English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • シナリオダイアログ
    • 自己紹介 | self-intro
    • 挨拶 | hello
    • 時間 | time
    • 数字 | numbers
    • 買い物 | shopping
    • 食事 | meal
    • 交通 | traffic
    • 趣味 | hobbies
    • 健康 | health
    • 教育 | education
    • 天気 | weather
    • 家族 | family
    • 案内 | guide
    • 仕事 | working
    • エンターテインメント | entertainment
    • 社交 | social
    • 祭り | festival
    • comercial
    • 夢 | dream
    • 文化 | culture
    • 家電製品 | home-appliances
    • ホテル賃貸 | hotel-rental
    • 宅配テイクアウト | express-takeaway
    • 公式サポート | official-help
    • 法律 | law
    • 環境 | environment
    • 芸術 | art
  • 慣用句
  • 日本語 文化 中文介绍

  • 歴史的名人
  • 観光地
  • 文化背景
  • 伝統的な習慣
  • 商業経済
  • 友好交流
  • 社会現象

成语列表

  • 孤注一擲 (孤注一掷)

  • 狐が虎の威を借りる (狐假虎威)

  • 両全其美 (两全其美)

  • 蛍を袋に入れて雪を反射させて (囊萤映雪)

  • 巧妙にやろうとしてかえって失敗する (弄巧成拙)

  • 傾家蕩産 (倾家荡产)

  • 万死を辞せず (万死不辞)

  • 羊が逃げてから囲いを直す (亡羊补牢)

  • 消せない (不可磨灭)

  • 好機を逃さない (不失时机)

  • 口を挟ませない (不容置喙)

  • 私情に流されない (不徇私情)

  • 自壊する (不攻自破)

  • 同感できない (不敢苟同)

  • 思いがけず (不期而然)

  • 思わず (不由自主)

  • 晴れない冤罪 (不白之冤)

  • 恩知らず (不识好歹)

  • 使命を辱めない (不辱使命)

  • 招かれざる客 (不速之客)

  • 不露声色 (不露声色)

  • 鋒芒を露わにしない (不露锋芒)

  • 民と喜びを分かち合う (与民同乐)

  • 民の害をなくす (为民除害)

  • 悪事を働く (为非作恶)

  • 正義凛然 (义正辞严)

  • 変装する (乔装打扮)

  • 五大三粗 (五大三粗)

  • 五毒揃い (五毒俱全)

  • ささやく (交头接耳)

  • 人情 (人之常情)

  • 周知 (人人皆知)

  • そこから利益を得る (从中渔利)

  • 倉皇逃亡 (仓皇出逃)

  • あわてふためく (仓皇失措)

  • 感銘深い (令人起敬)

  • 奸計を売り捌く (以售其奸)

  • 目には目を (以眼还眼)

  • 私を以て公を害す (以私害公)

  • 衆望所帰 (众望所归)

  • へりくだって従順な (低眉顺眼)

  • でたらめを言う (信口开河)

  • 責任転嫁 (倒打一耙)

  • 後ろめたい (做贼心虚)

  • 飛ぶが如く速い (健步如飞)

  • こっそり (偷偷摸摸)

  • 天を盗んで日を替える (偷天换日)

  • 涙を誘う (催人泪下)

  • 僧多粥少 (僧多粥少)

  • 充耳不聞 (充耳不闻)

  • 全神貫注 (全神贯注)

  • 強い興味 (兴趣盎然)

  • 養精蓄鋭 (养精蓄锐)

  • 熟考する (冥思苦想)

  • 冷言冷語 (冷言冷语)

  • 予想外 (出人意表)

  • 初鋒を現す (初试锋芒)

  • 才能を初めて見せる (初露锋芒)

  • 判然と別人 (判若两人)

  • 原因と結果 (前因后果)

  • 前代未聞 (前所未闻)

  • いきなり (劈头盖脸)

  • 油を注ぐ (加油添醋)

  • 勢い不可避 (势不可挡)

  • 危険を転じて安全を為す (化险为夷)

  • 節約を励行する (厉行节约)

  • 原文のまま (原原本本)

  • 富裕になる (发财致富)

  • 変本加厲 (变本加厉)

  • 古風 (古色古香)

  • 不要不急 (可有可无)

  • 感動的 (可歌可泣)

  • 互いに譲らない (各不相让)

  • 様々な (各式各样)

  • それぞれ自分の意見を持つ (各持己见)

  • 名実相符 (名实相符)

  • とんでもないこと (咄咄怪事)

