English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Dialoghi di Scenario
    • Presentazione Personale | self-intro
    • Saluti | hello
    • Tempo | time
    • Numeri | numbers
    • Shopping | shopping
    • Pasto | meal
    • Trasporti | traffic
    • Hobby | hobbies
    • Salute | health
    • Istruzione | education
    • Tempo | weather
    • Famiglia | family
    • Guida | guide
    • Lavoro | working
    • Intrattenimento | entertainment
    • Sociale | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Sogno | dream
    • Cultura | culture
    • Elettrodomestici | home-appliances
    • Affitto Hotel | hotel-rental
    • Consegna Express | express-takeaway
    • Aiuto Ufficiale | official-help
    • Legge | law
    • Ambiente | environment
    • Arte | art
  • Idiomi

成语列表

  • Andare all-in (孤注一掷)

  • La volpe prende in prestito il potere della tigre (狐假虎威)

  • Avere la meglio su entrambi i fronti (两全其美)

  • Portare lucciole in una borsa e riflettere la neve (囊萤映雪)

  • Fare una cosa troppo intelligente e peggiorare la situazione (弄巧成拙)

  • rischiare tutto (倾家荡产)

  • Non esitare a morire mille volte (万死不辞)

  • Riparare il recinto dopo aver perso le pecore (亡羊补牢)

  • Indelebile (不可磨灭)

  • Cogliere l'occasione (不失时机)

  • Non consentire interruzioni (不容置喙)

  • Imparziale (不徇私情)

  • crollo spontaneo (不攻自破)

  • non oso concordare (不敢苟同)

  • inaspettatamente (不期而然)

  • involontariamente (不由自主)

  • accusa ingiusta (不白之冤)

  • Ingrato (不识好歹)

  • Non disonorare la missione (不辱使命)

  • ospite inatteso (不速之客)

  • Non mostrare le emozioni (不露声色)

  • Non mostrare le proprie capacità (不露锋芒)

  • Condividere la gioia con il popolo (与民同乐)

  • eliminare il pericolo per la popolazione (为民除害)

  • fare del male (为非作恶)

  • giusto e severo (义正辞严)

  • travestirsi (乔装打扮)

  • grande e grosso (五大三粗)

  • I cinque veleni completi (五毒俱全)

  • sussurrare (交头接耳)

  • Natura umana (人之常情)

  • di dominio pubblico (人人皆知)

  • trarre profitto (从中渔利)

  • Fuggire nel panico (仓皇出逃)

  • sconvolto e senza sapere cosa fare (仓皇失措)

  • ammirevole (令人起敬)

  • Vendere le proprie malefatte (以售其奸)

  • occhio per occhio (以眼还眼)

  • dannare l'interesse pubblico per tornaconto personale (以私害公)

  • scelta popolare (众望所归)

  • umile e sottomesso (低眉顺眼)

  • parlare a vanvera (信口开河)

  • dǎo dǎ yī pá (倒打一耙)

  • coscienza sporca (做贼心虚)

  • Veloce come un cavallo alato (健步如飞)

  • di nascosto (偷偷摸摸)

  • rubare il cielo e cambiare il giorno (偷天换日)

  • strappalacrime (催人泪下)

  • Tanti monaci, poca pappa (僧多粥少)

  • fare finta di niente (充耳不闻)

  • completamente assorto (全神贯注)

  • grande interesse (兴趣盎然)

  • Ricupera e raccogli forza (养精蓄锐)

  • riflettere a lungo (冥思苦想)

  • Parole gelide (冷言冷语)

  • al di là delle aspettative (出人意表)

  • prima prova di abilità (初试锋芒)

  • prima apparizione di talento (初露锋芒)

  • completamente diverso (判若两人)

  • causa ed effetto (前因后果)

  • Inedito (前所未闻)

  • a capocchia (劈头盖脸)

  • aggiungere olio e aceto (加油添醋)

  • Inarrestabile (势不可挡)

  • trasformare il pericolo in sicurezza (化险为夷)

  • Praticare la parsimonia (厉行节约)

  • verbatim (原原本本)

  • arricchirsi (发财致富)

  • bian ben jia li (变本加厉)

  • antico (古色古香)

  • superfluo (可有可无)

  • commovente (可歌可泣)

  • nessuno dei due cede (各不相让)

  • vari (各式各样)

  • ognuno per la sua (各持己见)

  • Nome e realtà corrispondono (名实相符)

  • Cosa incredibile (咄咄怪事)

  • mettere tutto sul tavolo (和盘托出)

