穷追不舍)

  • langsam kauen und schlucken (细嚼慢咽)

  • Alles berücksichtigen, groß und klein (细大不捐)

  • Gemeinsam angreifen (群起而攻之)

  • ehrlicher, schlichter Mensch (老实巴脚)

  • altklug (老气横秋)

  • Gleich und gleich gesellt sich gern (臭味相投)

  • äußerst wichtig (至关重要)

  • plötzlich verstehen (茅塞顿开)

  • Geister spielen (装神扮鬼)

  • Geldgierig sein (见钱眼红)

  • unermüdlich unterrichten (诲人不倦)

  • die Schuld auf andere schieben (诿过于人)

  • Armut und Verzweiflung (贫困潦倒)

  • sich sehr bemühen (费尽心思)

  • außergewöhnlich (超群出众)

  • Vorteile suchen, Nachteile vermeiden (趋利避害)

  • Handlungsorientierung (躬行实践)

  • Kettenreaktion (连锁反应)

  • Reue zu spät (追悔莫及)

  • Auf den Grund gehen (追根问底)

  • sich zufällig treffen (适逢其会)

  • Das Gute besiegt das Böse (邪不压正)

  • Ruhig und gelassen (镇定自若)

  • Die Tür hinter sich schließen und Besuch ablehnen (闭门谢客)

  • ehrgeizig (雄心勃勃)

  • Kohle im Schnee (雪里送炭)

  • 零零星星 (零零星星)

  • die Katze aus dem Sack lassen (露出马脚)

  • außergewöhnlich (非同寻常)

  • So lala (马马虎虎)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.