  • 全てを明らかにする (和盘托出)

  • 苦笑する (哑然失笑)

  • 啼笑皆非 (啼笑皆非)

  • 妥協する (善罢干休)

  • 冤罪を訴える (喊冤叫屈)

  • 回味無窮 (回味无穷)

  • 因循守旧 (因循守旧)

  • 運命から逃れられない (在劫难逃)

  • 好機を逃す (坐失良机)

  • 傍観する (坐视不救)

  • 一生懸命働く (埋头苦干)

  • 声涙俱下 (声泪俱下)

  • 悟りを開く (大彻大悟)

  • 大いに困惑する (大惑不解)

  • 大乱闘 (大打出手)

  • 興ざめ (大煞风景)

  • 大問題を小問題にする (大题小作)

  • 千夜一夜物語 (天方夜谭)

  • 奇形怪状 (奇形怪状)

  • 追い抜く (奋起直追)

  • 助けを求めて走り回る (奔走呼号)

  • 余計なお世話をする人 (好事之徒)

  • 針の上に座っているようだ (如坐针毡)

  • 宝物を得たかのように (如获至宝)

  • 威信掃地 (威信扫地)

  • 威風 (威风八面)

  • 甘やかされて育つ (娇生惯养)

  • 現状に甘んじる (安于现状)

  • 完璧で欠点がない (完美无缺)

  • 密鑼緊鼓 (密锣紧鼓)

  • 言動を観察する (察言观行)

  • 一歩も譲らない (寸步不让)

  • 根底を究める (寻根究底)

  • 好機に乗じる (就汤下面)

  • 居功自傲 (居功自傲)

  • 屡教不改(るきょうふかい) (屡教不改)

  • 何度も成功 (屡试不爽)

  • 綺麗で効率的 (干净利落)

  • 無実 (平白无辜)

  • 臨機応変 (应变无方)

  • 魅力的 (引人入胜)

  • 言葉に詰まる (张口结舌)

  • 牙をむき出しにして爪を立てる (张牙舞爪)

  • 天を覆う大嘘 (弥天大谎)

  • 得意な生徒 (得意门生)

  • 循循善誘(じゅんじゅんぜんゆう) (循循善诱)

  • 心血来潮 (心血来潮)

  • 悠々自適 (怡然自得)

  • 待ちきれない (急不可待)

  • 待ちきれない (急不可耐)

  • 窮地の一発 (急中生智)

  • 急転直下 (急转直下)

  • 恍然大悟(こうぜん だいご) (恍然大悟)

  • あらゆる手段を講じる (想方设法)

  • トラブルを起こす (惹事生非)

  • 感情的に行動する (意气用事)

  • 感動的 (感人肺腑)

  • 感謝 (感恩戴德)

  • あわてて道を選ばない (慌不择路)

  • ゆっくりと (慢条斯理)

  • 天と地とを戦う (战天斗地)

  • 圧倒的 (扑天盖地)

  • 報復 (打击报复)

  • 死んだ虎を叩く (打死老虎)

  • ハラハラドキドキする (扣人心弦)

  • 得意満面で立ち去る (扬长而去)

  • 好みに合わせる (投其所好)

  • 元気を取り戻す (抖擞精神)

  • 拍手喝采 (拍手称快)

  • 拍案叫絶 (拍案叫绝)

  • 刀を抜いて助ける (拔刀相助)

  • 撥雲見日 (拨云见日)

  • 拱手讓人 (拱手让人)

  • 殴打 (拳打脚踢)

  • 必死に戦う (拼死拼活)

  • 知恵を絞る (挖空心思)

  • 感動的 (振奋人心)

  • 弁解が巧みで、自己中心的 (振振有词)

  • 胸を叩いて足踏みをする (捶胸顿足)

  • 人の美を奪う (掠人之美)

  • 次々と (接二连三)

  • 人を欺く (掩人耳目)

  • 措手不及 (措手不及)

  • 不和を招く (搬弄是非)

  • 変身する (摇身一变)

  • 改心する (改邪归正)

  • 古い手口の焼き直し (故技重演)

  • 傍観者清し (旁观者清)

  • 無往不利 (无往不利)

  • 網羅的 (无所不包)

  • 明と暗の攻撃 (明枪暗箭)

  • 明察暗訪 (明查暗访)

  • 明火執杖 (明火执仗)

  • 公然と大胆に (明目张胆)

  • 故意犯 (明知故犯)

  • 明知故問 (明知故问)