  • scoppiare a ridere (哑然失笑)

  • allo stesso tempo ridicolo e patetico (啼笑皆非)

  • fare pace (善罢干休)

  • hǎn yuān jiào qū (喊冤叫屈)

  • sapore indimenticabile (回味无穷)

  • Conservatore (因循守旧)

  • destino inevitabile (在劫难逃)

  • perdere una buona opportunità (坐失良机)

  • stare a guardare inertemente (坐视不救)

  • Lavorare duramente (埋头苦干)

  • voce e lacrime insieme (声泪俱下)

  • illuminazione completa (大彻大悟)

  • molto perplesso (大惑不解)

  • venire alle mani (大打出手)

  • rovinare la scena (大煞风景)

  • fare una montagna di un granello di sabbia (大题小作)

  • Le mille e una notte (天方夜谭)

  • bizzarro (奇形怪状)

  • recuperare il ritardo (奋起直追)

  • correre e gridare (奔走呼号)

  • ficcanaso (好事之徒)

  • sulla spine (如坐针毡)

  • come se avesse trovato un tesoro (如获至宝)

  • perdere prestigio (威信扫地)

  • imponente (威风八面)

  • viziato (娇生惯养)

  • soddisfatto dello status quo (安于现状)

  • perfetto e impeccabile (完美无缺)

  • lavorare intensamente (密锣紧鼓)

  • Osserva parole e azioni (察言观行)

  • non cedere di un millimetro (寸步不让)

  • andare a fondo (寻根究底)

  • Jiu Tang Xia Mian (就汤下面)

  • compiaciuto (居功自傲)

  • incorreggibile (屡教不改)

  • Ripetutamente di successo (屡试不爽)

  • pulito ed efficiente (干净利落)

  • innocente (平白无辜)

  • Adattabile (应变无方)

  • avvincente (引人入胜)

  • senza parole (张口结舌)

  • mostrare i denti e gli artigli (张牙舞爪)

  • Bugia che raggiunge il cielo (弥天大谎)

  • alunno prediletto (得意门生)

  • guida paziente e attenta (循循善诱)

  • impulso improvviso (心血来潮)

  • 怡然自得 (怡然自得)

  • impaziente (急不可待)

  • impaziente (急不可耐)

  • Idea brillante in un'emergenza (急中生智)

  • improvviso e rapido declino (急转直下)

  • illuminazione improvvisa (恍然大悟)

  • cercare in ogni modo (想方设法)

  • creare problemi (惹事生非)

  • agire d'impulso (意气用事)

  • commovente (感人肺腑)

  • grato (感恩戴德)

  • nel panico, scegliere un percorso a caso (慌不择路)

  • Lentamente e deliberatamente (慢条斯理)

  • Combattere contro il cielo e la terra (战天斗地)

  • travolgente (扑天盖地)

  • Ritorsio (打击报复)

  • picchiare un leone morto (打死老虎)

  • avvincente (扣人心弦)

  • andarsene con aria di superiorità (扬长而去)

  • soddisfare le preferenze (投其所好)

  • riprendersi (抖擞精神)

  • Battere le mani con soddisfazione (拍手称快)

  • Battere le mani per la gioia (拍案叫绝)

  • sfoderare la spada per aiutare (拔刀相助)

  • svolta (拨云见日)

  • gǒng shǒu ràng rén (拱手让人)

  • picchiare a sangue (拳打脚踢)

  • Lavorare sodo (拼死拼活)

  • sforzarsi al massimo (挖空心思)

  • Ispiratore (振奋人心)

  • eloquente e presuntuoso (振振有词)

  • Battersi il petto e battere i piedi (捶胸顿足)

  • rubare i meriti altrui (掠人之美)

  • uno dopo l'altro (接二连三)

  • ingannare (掩人耳目)

  • colto alla sprovvista (措手不及)

  • seminare zizzania (搬弄是非)

  • trasformarsi (摇身一变)

  • cambiare vita (改邪归正)

  • rimescolamento di vecchi trucchi (故技重演)

  • Chi guarda da fuori vede chiaro (旁观者清)

  • sempre di successo (无往不利)

  • Onnicomprensivo (无所不包)

  • attacchi palesi e occulti (明枪暗箭)

  • indagare apertamente e visitare segretamente (明查暗访)

  • con fuoco e armi spianate (明火执仗)

  • sfacciatamente (明目张胆)

  • commettere un reato consapevolmente (明知故犯)

  • domanda sapendo già la risposta (明知故问)

  • distinguere il giusto dallo sbagliato (明辨是非)

  • debole e fiacco (有气没力)

  • da quando sono nato (有生以来)

  • orecchiabile (朗朗上口)

  • ogni trucco del mestiere (机关算尽)

  • Aspettare la morte a mani legate (束手待毙)

  • mani e piedi legati (束手缚脚)

  • dettagli (来龙去脉)

  • sforzo vano (枉费心计)

  • Avversari alla pari (棋逢对手)

  • sconsideratamente (横冲直撞)

  • complicazioni inaspettate (横生枝节)

  • con tutto il cuore (死心踏地)

  • cercare punti in comune pur mantenendo le differenze (求同存异)

  • cercare fama e reputazione (沽名钓誉)

  • Trattare con calma (泰然处之)

  • abbondante e fluente (洋洋洒洒)

  • Smascherare l'inganno (洞察其奸)

  • parlare con entusiasmo (津津乐道)

  • con gusto (津津有味)

  • pescare in acque torbide (浑水摸鱼)

  • tutte le sue capacità (浑身解数)

  • truccarsi (涂脂抹粉)

  • pescare in acque torbide (混水摸鱼)

  • abbellire (添油加醋)

  • disabitato (渺无人烟)

  • scappare via (溜之大吉)

  • leccapiedi (溜须拍马)

  • su tutte le montagne e i campi (满山遍野)

  • pieno di falle (漏洞百出)

  • senza limiti (漫无边际)

  • aggiungere benzina sul fuoco (火上浇油)

  • aggiungere benzina sul fuoco (火上添油)

  • Zhao Mao Hua Hu (照猫画虎)

  • attizzare il fuoco (煽风点火)

  • custodire gelosamente la propria reputazione (爱惜羽毛)

  • Restituzione al proprietario originale (物归原主)

  • arrogante (狂妄自大)

  • Du shan qi shen (独善其身)

  • Indipendenza e autosufficienza (独立自主)

  • Parole dolci (甜言蜜语)

  • dal semplice al complesso (由浅入深)

  • leggermente migliore (略胜一筹)

  • un piccolo scorcio (略见一斑)

  • voce aspra e viso severo (疾声厉色)

  • un grido dalla cima (登高一呼)

  • sfida alla legge (目无法纪)

  • Paragonare (相提并论)

  • punto di forza (看家本事)

  • adattarsi alle circostanze (看风使舵)

  • La verità viene a galla (真相大白)

  • Alta ambizione, bassa capacità (眼高手低)

  • 瞒天过海 (瞒天过海)

  • sbalordito (瞠目结舌)

  • sfondare la porta (破门而入)

  • lasciare la propria casa (离乡别井)

  • dare e ricevere segretamente (私相授受)

  • leggermente inferiore (稍逊一筹)

  • apparire sul palco (粉墨登场)

  • ingarbugliato (纠缠不清)

  • arrivare a frotte (纷至沓来)

  • persistente (经久不息)

  • descrizione vivida (绘声绘影)

  • eccezionalmente intelligente (绝顶聪明)

  • scervellarsi (绞尽脑汁)

  • titubante (缩手缩脚)

  • peccato grave (罪孽深重)

  • molto astuto (老奸巨滑)

  • ascoltare con le orecchie e vedere con gli occhi (耳闻目染)

  • sentire e vedere in prima persona (耳闻目睹)

  • assorto (聚精会神)

  • Intelligenza e saggezza (聪明智慧)

  • intelligente e saggio (聪明睿智)

  • sfrontato (胆大妄为)

  • timido (胆小怕事)

  • Hu zuo fei wei (胡作非为)

  • nutrire grandi ambizioni (胸怀大志)

  • avere un piano in mente (胸有成竹)

  • artigiano abile (能工巧匠)

  • con i piedi per terra (脚踏实地)

  • di propria iniziativa (自作主张)

  • autodistruzione (自取灭亡)

  • Espressione di sé (自我表现)

  • Mangiarsi le proprie parole (自食其言)

  • difficoltà e ostacoli (艰难曲折)

  • stringere la cinghia (节衣缩食)

  • vestita a festa (花枝招展)

  • parole mielose (花言巧语)

  • come se niente fosse successo (若无其事)

  • Profondo odio, vendetta profonda (苦大仇深)

  • draghi nascosti e tigri accovacciate (藏龙卧虎)

  • mostrare forza (虚张声势)

  • ipocrisia (虚情假意)

  • solo apparenza (虚有其表)

  • sviare le persone (蛊惑人心)

  • Traccia sottile (蛛丝马迹)