  • 是非を弁える (明辨是非)

  • 元気がない (有气没力)

  • 生まれて以来 (有生以来)

  • 口語調 (朗朗上口)

  • あらゆる策略を駆使する (机关算尽)

  • 縛られて死を待つ (束手待毙)

  • 手足を縛られた (束手缚脚)

  • 経緯 (来龙去脉)

  • 無駄な努力 (枉费心计)

  • 棋逢敵手 (棋逢对手)

  • 向こう見ずに (横冲直撞)

  • 思わぬ支障 (横生枝节)

  • 心から (死心踏地)

  • 共通点を探り、相違点を残す (求同存异)

  • 沽名釣誉(くめいちょうよ) (沽名钓誉)

  • 泰然自若 (泰然处之)

  • 豊富で流暢な (洋洋洒洒)

  • 奸計を見抜く (洞察其奸)

  • 面白く語る (津津乐道)

  • 津津有味(じんじんゆうみ) (津津有味)

  • 渾水摸魚 (浑水摸鱼)

  • 渾身の技 (浑身解数)

  • 化粧する (涂脂抹粉)

  • 濁流の中で魚を捕る (混水摸鱼)

  • 脚色する (添油加醋)

  • 人里離れた (渺无人烟)

  • 逃げ出す (溜之大吉)

  • お世辞を言う (溜须拍马)

  • 山も野も (满山遍野)

  • 穴だらけ (漏洞百出)

  • 果てしない (漫无边际)

  • 火に油を注ぐ (火上浇油)

  • 火に油を注ぐ (火上添油)

  • 猫を見て虎を描く (照猫画虎)

  • 扇風機を点火する (煽风点火)

  • 羽毛を大切にする (爱惜羽毛)

  • 元の持ち主に返る (物归原主)

  • 傲慢でうぬぼれた (狂妄自大)

  • 身を修める (独善其身)

  • 独立自主 (独立自主)

  • 甘い言葉 (甜言蜜语)

  • 浅いものから深いものへ (由浅入深)

  • 少し優れている (略胜一筹)

  • 略見一斑 (略见一斑)

  • 激しい声と厳しい表情 (疾声厉色)

  • 高みに登って一喝 (登高一呼)

  • 法を犯す (目无法纪)

  • 同列に論じる (相提并论)

  • 十八番 (看家本事)

  • 風見鶏 (看风使舵)

  • 真相大白 (真相大白)

  • 眼高手低 (眼高手低)

  • 瞞天過海 (瞒天过海)

  • 唖然自失 (瞠目结舌)

  • 破門して入る (破门而入)

  • 故郷を離れる (离乡别井)

  • 私相授受 (私相授受)

  • 少し劣る (稍逊一筹)

  • 粉墨を上げて登場する (粉墨登场)

  • 複雑で分かりにくい (纠缠不清)

  • 殺到する (纷至沓来)

  • 長く続く (经久不息)

  • 生々しい描写 (绘声绘影)

  • ずば抜けて頭が良い (绝顶聪明)

  • 頭を悩ます (绞尽脑汁)

  • 尻込みする (缩手缩脚)

  • 罪孽深い (罪孽深重)

  • 老獪で狡猾な (老奸巨滑)

  • 耳聞目染 (耳闻目染)

  • 耳で聞いて目で見る (耳闻目睹)

  • 集中 (聚精会神)

  • 知恵と知性 (聪明智慧)

  • 賢明 (聪明睿智)

  • 大胆不敵 (胆大妄为)

  • 小心者 (胆小怕事)

  • 勝手気ままな行為 (胡作非为)

  • 大志を抱く (胸怀大志)

  • 胸に竹あり (胸有成竹)

  • 巧みな職人 (能工巧匠)

  • 地に足をつける (脚踏实地)

  • 独断専行 (自作主张)

  • 自滅 (自取灭亡)

  • 自己表現 (自我表现)

  • 前言を撤回する (自食其言)

  • 困難で曲折が多い (艰难曲折)

  • 節約する (节衣缩食)

  • 華やかに着飾る (花枝招展)

  • 甘言 (花言巧语)

  • 何事もなかったかのように (若无其事)

  • 深い憎しみ、深い復讐心 (苦大仇深)

  • 臥虎藏龍 (藏龙卧虎)

  • 虚勢を張る (虚张声势)

  • 偽善 (虚情假意)

  • 虚有其表 (虚有其表)

  • 人の心を惑わす (蛊惑人心)

  • 蛛絲馬跡 (蛛丝马迹)