  • scortese e irragionevole (蛮横无理)

  • affollarsi (蜂拥而来)

  • piccolo guadagno (蝇头小利)

  • Mosche ronzanti e cani striscianti (蝇营狗苟)

  • Debiti di sangue si accumulano (血债累累)

  • sanguinamento abbondante (血流如注)

  • vestiti stracciati (衣衫褴褛)

  • stare a guardare con le mani in mano (袖手旁观)

  • universo nascosto nella manica (袖里乾坤)

  • Jian lie xin xi (见猎心喜)

  • Occhi che si illuminano alla vista del denaro (见钱眼开)

  • ignorare (视若无睹)

  • Parole e azioni incoerenti (言行不一)

  • modo di fare (言谈举止)

  • visitare i poveri (访贫问苦)

  • píngtóu pǐnzú (评头品足)

  • pieno di trucchi (诡计多端)

  • imprevedibile e capriccioso (诡谲多变)

  • per caso (误打误撞)

  • Omicidio per denaro (谋财害命)

  • parole audaci (豪言壮语)

  • a mani vuote (赤手空拳)

  • nudo (赤身裸体)

  • Viaggiare molto (走南闯北)

  • affollarsi come mosche (趋之若鹜)

  • aumento di valore di cento volte (身价百倍)

  • sia dolce che duro (软硬兼施)

  • usare con facilità (运用自如)

  • esitare (迟疑不决)

  • impaziente (迫不及待)

  • andare a fondo (追根究底)

  • spensierato e libero (逍遥自在)

  • parola per parola (逐字逐句)

  • Informazione segreta (通风报信)

  • Diffamazione (造谣中伤)

  • Aprire la strada tra le montagne e costruire ponti (逢山开路)

  • spingere troppo (逼人太甚)

  • evitare gli occhi indiscreti (避人耳目)

  • Aghi e fili (针头线脑)

  • Girare il mondo (闯荡江湖)

  • Lieto di sentire dei propri errori (闻过则喜)

  • arrivare al suono del vento (闻风而至)

  • fuggire al suono del vento (闻风而逃)

  • ovunque e in qualsiasi momento (随时随地)

  • Incredibile (难以置信)

  • difficile da separare (难分难解)

  • germogli di bambù dopo la pioggia (雨后春笋)

  • Commovente (震撼人心)

  • assordante (震耳欲聋)

  • Desideri irragionevoli (非分之想)

  • seguire la vite per trovare la zucca (顺藤摸瓜)

  • pieno di preoccupazioni (顾虑重重)

  • cambio improvviso (风云突变)

  • fame e freddo (饥寒交迫)

  • un gradino sopra (高出一筹)

  • come guidato da una forza invisibile (鬼使神差)

  • tattiche sinistre (鬼蜮伎俩)

  • entrare in fila (鱼贯而入)

  • Galline che volano, cani che saltano (鸡飞狗跳)

  • Galle che volano, uova rotte (鸡飞蛋打)

  • gridare ingiustizia (鸣冤叫屈)

  • silenzio assoluto (鸦雀无声)

  • naso livido e viso gonfio (鼻青脸肿)

  • mostrare i denti (龇牙咧嘴)

  • scontro finale (一决胜负)

  • immobile (一动不动)

  • Un pensiero sbagliato (一念之误)

  • dello stesso tipo (一路货色)

  • discutibile (不三不四)

  • Indicibile (不可言状)

  • non risparmiare alcuno sforzo (不惜一切)

  • Non abbastanza affidabile (不足为凭)

  • instancabilmente (不辞辛苦)

  • a prescindere da tutto (不顾一切)

  • di generazione in generazione (世世代代)

  • chiedere in prestito denaro da ogni parte (东挪西借)

  • nascondersi ovunque (东藏西躲)

  • ogni dettaglio (事无巨细)

  • fare da sé (亲力亲为)

  • Solo questo (仅此而已)

  • sussurro (低声细语)

  • Prospero e sviluppato (兴旺发达)

  • esperienza diretta (切身体会)

  • nessun'altra scelta (别无选择)

  • studio assiduo (刻苦钻研)

  • Crudele e Ingrato (刻薄寡恩)

  • Diligenza e parsimonia (勤俭节约)

  • Una mano copre il cielo (只手遮天)

  • unità (团结一致)

  • assistere inermi (坐视不理)

  • diventare famoso (声名大噪)

  • urlare a squarciagola (大喊大叫)

  • mostrare grandi poteri (大显神通)

  • Fèn yǒng zhí qián (奋勇直前)