  • 横柄で理不尽な (蛮横无理)

  • 殺到 (蜂拥而来)

  • 蠅の利 (蝇头小利)

  • 蠅営狗苟 (蝇营狗苟)

  • 血の借りが積み重なる (血债累累)

  • 血が流れ出る (血流如注)

  • ボロボロの服を着て (衣衫褴褛)

  • 傍観する (袖手旁观)

  • 袖裡乾坤 (袖里乾坤)

  • 狩猟を見て心が喜ぶ (见猎心喜)

  • 金銭に目がくらむ (见钱眼开)

  • 見て見ぬふりをする (视若无睹)

  • 言行不一致 (言行不一)

  • 言談態度 (言谈举止)

  • 貧しい人を訪ねて苦しみを尋ねる (访贫问苦)

  • 批評する; 欠点を指摘する (评头品足)

  • 詭計多端 (诡计多端)

  • 気まぐれで予測不可能な (诡谲多变)

  • 偶然に (误打误撞)

  • 強盗殺人 (谋财害命)

  • 豪言壮語 (豪言壮语)

  • 空手で (赤手空拳)

  • 裸体 (赤身裸体)

  • 各地を回る (走南闯北)

  • 殺到 (趋之若鹜)

  • 身価百倍(しんかひゃくばい) (身价百倍)

  • 甘い手段と厳しい手段の両方を使う (软硬兼施)

  • 自在に使う (运用自如)

  • 躊躇する (迟疑不决)

  • 待ちきれない (迫不及待)

  • 徹底的に調べる (追根究底)

  • 逍遥自在 (逍遥自在)

  • 逐語逐句 (逐字逐句)

  • 密告 (通风报信)

  • 中傷 (造谣中伤)

  • 山を動かす (逢山开路)

  • 人を追い詰める (逼人太甚)

  • 人目を避ける (避人耳目)

  • 針と糸 (针头线脑)

  • 江湖をさすらう (闯荡江湖)

  • 過ちを聞けば喜ぶ (闻过则喜)

  • 風聞を聞きつけて来る (闻风而至)

  • 風聞して逃げる (闻风而逃)

  • いつでもどこでも (随时随地)

  • 信じ難い (难以置信)

  • 難分難解 (难分难解)

  • 雨後の筍 (雨后春笋)

  • 感動的 (震撼人心)

  • 耳をつんざく (震耳欲聋)

  • 分不相応な願望 (非分之想)

  • 順藤摸瓜 (顺藤摸瓜)

  • 懸念重重 (顾虑重重)

  • 急変 (风云突变)

  • 飢えと寒さ (饥寒交迫)

  • 一歩先を行く (高出一筹)

  • 鬼使神差 (鬼使神差)

  • 卑劣な手段 (鬼蜮伎俩)

  • 魚貫して入る (鱼贯而入)

  • 鶏が飛び回り、犬が跳びはねる (鸡飞狗跳)

  • 鶏が飛び、卵が割れる (鸡飞蛋打)

  • 冤罪を叫ぶ (鸣冤叫屈)

  • 静まり返る (鸦雀无声)

  • 鼻青臉腫 (鼻青脸肿)

  • 歯をむき出す (龇牙咧嘴)

  • 決着 (一决胜负)

  • じっと (一动不动)

  • 一念の誤り (一念之误)

  • 同じ類の人間 (一路货色)

  • いかがわしい (不三不四)

  • 言葉にできない (不可言状)

  • あらゆる手段を尽くす (不惜一切)

  • 信用できない (不足为凭)

  • 苦労を惜しまない (不辞辛苦)

  • 顧みずに (不顾一切)

  • 世々代々 (世世代代)

  • あちこちから金を借りる (东挪西借)

  • あちこちに隠れる (东藏西躲)

  • 細部にわたって (事无巨细)

  • 自ら行う (亲力亲为)

  • これだけで (仅此而已)

  • ささやき (低声细语)

  • 興旺発展 (兴旺发达)

  • 肌で感じる経験 (切身体会)

  • 他に選択肢がない (别无选择)

  • 熱心に研究する (刻苦钻研)

  • 刻薄寡恩 (刻薄寡恩)

  • 勤倹節約 (勤俭节约)

  • 片手で空を覆う (只手遮天)

  • 団結一致 (团结一致)

  • 傍観する (坐视不理)

  • 有名になる (声名大噪)

  • 大声で叫ぶ (大喊大叫)

  • 大いに神通力を見せる (大显神通)

  • 奮勇直前 (奋勇直前)

  • 妄作 (妄作胡为)

  • 妙語連珠 (妙语连珠)

  • 嫉賢妒能 (嫉贤妒能)

  • 無事、以前と変わらぬ (安然如故)

  • 巨万の富 (家财万贯)

  • 小さな窃盗 (小偷小摸)

  • 一望できる (尽收眼底)

  • 次々と現れる (层见叠出)

  • 幕後操作 (幕后操纵)

  • 平凡な (庸庸碌碌)

  • 光明を捨てて暗闇に身を投じる (弃明投暗)

  • 強奪 (强取豪夺)

  • よく考える (思前想后)

  • ゆっくりと (慢慢吞吞)

  • ぼんやりと (懵懵懂懂)

  • 慣習を破る (打破常规)

  • 妻と子供を捨てる (抛妻弃子)

  • 腹を抱えて笑う (捧腹大笑)

  • 頭を振って尻尾を振る (摇头摆尾)

  • ポーズをとる (故作姿态)

  • 無利(むり)可図(かど) (无利可图)

  • 無功に終わる (无功而返)

  • 無名の人々 (无名之辈)

  • 手段を選ばない (无所不至)

  • 暗矢傷人 (暗箭伤人)

  • 風を見て逃げる (望风而逃)

  • 無駄な努力 (枉费心机)

  • 人の後塵を拝する (步人后尘)

  • 一歩一歩追い詰める (步步紧逼)

  • 全く気にしない (毫不在乎)

  • ためらわずに (毫不犹豫)

  • 全く無関係 (毫不相干)

  • 毫厘違わず(ごうりいかわず) (毫发不爽)

  • 威勢が強く、横柄で威張っている (气焰嚣张)

  • 全てを見抜く (洞察一切)

  • 分かりやすい (浅显易懂)

  • 深遠で分かりやすい (深入显出)

  • 法外な値段 (漫天叫价)

  • 一面に (漫天遍地)

  • 情熱的で熱心な (热情洋溢)

  • 熙攘 (熙来攘往)

  • ライオンの大きな口 (狮子大开口)

  • 献策する (献计献策)

  • 猿のようだ (猴头猴脑)

  • 由表及里 (由表及里)

  • ためらう (畏葸不前)

  • 近視眼的 (目光短浅)

  • 眉目如画 (眉目如画)

  • 真偽不明 (真伪莫辨)

  • 真偽難辨 (真假难辨)

  • 真相が明らかになる (真相毕露)

  • 眼明手快 (眼明手快)

  • 眼疾手快 (眼疾手快)

  • 目を光らせる (眼观六路)

  • 過ちを認めて改める (知错就改)

  • ドアを破って飛び出す (破门而出)

  • ぐずぐず (磨磨蹭蹭)

  • 得意満面 (神气活现)

  • 秋の決算 (秋后算账)

  • 秘して露わにしない (秘而不露)

  • 秩序井然 (秩序井然)

  • 徹底的に調べる (穷根究底)

  • 徹底的に追及する (穷追不舍)

  • ゆっくりと噛んでゆっくりと飲み込む (细嚼慢咽)

  • 大小問わず (细大不捐)

  • 一斉に攻撃する (群起而攻之)

  • 正直で素朴な (老实巴脚)

  • 老け込んでいる (老气横秋)

  • 臭味相投 (臭味相投)

  • 非常に重要 (至关重要)

  • 茅塞頓開(もうさいとんかい) (茅塞顿开)

  • 神や妖怪を装う (装神扮鬼)

  • 金銭欲しさ (见钱眼红)

  • 誨人不倦 (诲人不倦)

  • 責任転嫁 (诿过于人)

  • 貧困潦倒 (贫困潦倒)

  • あらゆる努力をする (费尽心思)

  • 超群出衆 (超群出众)

  • 利を得て害を避ける (趋利避害)

  • 躬行実践 (躬行实践)

  • 連鎖反応 (连锁反应)

  • 追悔莫及 (追悔莫及)

  • 根掘り葉掘り調べる (追根问底)

  • 好機に恵まれる (适逢其会)

  • 邪は正を圧する事ができない (邪不压正)

  • 落ち着いて (镇定自若)

  • 閉門謝客 (闭门谢客)

  • 野心的 (雄心勃勃)

  • 雪中送炭 (雪里送炭)

  • 零零星星 (零零星星)

  • 本性を現す (露出马脚)

  • 並外れた (非同寻常)

  • まあまあ (马马虎虎)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.