  • azioni sconsiderate (妄作胡为)

  • arguzie brillanti (妙语连珠)

  • Invidia delle persone di talento (嫉贤妒能)

  • sano e salvo come prima (安然如故)

  • immensa fortuna (家财万贯)

  • piccoli furti (小偷小摸)

  • Tutto in vista (尽收眼底)

  • emergere uno dopo l'altro (层见叠出)

  • Manipolazione occulta (幕后操纵)

  • mediocre (庸庸碌碌)

  • Abbandonare la luce, abbracciare le tenebre (弃明投暗)

  • impossessarsi con la forza (强取豪夺)

  • Pensarci bene (思前想后)

  • lentamente e esitante (慢慢吞吞)

  • Confuso (懵懵懂懂)

  • Rompere con la convenzione (打破常规)

  • abbandonare moglie e figli (抛妻弃子)

  • ridere a crepapelle (捧腹大笑)

  • scuotere la testa e dimenare la coda (摇头摆尾)

  • fare scena (故作姿态)

  • non redditizio (无利可图)

  • tornare a mani vuote (无功而返)

  • persone sconosciute (无名之辈)

  • fermarsi davanti a niente (无所不至)

  • Frecce nascoste feriscono le persone (暗箭伤人)

  • Fuggire alla vista del vento (望风而逃)

  • sforzi vani (枉费心机)

  • seguire le orme degli altri (步人后尘)

  • passo dopo passo pressante (步步紧逼)

  • completamente indifferente (毫不在乎)

  • senza esitazione (毫不犹豫)

  • completamente irrilevante (毫不相干)

  • 毫发不爽 (毫发不爽)

  • arrogante e prepotente (气焰嚣张)

  • vedere attraverso tutto (洞察一切)

  • Facile da capire (浅显易懂)

  • profondo ma accessibile (深入显出)

  • prezzo esorbitante (漫天叫价)

  • ovunque (漫天遍地)

  • appassionato (热情洋溢)

  • 熙来攘往 (熙来攘往)

  • bocca di leone (狮子大开口)

  • offrire suggerimenti (献计献策)

  • scimmiesco (猴头猴脑)

  • dall'esterno all'interno (由表及里)

  • esitare (畏葸不前)

  • Miopia (目光短浅)

  • meimu ru hua (眉目如画)

  • Difficile distinguere il vero dal falso (真伪莫辨)

  • difficile distinguere tra vero e falso (真假难辨)

  • Verità rivelata (真相毕露)

  • occhio acuto e mani veloci (眼明手快)

  • occhi e mani veloci (眼疾手快)

  • tenere d'occhio tutto (眼观六路)

  • Ammettere e correggere gli errori (知错就改)

  • sfondare la porta ed uscire (破门而出)

  • lentezza (磨磨蹭蹭)

  • arrogante (神气活现)

  • fare i conti in autunno (秋后算账)

  • segreto e riservato (秘而不露)

  • ordinato e ben organizzato (秩序井然)

  • andare a fondo (穷根究底)

  • perseguire instancabilmente (穷追不舍)

  • masticare lentamente (细嚼慢咽)

  • Non importa quanto piccolo o grande (细大不捐)

  • Attaccare all'unisono (群起而攻之)

  • onesto e modesto (老实巴脚)

  • presuntuoso e antiquato (老气横秋)

  • anime gemelle (臭味相投)

  • fondamentale (至关重要)

  • illuminazione improvvisa (茅塞顿开)

  • fingere di essere esseri soprannaturali (装神扮鬼)

  • Occhi rossi alla vista del denaro (见钱眼红)

  • insegnare instancabilmente (诲人不倦)

  • dare la colpa agli altri (诿过于人)

  • Povero e sfortunato (贫困潦倒)

  • fare ogni sforzo (费尽心思)

  • eccezionale (超群出众)

  • cercare vantaggi ed evitare svantaggi (趋利避害)

  • Mettere in pratica quello che si predica (躬行实践)

  • reazione a catena (连锁反应)

  • pentimento profondo (追悔莫及)

  • andare a fondo (追根问底)

  • coincidenza opportuna (适逢其会)

  • Il bene trionferà (邪不压正)

  • Calmo e composto (镇定自若)

  • chiudere la porta e rifiutare i visitatori (闭门谢客)

  • ambizioso (雄心勃勃)

  • Carbone nella neve (雪里送炭)

  • sparso (零零星星)

  • rivelare i propri veri colori (露出马脚)

  • straordinario (非同寻常)

  • Così così (马马虎虎)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.